"poprc" - Traduction Espagnol en Arabe

    • لجنة استعراض الملوثات العضوية الثابتة
        
    • ولجنة استعراض الملوثات العضوية الثابتة
        
    • للجنة استعراض الملوثات العضوية الثابتة
        
    • استعراض الملوثات الثابتة
        
    Si bien la decisión de incluir al lindano en el Convenio de Estocolmo se basarñía fundamentalmente en el isómero gamma, el POPRC acordó que en las deliberaciones se podrían incluir también a los isómeros alfa y beta. UN ورغم أن القرار المتعلق بإدراج الليندين في اتفاقية استكهولم سيستند إلى ايزومير جاما وحده، فإن لجنة استعراض الملوثات العضوية الثابتة وافقت على أن من الممكن أن تشمل المناقشات ايزوميري ألفا وبيتا.
    Por consiguiente, la mezcla comercial que este artículo abarca es una combinación compleja de isómeros y congéneres, según la definición del Comité de Examen de los contaminantes orgánicos persistentes (POPRC). UN وبالتالي فإن الخليط التجاري الذي تغطيه هذه الوثيقة عبارة عن مجموعة مؤلفة معقدة من الإيزومرات والمتجانسات على النحو المحدد في لجنة استعراض الملوثات العضوية الثابتة.
    Será necesario que el POPRC evalúe nuevos resultados a medida que aparezcan en la literatura arbitrada. UN وسوف يتعين معالجة النتائج الجديدة بواسطة لجنة استعراض الملوثات العضوية الثابتة عند ظهورها في المؤلفات المشار إليها.
    Por consiguiente, la mezcla comercial que este artículo abarca es una combinación compleja de isómeros y congéneres, según la definición del Comité de Examen de los contaminantes orgánicos persistentes (POPRC). UN وبالتالي فإن الخليط التجاري الذي تغطيه هذه الوثيقة عبارة عن مجموعة مؤلفة معقدة من الإيزومرات والمتجانسات على النحو المحدد في لجنة استعراض الملوثات العضوية الثابتة.
    La c-pentaBDE está presente en el medio ambiente acuático y es captada por los organismos de todos los niveles tróficos (véase la sección 4.1.4 y POPRC, 2006). UN يوجد C-PentaBDE في البيئة المائية، وتتناوله الكائنات في جميع المستويات الغذائية (أنظر القسم 4-1-1 ولجنة استعراض الملوثات العضوية الثابتة 2006).
    Será necesario que el POPRC evalúe nuevos resultados a medida que aparezcan en la literatura arbitrada. UN وسوف يتعين معالجة النتائج الجديدة بواسطة لجنة استعراض الملوثات العضوية الثابتة عند ظهورها في المؤلفات المشار إليها.
    Dicha información figura en las notificaciones originales y la documentación justificativa y la extraída del POPRC del Convenio de Estocolmo. UN وهذه المعلومات متاحة في الإخطارات الأصلية والوثائق الداعمة ومن لجنة استعراض الملوثات العضوية الثابتة التابعة لاتفاقية استكهولم.
    Este es un campo de investigación activo, y será necesario que el POPRC evalúe nuevos resultados a medida que aparezcan en la literatura arbitrada. UN ويعد هذا المجال مجالاً نشطاً للأبحاث غير أن النتائج الجديدة تحتاج إلى التقييم من جانب لجنة استعراض الملوثات العضوية الثابتة بمجرد ظهورها في المؤلفات ذات الصلة.
    En su tercera reunión, el Comité de Examen de los contaminantes orgánicos persistentes aprobó el perfil de riesgo del pentaclorobenceno, sobre la base del proyecto contenido en el documento UNEP/POPS/POPRC.3/15. UN اعتمدت لجنة استعراض الملوثات العضوية الثابتة في اجتماعها الثالث موجز بيانات مخاطر لخماسي كلور البنزين، على أساس مشروع موجز بيانات المخاطر الوارد في الوثيقة UNEP/POPS/POPRC.3/15.
    [Proyecto de decisión POPRC[ / ]: Dicofol UN [مشروع مقرر لجنة استعراض الملوثات العضوية الثابتة - [/]: الديكوفول
    En su segunda reunión, el Comité de Examen de los Contaminantes Orgánicos Persistentes aprobó el perfil de riesgos del producto comercial éter de pentabromodifenilo sobre la base del proyecto que figuraba en el documento UNEP/POPS/POPRC.2/7. UN اعتمدت لجنة استعراض الملوثات العضوية الثابتة في اجتماعها الثاني موجز بيانات مخاطر لجنة استعراض بشأن الإثير خماسي البروم ثنائي الفينيل التجاري على أساس المشروع الوارد في الوثيقة UNEP/POPS/POPRC/2/7.
    Nombre del producto químico (tal como lo utiliza el Comité de Examen de los Contaminantes Orgánicos Persistentes - POPRC)) UN اسم المادة الكيميائية (كما هو مستخدم بواسطة لجنة استعراض الملوثات العضوية الثابتة)
    Los nuevos resultados que se presentan en este documento respaldan la conclusión del POPRC en 2005, es decir, que las propiedades del pentaBDE satisfacen los criterios de selección establecidos en el Anexo D del Convenio de Estocolmo. UN وتؤيد النتائج الواردة في هذا الموجز الاستنتاج الذي توصلت إليه لجنة استعراض الملوثات العضوية الثابتة في عام 2005 بأن خصائص الاثير خماسي البروم ثنائي الفينيل تفي بمعايير الفرز الواردة في المرفق دال لاتفاقية استكهولم.
    El Comité de Examen de los COP preparó y aprobó el perfil de riesgo del sulfonato de perfluoroctano que figura en el documento UNEP/POPS/POPRC/17/Add.5, de conformidad con el anexo E del Convenio. UN وضعت لجنة استعراض الملوثات العضوية الثابتة واعتمدت دراسة مخاطر السلفونات المشبعة بالفلور أوكتين الواردة في الوثيقة UNEP/POPS/POPRC.2/17/Add.5، طبقاً للمرفق هاء من الاتفاقية.
    En su tercera reunión, el Comité de Examen de los contaminantes orgánicos persistentes adoptó la evaluación de la gestión de riesgos relativa al hexabromodifenilo, sobre la base del proyecto contenido en el documento UNEP/POPS/POPRC.3/11. UN اعتمدت لجنة استعراض الملوثات العضوية الثابتة في اجتماعها الثالث تقييم إدارة المخاطر بشأن سداسي البروم ثنائي الفينيل، استنادا إلى المشروع الوارد في الوثيقة UNEP/POPS/POPRC.3/11.
    El Comité de Examen de los COP preparó y aprobó el perfil de riesgo del sulfonato de perfluorooctano que figura en el documento UNEP/POPS/POPRC/17/Add.5, de conformidad con el anexo E del Convenio. UN وضعت لجنة استعراض الملوثات العضوية الثابتة واعتمدت دراسة مخاطر السلفونات المشبع بالفلور أوكتين الواردة في الوثيقة UNEP/POPS/POPRC.2/17/Add.5، طبقاً للمرفق هاء من الاتفاقية.
    En su tercera reunión, el Comité de Examen de los Contaminantes Orgánicos Persistentes aprobó el perfil de riesgos del éter de octabromodifenilo comercial sobre la base del proyecto que figuraba en el documento UNEP/POPS/POPRC.3/14. UN اعتمدت لجنة استعراض الملوثات العضوية الثابتة في اجتماعها الثالث بيان مخاطر لإثير ثماني البروم ثنائي الفينيل التجاري. على أساس المشروع الوارد في الوثيقة UNEP/POPS/POPRC.1/14.
    En su tercera reunión, el Comité de Examen de los contaminantes orgánicos persistentes aprobó el perfil de riesgos del beta-hexaclorociclohexano, sobre la base del proyecto contenido en el documento UNEP/POPS/POPRC.3/18. UN اعتمدت لجنة استعراض الملوثات العضوية الثابتة في اجتماعها الثالث موجز بيانات مخاطر لسداسي كلور حلقي الهكسان بيتا وذلك على أساس مشروع موجز بيانات المخاطر الوارد في الوثيقة UNEP/POPS/POPRC.3/18.
    3. Sobre la base del mandato elaborado por el Comité de Examen de los Contaminantes Orgánicos Persistentes en su quinta reunión y aprobado en la decisión POPRC - 5/1, se elaboró un proyecto de documento técnico que figura en el anexo a la presente nota. UN واستناداً إلى الاختصاصات التي وضعتها لجنة استعراض الملوثات العضوية الثابتة في اجتماعها الخامس واعتُمدت في مقرر اللجنة - 5/1، أُعدت مسودة ورقة تقنية ترد في مرفق هذه المذكرة.
    Estructura química Componentes principales (POPRC, 2006; OMS, 2003). UN العناصر الرئيسية (لجنة استعراض الملوثات العضوية الثابتة 2006 ومنظمة الصحة العالمية 2003)
    La c-pentaBDE está presente en el medio ambiente acuático y es captada por los organismos de todos los niveles tróficos (véase la sección 4.1.4 y POPRC, 2006). UN يوجد C-PentaBDE في البيئة المائية، وتتناوله الكائنات في جميع المستويات الغذائية (أنظر القسم 4-1-1 ولجنة استعراض الملوثات العضوية الثابتة 2006).
    Nota: Sin anexos; todos los demás datos que se proporcionen se incluirán en documentos de información POPRC/INF. UN ملحوظة: لا توجد مرفقات؛ وتقدم كل البيانات الأخرى في شكل وثائق إعلامية للجنة استعراض الملوثات العضوية الثابتة
    Las parafinas cloradas de cadena corta (cloroalcanos, C10-13) con un grado de cloración superior al 48% han sido propuestas para su inclusión como contaminante orgánico persistente en el marco del Convenio de Estocolmo y actualmente se encuentran sometidas a examen por parte del POPRC. UN رُشحت البارافينات المكلورة القصيرة السلسلة (الألكانات المكلورة ذات التركيز 10-13، كربون) والتي تزيد نسبة الكلورة فيها عن 48٪ لإدراجها كملوثات عضوية ثابتة بموجب اتفاقية استكهولم. ويجرى استعراضها حالياً من جانب لجنة استعراض الملوثات الثابتة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus