"por cuatro años" - Traduction Espagnol en Arabe

    • لمدة أربع سنوات
        
    • لفترة أربع سنوات
        
    • لأربع سنوات
        
    • مدتها أربع سنوات
        
    • لمدة أربعة أعوام
        
    • لأربعة أعوام
        
    • ولمدة أربع سنوات
        
    • لأربعة سنوات
        
    • أربع أعوام
        
    Y lo dejaste a él y a su hijo quedarse por cuatro años más. Open Subtitles ومن ثم يمكنك السماح له وابنه البقاء هناك لمدة أربع سنوات أكثر.
    Los miembros del Comité serán elegidos por cuatro años. UN ينتخب أعضاء اللجنة الفرعية لمدة أربع سنوات.
    Los miembros del Comité son elegidos por cuatro años y pueden ser reelegidos. UN وينتخب أعضاء اللجنة لمدة أربع سنوات وتجوز إعادة انتخابهم.
    En su período de sesiones de 2009, la Comisión prorrogó la prioridad por cuatro años. UN وقررت اللجنة، خلال دورتها لعام 2009، تمديد العمل بهذه الأولوية لفترة أربع سنوات.
    Nuestra Psiquiatra residente fue consultora de la Fuerza Aérea por cuatro años. Open Subtitles طبيبتنا النفسانيه المقيمه كانت مستشار للقوات الجوية هنا لأربع سنوات.
    La Comisión estará integrada solo por comisionados de Burundi que tendrán mandatos por cuatro años, renovables una sola vez. UN وسوف تتألف اللجنة من مفوضين بورونديين فقط يعملون لولاية مدتها أربع سنوات قابلة للتجديد مرة واحدة.
    El Organismo Judicial está compuesto por trece Magistrados y Magistradas, que permanecen en el cargo por cuatro años. UN 320 - تتشكل السلطة القضائية من ثلاثة عشر قاضيا وقاضية يتولون وظائفهم لمدة أربعة أعوام.
    Los miembros del Comité son elegidos por cuatro años y tienen derecho a ser reelegidos. UN وينتخب أعضاء اللجنة لمدة أربع سنوات ويجوز إعادة انتخابهم.
    Los miembros del Comité son elegidos por cuatro años y pueden ser reelegidos. UN وينتخب أعضاء اللجنة لمدة أربع سنوات ويجوز أن يعاد انتخابهم.
    Los miembros del Comité son elegidos por cuatro años y pueden ser reelegidos. UN وينتخب أعضاء اللجنة لمدة أربع سنوات وتجوز إعادة انتخابهم.
    Los miembros del Comité son elegidos por cuatro años y tienen derecho a ser reelegidos. UN وينتخب أعضاء اللجنة لمدة أربع سنوات ويجوز إعادة انتخابهم.
    Los miembros del Subcomité serán elegidos por cuatro años. UN ينتخب أعضاء اللجنة الفرعية لمدة أربع سنوات.
    La Cámara de Diputados compuesta de 128 miembros elegidos por cuatro años por sufragio universal. UN ويتألف مجلس النواب من ٨٢١ عضواً يُنتخبون لمدة أربع سنوات بالاقتراع العام.
    Los miembros del Comité son elegidos por cuatro años y pueden ser reelegidos. UN وينتخب أعضاء اللجنة لمدة أربع سنوات ويجوز أن يعاد انتخابهم.
    Los miembros del Comité son elegidos por cuatro años y pueden ser reelegidos. UN وينتخب أعضاء اللجنة لمدة أربع سنوات ويجوز إعادة انتخابهم.
    Los miembros del Subcomité serán elegidos por cuatro años. UN ينتخب أعضاء اللجنة الفرعية لمدة أربع سنوات.
    Los miembros del Comité son elegidos por cuatro años y pueden ser reelegidos. UN وينتخب أعضاء اللجنة لمدة أربع سنوات ويجوز أن يعاد انتخابهم.
    Se nombra los jueces legos por cuatro años. UN ويعيّن القضاة المساعدون لفترة أربع سنوات.
    En el proyecto de decisión se trata de aclarar el procedimiento que se seguirá en la primera elección y también cuáles de los nuevos miembros serán elegidos por dos años y cuáles por cuatro años. UN وقد حاول مشروع المقرر توضيح اﻹجراءات المتعلقة بالانتخاب اﻷول وتحديد اﻷشخاص من اﻷعضاء الجدد الذين ينبغي انتخابهم لفترة سنتين واﻵخرين الذين ينبغي انتخابهم لفترة أربع سنوات.
    Hizo suficiente dinero, vendió toda la colección e hizo suficiente dinero para mudarme por cuatro años con abogados, una empresa, todo, y ella se volvió mi agente. TED وتمكنت من جمع مال كافٍ، باعت المجموعة كلها وجمعت مالا يكفي لأقيم معها لأربع سنوات مع محاميّ، شركة، كل شيء، وأصبحت حينها مديرتي.
    Los miembros del Comité son elegidos por cuatro años y tienen derecho a ser reelegidos. UN وينتخب أعضاء اللجنة لفترة مدتها أربع سنوات ويجوز إعادة انتخابهم.
    16. El poder ejecutivo está formado por el Gobernador y un Vicegobernador, elegidos por cuatro años por sufragio universal de la población adulta. UN ١٦ - يتألف الجهاز التنفيذي من حاكم ونائب له ينتخبهما الراشدون في اقتراع عام لمدة أربعة أعوام.
    Tengo ganas de servir a este país por cuatro años más. Open Subtitles اتطلع إلى خدمة هذا البلد لأربعة أعوام أخرى
    Eso son dos semestres por cuatro años... es como un cuarto de millón. Open Subtitles اضرب ذلك في فصلين ولمدة أربع سنوات .يقارب الربع مليون .هذا مبلغ كبير
    Lo hiciste por cuatro años en el show. Open Subtitles لقد كنت تفعل هذا لأربعة سنوات فى العرض افعله الآن
    He vivido con ella por cuatro años. Open Subtitles لقد تعايشت معها لمدة أربع أعوام

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus