"por cada miembro del" - Traduction Espagnol en Arabe

    • لكل فرد من
        
    • واحد لكل عضو في
        
    • عن كل عضو في
        
    A partir del 1° de enero de 2002, la tasa será de 68 dólares mensuales por cada miembro del contingente. UN والمعدل هو 68 دولاراً في الشهر لكل فرد من أفراد الوحدة اعتباراً من 1 كانون الثاني/يناير 2002.
    a) Por los gastos de los contingentes, 988 dólares mensuales por cada miembro del contingente; UN )أ( تكاليف القوات بمعدل ٩٨٨ دولارا في الشهر لكل فرد من أفراد الوحدة؛
    a) Por los gastos de los contingentes, 988 dólares mensuales por cada miembro del contingente; UN )أ( تكاليف القوات بمعدل ٩٨٨ دولارا في الشهر لكل فرد من أفراد الوحدة؛
    A partir del 1° de enero de 2002, la tasa será de 1.028 dólares mensuales por cada miembro del contingente; UN والمعدل هو 028 1 دولاراً في الشهر لكل فرد من أفراد الوحدة اعتباراً من 1 كانون الثاني/يناير 2002؛
    I) b) Un miembro suplente por cada miembro del Comité Permanente; UN (أولا) (ب) عضو مناوب واحد لكل عضو في اللجنة الدائمة؛
    En la actualidad hay un límite de un representante suplente por cada miembro del Comité Mixto, así como un límite de representantes (excepto en el caso especial de la FAFICS). UN ويقيد حاليا عدد الممثلين بممثل مناوب واحد عن كل عضو في المجلس (باستثناء حالة اتحاد رابطات الموظفين المدنيين الدوليين السابقين، وهي حالة استثنائية).
    Se otorga un puntaje por cada miembro del Grupo Familiar con discapacidad y una bonificación adicional por Jefe de Familia con discapacidad. UN ويتم تخصيص عدد معين من النقاط لكل فرد من أفراد الأسرة الذي يعاني من إعاقة في حين يتم تخصيص عدد إضافي من النقاط لرب الأسرة الذي يعاني من إعاقة.
    b) Una prestación para vestimenta de 65 dólares mensuales por cada miembro del contingente; UN )ب( بدل للملابس بمعدل ٦٥ دولارا في الشهر لكل فرد من أفراد الوحدة؛
    c) Municiones personales para instrucción a razón de 5 dólares mensuales por cada miembro del contingente; UN )ج( ذخيرة للتدريب الشخصي بمعدل ٥ دولارات في الشهر لكل فرد من أفراد الوحدة؛
    b) Una prestación para vestimenta de 65 dólares mensuales por cada miembro del contingente; UN )ب( بدل للملابس بمعدل ٦٥ دولارا في الشهر لكل فرد من أفراد الوحدة؛
    c) Municiones personales para instrucción a razón de 5 dólares mensuales por cada miembro del contingente; UN )ج( ذخيرة للتدريب الشخصي بمعدل ٥ دولارات في الشهر لكل فرد من أفراد الوحدة؛
    a) Por los gastos de los contingentes/efectivos policiales, 1.088 dólares mensuales por cada miembro del contingente desde el 1o de julio de 2001. UN (أ) تكاليف القوات/الشرطة بمعدل قدره 008 1 دولارات في الشهر لكل فرد من أفراد الوحدة منذ 1 تموز/يوليه 2001.
    c) Municiones personales para instrucción a razón de 5 dólares mensuales por cada miembro del contingente; UN (ج) ذخيرة للسلاح الشخصي وللتدريب بمعدل قدره 5 دولارات في الشهر لكل فرد من أفراد الوحدة؛
    a) Por los gastos de los contingentes/efectivos policiales, 1.028 dólares mensuales por cada miembro del contingente; UN (أ) تكاليف القوات/الشرطة بمعدل قدره 028 1 دولاراً في الشهر لكل فرد من أفراد الوحدة؛
    b) Una prestación para ropa, pertrechos y equipo personales de 68 dólares mensuales por cada miembro del contingente. UN (ب) بدل للملابس والأسلحة والمعدَّات الشخصية بمعدل قدره 68 دولاراً في الشهر لكل فرد من أفراد الوحدة.
    c) Armas y municiones personales para instrucción a razón de 5 dólares mensuales por cada miembro del contingente; UN (ج) ذخيرة للسلاح الشخصي وللتدريب بمعدل قدره 5 دولارات في الشهر لكل فرد من أفراد الوحدة؛
    b) Propuesta de Bangladesh de aumentar las prestaciones diarias pagadas a los efectivos por cada miembro del contingente; UN (ب) اقتراح بنغلاديش زيادة البدل اليومي المدفوع لكل فرد من أفراد الوحدات؛
    a) Por los gastos de los contingentes/efectivos policiales, 1.028 dólares mensuales por cada miembro del contingente; UN (أ) تكاليف القوات/الشرطة بمعدل قدره 028 1 دولاراً في الشهر لكل فرد من أفراد الوحدة؛
    b) Una prestación para ropa, pertrechos y equipo personales de 68 dólares mensuales por cada miembro del contingente. UN (ب) بدل للملابس والأسلحة والمعدَّات الشخصية بمعدل قدره 68 دولاراً في الشهر لكل فرد من أفراد الوحدة.
    I) b) Un miembro suplente por cada miembro del Comité Permanente, salvo que tres miembros suplentes podrán asistir en nombre de los dos miembros de la Asamblea General que representan al Comité de Pensiones del Personal de las Naciones Unidas. UN (أولا) (ب) عضو مناوب واحد لكل عضو في اللجنة الدائمة، إلا أن ثلاثة أعضاء مناوبين يحق لهم الحضور نيابة عن عضوي الجمعية العامة للأمم المتحدة اللذين يمثلان الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة.
    - Una hora anual remunerada por cada miembro del sindicato de una empresa, pero no menos de 30 horas anuales si la empresa tiene menos de 20 empleados y no menos de 60 horas si tiene más de 20 empleados, además de media hora por cada uno de los restantes empleados, para el desempeño de funciones sindicales. UN - ساعة مأجورة سنوياً عن كل عضو في نقابة الشركة، على ألا يقل الوقت الممنوح عن 30 ساعة سنوياً إذا كان عدد الموظفين لا يتجاوز 20 موظفاً وألا يقل عن 60 ساعة إذا كان عدد الموظفين يتجاوز 20 موظفاً، ونصف ساعة عن كل واحد ممن تبقى من الموظفين لأداء الواجبات النقابية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus