"por decisión de la asamblea general" - Traduction Espagnol en Arabe

    • بقرار من الجمعية العامة
        
    • بمقرر من الجمعية العامة
        
    • بناء على قرار من الجمعية العامة
        
    • بقرار تتخذه الجمعية العامة
        
    • بموجب قرار من الجمعية العامة
        
    En ningún otro caso podrá ser separado de su cargo un miembro de la Junta, salvo por decisión de la Asamblea General. UN وفيما عدا ذلك لا يجوز إعفاء عضو المجلس خلال مدة عضويته إلا بقرار من الجمعية العامة.
    El presente Estatuto podrá ser enmendado por decisión de la Asamblea General. UN يجوز تعديل هذا النظام الأساسي بقرار من الجمعية العامة.
    El presente Estatuto podrá ser enmendado por decisión de la Asamblea General. UN يجوز تعديل هذا النظام الأساسي بقرار من الجمعية العامة.
    De conformidad con el párrafo 2 del Artículo 4 de la Carta, la admisión de nuevos Miembros se efectúa por decisión de la Asamblea General a recomendación del Consejo de Seguridad. UN وبمقتضى الفقرة ٢ من المادة ٤ من الميثاق، يتم قبول اﻷعضاء الجدد بمقرر من الجمعية العامة يصدر بناء على توصية من مجلس اﻷمن.
    Como parte del proceso de facilitar el examen de problemas en la esfera del desarme, deben emprenderse estudios sobre cuestiones concretas, por decisión de la Asamblea General, cuando sea necesario para preparar el terreno para negociaciones o para llegar a un acuerdo. UN " ٢١ - كجزء من عملية تسهيل النظر في القضايا الداخلة في ميدان نزع السلاح، ينبغي الاضطلاع بدراسات عن مسائل محددة، بناء على قرار من الجمعية العامة عند الاقتضاء، تمهيدا ﻹجراء مفاوضات أو للتوصل إلى اتفاق.
    El presente Estatuto podrá ser enmendado por decisión de la Asamblea General. UN يجوز تعديل هذا النظام الأساسي بقرار من الجمعية العامة.
    El presente Estatuto podrá ser enmendado por decisión de la Asamblea General. UN يجوز تعديل هذا النظام الأساسي بقرار من الجمعية العامة
    El presente estatuto podrá ser modificado por decisión de la Asamblea General. UN يجوز تعديل هذا النظام الأساسي بقرار من الجمعية العامة.
    El presente Estatuto podrá ser enmendado por decisión de la Asamblea General. UN يجوز تعديل هذا النظام الأساسي بقرار من الجمعية العامة
    El presente Estatuto podrá ser modificado por decisión de la Asamblea General. UN يجوز تعديل هذا النظام الأساسي بقرار من الجمعية العامة.
    El presente Estatuto podrá ser modificado por decisión de la Asamblea General. UN يجوز تعديل هذا النظام الأساسي بقرار من الجمعية العامة.
    En ningún otro caso podrá ser separado de su cargo un miembro de la Junta, salvo por decisión de la Asamblea General. UN وفيما عدا ذلك لا يجوز إعفاء عضو المجلس خلال مدة عضويته إلا بقرار من الجمعية العامة.
    En ningún otro caso podrá ser separado de su cargo un miembro de la Junta, salvo por decisión de la Asamblea General. UN وفيما عدا ذلك لا يجوز إعفاء عضو المجلس خلال مدة عضويته إلا بقرار من الجمعية العامة.
    2. La admisión de tales Estados como Miembros de las Naciones Unidas se efectuará por decisión de la Asamblea General a recomendación del Consejo de Seguridad. UN ٢ - قبول أية دولة من هذه الدول في عضوية " اﻷمم المتحدة " يتم بقرار من الجمعية العامة.
    2. La admisión de tales Estados como Miembros de las Naciones Unidas se efectuará por decisión de la Asamblea General a recomendación del Consejo de Seguridad. UN ٢ - قبول أية دولة من هذه الدول في عضوية " اﻷمم المتحدة " يتم بقرار من الجمعية العامة.
    De conformidad con el párrafo 2 del Artículo 4 de la Carta, la admisión de nuevos miembros se efectúa por decisión de la Asamblea General a recomendación del Consejo de Seguridad. UN وبمقتضى الفقرة ٢ من المادة ٤ من الميثاق، يتم قبول اﻷعضاء الجدد بقرار من الجمعية العامة يصدر بناء على توصية من مجلس اﻷمن.
    De conformidad con el párrafo 2 del Artículo 4 de la Carta, la admisión de nuevos miembros se efectúa por decisión de la Asamblea General a recomendación del Consejo de Seguridad. UN وبمقتضى الفقرة ٢ من المادة ٤ من الميثاق، يتم قبول اﻷعضاء الجدد بقرار من الجمعية العامة يصدر بناء على توصية من مجلس اﻷمن.
    De conformidad con el párrafo 2 del Artículo 4 de la Carta, la admisión de nuevos Miembros se efectúa por decisión de la Asamblea General a recomendación del Consejo de Seguridad. UN وبمقتضى الفقرة 2 من المادة 4 من الميثاق، يتم قبول الأعضاء الجدد بقرار من الجمعية العامة يصدر بناء على توصية من مجلس الأمن.
    De conformidad con el párrafo 2 del Artículo 4 de la Carta, la admisión de nuevos Miembros se efectúa por decisión de la Asamblea General a recomendación del Consejo de Seguridad. UN وبمقتضى الفقرة ٢ من المادة ٤ من الميثاق، يتم قبول اﻷعضاء الجدد بمقرر من الجمعية العامة يصدر بناء على توصية من مجلس اﻷمن.
    Como parte del proceso de facilitar el examen de problemas en la esfera del desarme, deben emprenderse estudios sobre cuestiones concretas, por decisión de la Asamblea General, cuando sea necesario para preparar el terreno para negociaciones o para llegar a un acuerdo. UN " ٢١ - كجزء من عملية تسهيل النظر في القضايا الداخلة في ميدان نزع السلاح، ينبغي الاضطلاع بدراسات عن مسائل محددة، بناء على قرار من الجمعية العامة عند الاقتضاء، تمهيدا ﻹجراء مفاوضات أو للتوصل إلى اتفاق.
    El presente reglamento podrá ser enmendado por decisión de la Asamblea General, adoptada por mayoría de los miembros presentes y votantes, previo informe de una comisión acerca de la enmienda propuesta. UN يجوز تعديل هذا النظام بقرار تتخذه الجمعية العامة بأغلبية الأعضاء الحاضرين والمصوتين، بعد أن تكون قد تلقت تقريرا عن التعديل المقترح.
    El Grupo de Contacto toma nota con interés de la posibilidad de que los gastos de los servicios de conferencia de los períodos de sesiones de la Conferencia de las Partes y sus órganos subsidiarios sean sufragados con cargo al presupuesto ordinario de las Naciones Unidas, por decisión de la Asamblea General. UN جيم - الدعم المالي يلاحظ فريق الاتصال باهتمام امكانية امتصاص تكاليف خدمات المؤتمرات الناجمة عن دورات مؤتمر اﻷطراف وهيئاته الفرعية في الميزانية العادية لﻷمم المتحدة بموجب قرار من الجمعية العامة. دال - الدعم الاداري الفعال

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus