"por diferencias cambiarias" - Traduction Espagnol en Arabe

    • في أسعار الصرف
        
    • عن أسعار الصرف
        
    • من أسعار الصرف
        
    • من صرف العمﻻت
        
    • عن صرف العملات
        
    • من صرف العملة
        
    • المتعلقة بصرف العملة
        
    • ناجمة عن تقلب أسعار الصرف
        
    • في سعر الصرف
        
    • صرف العملات الأجنبية
        
    • عن تحويل العملات
        
    • الناجمة عن أسعار صرف العملات
        
    • الناجمة عن تقلبات أسعار الصرف
        
    • في تحويل العملات
        
    • في الصرف
        
    Al cerrar las cuentas al final de cada ejercicio económico, el saldo correspondiente a la partida pérdidas o ganancias por diferencias cambiarias se debita al presupuesto si hay una pérdida neta; si hay una ganancia neta, ésta se acredita a ingresos varios. UN عند إقفال الحسابات في نهاية كل فترة مالية، يقيد رصيد الخسارة أو الربح في أسعار الصرف على حساب الميزانية إن كانت هناك خسارة صافية؛ أما إذا كان هناك ربح صاف، فإنه يقيد لحساب اﻹيرادات المتنوعة.
    El aumento de los recursos necesarios para gastos operacionales obedeció principalmente a la contabilización de las pérdidas por diferencias cambiarias. UN وتُعزى زيادة الاحتياجات لتغطية التكاليف التشغيلية أساسا إلى تسجيل خسائر في أسعار الصرف.
    Pérdidas o ganancias por diferencias cambiarias UN الخسائر أو المكاسب الناجمة عن أسعار الصرف
    De haberse hecho, se habrían producido gastos adicionales por valor de 74.343 euros y otra ganancia no realizada por diferencias cambiarias de 731.173 euros. UN وكان سينتج عن ذلك نفقات إضافية بمبلغ 343 74 يورو ومكاسب إضافية غير محققة من أسعار الصرف قدرها 173 731 يورو.
    Las cifras de contribuciones de los donantes incluyen las ganancias y pérdidas por diferencias cambiarias. UN وتشمل مبالغ الإيرادات المتأتية من تبرعات المانحين الأرباح والخسائر الناجمة عن صرف العملات.
    La reducción de las necesidades se vio contrarrestada en parte por pérdidas por diferencias cambiarias durante el ejercicio. UN وقوبل انخفاض الاحتياجات جزئيا بخسارة في أسعار الصرف خلال هذه الفترة.
    x) Ganancias o pérdidas o por diferencias cambiarias. Toda diferencia cambiaria que resulte respecto de proyectos del PNUD se debita o acredita al fondo de operaciones que mantiene dicha organización. UN `10 ' الربح أو الخسارة في أسعار الصرف: يقيد أي فرق في أسعار الصرف يتم تكبده فيما يتصل بمشاريع برنامج الأمم المتحدة الإنمائي على حساب أو لحساب صندوق التشغيل القائم مع تلك المنظمة.
    iv) Ganancias o pérdidas por diferencias cambiarias. UN `4 ' الربح أو الخسارة في أسعار الصرف.
    Al cerrar las cuentas al final de cada ejercicio económico, el saldo correspondiente a la partida de pérdidas o ganancias por diferencias cambiarias se registra como débito en el presupuesto si hay una pérdida neta; si hay una ganancia neta, ésta se acredita a ingresos varios; UN عند إقفال الحسابات في نهاية كل فترة مالية، يخصم رصيد الخسارة أو الربح في أسعار الصرف من الميزانية إن كانت هناك خسارة صافية؛ أما إذا كان هناك ربح صاف، فإنه يضاف إلى الإيرادات المتنوعة؛
    El saldo no utilizado fue contrarrestado en parte por pérdidas por diferencias cambiarias de resultas del pago a los proveedores en varias monedas. UN وقوبل الرصيد غير المستخدم جزئيا بالخسارة الناجمة عن أسعار الصرف بسبب المدفوعات للبائعين بمختلف العملات.
    Ajustes por diferencias cambiarias UN التعديلات الناجمة عن أسعار الصرف الأجنبي
    Ganancia netas por diferencias cambiarias UN المكاسب الصافية من أسعار الصرف
    Ganancia neta por diferencias cambiarias UN المكاسب الصافية من أسعار الصرف
    Las cifras de las contribuciones de los donantes incluyen las ganancias y pérdidas por diferencias cambiarias. UN وتشمل مبالغ الإيرادات المتأتية من تبرعات المانحين الأرباح والخسائر الناجمة عن صرف العملات.
    c) Cuando procede, las ganancias o pérdidas por diferencias cambiarias resultantes se transfieren a las respectivas cuentas de donantes. UN (ج) وتحوَّل المكاسب أو الخسائر الناتجة من صرف العملة إلى حسابات المانحين ذات الصلة، عند الانطباق.
    Todas las ganancias o pérdidas por diferencias cambiarias resultantes de las operaciones y la revaluación de los activos y pasivos no expresados en dólares de los Estados Unidos se asientan como ajustes del tipo de cambio bajo el epígrafe otros ingresos. UN وجميع المكاسب أو الخسائر المتعلقة بصرف العملة والناجمة عن المعاملات وعن إعادة تقييم الموجودات والالتزامات غير الدولارية تدوَّن كتصحيحات متعلقة بصرف العملة ضمن بند الإيرادات الأخرى.
    Los importes de la revalorización quedan registrados en el estado de ingresos, gastos y variaciones de las reservas y saldos de fondos como ganancias o pérdidas por diferencias cambiarias. UN وتقيد مبالغ إعادة التقييم في بيان الإيرادات والنفقات والتغيرات في الاحتياطيات وأرصدة الصناديق باعتبارها مكاسب أو خسائر ناجمة عن تقلب أسعار الصرف.
    46. El aumento de las necesidades derivado de las pérdidas por diferencias cambiarias fue consecuencia de las fluctuaciones monetarias frente al dólar. UN 46 - ونجمت الاحتياجات المتزايدة للخسارة في سعر الصرف عن تذبذب العملة مقابل الدولار.
    Los datos incluyen las pérdidas sufridas por diferencias cambiarias desde el momento de la promesa de contribución hasta el momento del pago. UN وتشمل البيانات الخسائر المتكبدة بشأن صرف العملات الأجنبية اعتبارا من تاريخ التعهد إلى وقت الدفع.
    Menos: Pérdidas netas por diferencias cambiarias UN صافي الخسارة الناجمة عن تحويل العملات في التبرعات المعلنة
    En las cifras de las contribuciones de los donantes se incluyen las ganancias y pérdidas por diferencias cambiarias. UN وتشمل مبالغ الإيرادات المتأتية من تبرعات المانحين الأرباح والخسائر الناجمة عن أسعار صرف العملات.
    Ingresos por concepto de intereses Pérdidas y ganancias por diferencias cambiarias UN المكاسب والخسائر الناجمة عن تقلبات أسعار الصرف
    Ganancias o pérdidas por diferencias cambiarias UN الربح أو الخسارة في تحويل العملات
    Las necesidades adicionales por valor de 298.500 dólares en la partida de suministros, servicios y equipo diversos se deben principalmente a las pérdidas por diferencias cambiarias a causa de la apreciación del euro frente al dólar de los Estados Unidos. UN وتعود أساسا الاحتياجات الإضافية التي بلغت 500 298 دولار تحت بند لوازم وخدمات ومعدات أخرى إلى خسارة في الصرف بسبب ارتفاع قيمة اليورو مقابل دولار الولايات المتحدة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus