"por dónde empezar" - Traduction Espagnol en Arabe

    • من أين أبدأ
        
    • من أين تبدأ
        
    • من اين ابدأ
        
    • أين أَبْدأُ
        
    • من أين أبدء
        
    • من أين ابدأ
        
    • من اين يبدأ
        
    • من أين سأبدأ
        
    • من أين يبدؤون
        
    • حتى كيف أبدأ
        
    • من أين أبدا
        
    • من أين أبداً
        
    • من أين يبدأون
        
    • من اين أبدأ
        
    • أين يَبْدأُ
        
    Pero hay tantos peces entre los que elegir que no sabía ni por dónde empezar, y ahí fue donde me vino la inspiración. Open Subtitles ولكن كان هناك كثير من الاسماك للإختيار منها ، فلم أعرف من أين أبدأ ، عندها خطر على بالي إلهام
    Pero cuando se trataba de leer el mundo, el mayor reto de todos para mí fue el hecho de no saber por dónde empezar. TED ولكن عندما يتعلق الأمر بقراءة كتب عالمية، كان التحدي الكبير بالنسبة لي هو أنني في الحقيقة لم أعرف من أين أبدأ.
    Dios mío, no sé por dónde empezar. Open Subtitles أعانني الله، أجهل من أين أبدأ.
    Tengo la impresión de que muchos Estados, en particular países en desarrollo, dispuestos a cumplir con algunas de las recomendaciones contenidas en el párrafo 5 del anexo del informe no sabrían por dónde empezar. UN وقد تكون لديّ انطباع بأن العديد من الدول، وخاصة البلدان النامية، على استعداد للامتثال لبعض التوصيات الواردة في الفقرة 5 من مرفق التقرير، ولكنها لا تعرف من أين تبدأ.
    Señor, han reconstruído la interfaz. No estoy segura por dónde empezar. Open Subtitles سيدي، الواجهة تم إعادة بناؤها بالكامل لست حتى متأكدة من أين أبدأ
    ¿Por ejemplo, ser tres y no saber por dónde empezar? Open Subtitles ماذا تعني ؟ كما لو أنّه هنالك 3 منّا ولم أعرف من أين أبدأ ؟
    Y ayúdame a decidir por dónde empezar en este maravilloso bufet. Open Subtitles وساعدُني لكي أعرِف من أين أبدأ بهذا البوفيه الرائعِ.
    No sé ni por dónde empezar a escribir para alguien como él. Open Subtitles لا أعلم حتى من أين أبدأ لأكتب شيئاً ما لرجل هكذا
    Hay tanto de qué burlarse que no sé por dónde empezar. Open Subtitles أشياء كثيرة تستحق السخرية، أجهل من أين أبدأ
    Es brillante a muchos niveles, ni siquiera sé por dónde empezar. Open Subtitles إنه رائع من عدة نواحي، أجهل حتى من أين أبدأ
    Jamás he llevado a cabo un exorcismo. No sabría ni por dónde empezar. Open Subtitles لم أقم بإجراء أى عملية طرد أرواح شريرة من قبل و لا أعرف حتى من أين أبدأ
    Bueno, no sé muy bien por dónde empezar. Mi compañía está despidiendo a gente. Open Subtitles ,حسنا, لا أعلم فعلا من أين أبدأ فشركتي فصلت العديد من الأشخاص عن العمل
    En fin, dije tantas mentiras, que no sé por dónde empezar. Open Subtitles على كل حال ، أخبرتها الكثير من الأكاذيب لا اعلم من أين أبدأ
    Pero muchas otras cosas están sucediendo, no sé por dónde empezar. Open Subtitles لكن الكثير من الأشياء الأخرى تحدث، لا أكاد أعرف من أين أبدأ.
    Estoy tan emocionada, ni siquiera sé por dónde empezar. Open Subtitles أنا متحمسة جداً ، حتى أني لا أعلم من أين أبدأ
    Nosotras sólo pediríamos conversación con la que ella no sabría por dónde empezar. Open Subtitles نحن فقط نطلب حواراً لا تعرف من أين تبدأ به
    Bueno, no es muy difícil. Sólo debes saber por dónde empezar. Open Subtitles حسنا، ليس صعب يجب فقط ان تعرف من أين تبدأ
    Sí. Mira, ni siquiera sé por dónde empezar con las disculpas. Open Subtitles ايوه,بصي انا حتي لا اعرف من اين ابدأ
    Dios santo, no... no sé por dónde empezar. Open Subtitles عزيزي الله، آي .. . أنا لا أَعْرفُ أين أَبْدأُ.
    Yo ... yo estoy tan loca en este momento, yo no sé ni por dónde empezar. Open Subtitles انا غاضبة جداً الآن لدرجة أننى لا أعرف من أين أبدء
    Mi país es un hervidero. Ni siquiera sé por dónde empezar. Open Subtitles دولتي تعيش حالة إضطراب لا أعرف حتى من أين ابدأ
    Está tan feliz con lo que hicimos hoy que no sabe por dónde empezar. Open Subtitles إنه سعيد جداً بما حققناه اليوم ولا يعرف من اين يبدأ
    - Creo que sé por dónde empezar. - Claro que lo sabes. Open Subtitles أعتقد أنني أعلم من أين سأبدأ - بالتأكيد تعرف -
    Esto no es un hoguera. ni si quiera sabría por dónde empezar. Open Subtitles هذا ليس مخيم صيفي . لن أعرف حتى كيف أبدأ
    No sé por dónde empezar a buscar. Open Subtitles أنا لا أعرف حتى من أين أبدا البحث انا
    No sé por dónde empezar. Trabajaba con un disco, así que... Open Subtitles لا أعرف من أين أبداً إنه كان يحضر قرصاً من أقراص الحاسوب
    Sí, pero la mayoría de la gente no sabría ni por dónde empezar. Open Subtitles أجل . ولكن معظم الناس سوف لا يعرفون من أين يبدأون حتى
    No sé por dónde empezar Open Subtitles أنا فقد لا أعلم من اين أبدأ.
    Pero necesitamos saber por dónde empezar. Open Subtitles لَكنَّنا نَحتاجُ لمعْرِفة أين يَبْدأُ

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus