Lo sé. La próxima vez que me case por dinero, cobraré el triple. | Open Subtitles | أعلم, في المرة القادمة التي أتزوّج فيها لأجل المال, سأتحمل الضعف |
Haría cualquier cosa por dinero. | Open Subtitles | فأنا عاهرة، أليس كذلك؟ وسأفعل أي شيء لأجل المال |
¿Te ha contado ques esto es por dinero, grandes sumas de dinero? | Open Subtitles | هل أخبرتك أن هذا من أجل المال مبلغ ضخم ؟ |
Los fundadores de la Organización no tenían la intención de establecer una institución que funcionara sobre la base de valor por dinero. | UN | ولم يقصد المؤسسون اﻷوائل إنشاء مؤسسة تعمل على أساس القيمة مقابل المال. |
Un hombre desesperado por dinero y, todo hace pensar dispuesto a hacer cualquier cosa para conseguirlo. | Open Subtitles | رجل كان يأسه بسبب المال. وأنا أوحي لكم أنه كان متحفز لفعل أي شيء للحصول عليه. |
Ya hemos discutido por dinero. Aunque nunca tanto. | Open Subtitles | لقد تشاجرنا بشأن المال من قبل، ولكن ليس بهذا القدر |
Como trabajamos como asesinas, solo lo hacemos por dinero y no por amor u odio. | Open Subtitles | مثلما نعمل نحن كقتله الامر كله من اجل المال وليس الحب او الكره |
Tu padre casi deja de lado... su moral por dinero. | Open Subtitles | ..كاد والدك أن ينحرف عن حكمه الأفضل حول المال |
Los Miller son el tipo de gente que haría cualquier cosa... si hay algo para ganar... ya sea que su hija no vaya a la cárcel por robo a mano armada... ya sea por dinero. | Open Subtitles | إذا كان شيئٌا مهم ليهتموا به مثل بأن لا تُرسل إبنتها للجيش بسبب أنها سرقّت أو لأجل المال |
este hombre mata gente por dinero... y alguien le ha pagado bastante para matarlos a ustedes. | Open Subtitles | هذا الرجل يقتل لأجل المال وشخص ما دفع له لقتلكم |
No creemos que lo hizo por dinero. | Open Subtitles | لأننا لا نعتقد أنك تمارسين هذا لأجل المال |
por dinero. Eso es por lo que hicimos todo esto, ¿cierto? fue por el dinero. | Open Subtitles | من أجل المال، لهذا السبب فعل كل هذا، صحيح، كان من أجل المال. |
Sí, eso es lo que nos dijo. Puede que haya mentido por dinero. | Open Subtitles | أجل , هذا ما أخبرتنا به ربما كذبت من أجل المال |
¿Ustedes cuatro tienen todo este poder y solo lo usan para matar por dinero? | Open Subtitles | لديكم كل هذه القوة وجل ما تفعلونه القتل من أجل المال ؟ |
De las 219 mujeres sexualmente activas incluidas en la encuesta, 41 había mantenido relaciones sexuales por dinero. | UN | ومن أصل 219 أنثى نشطة جنسيا أجابت على الاستقصاء، أكدت 41 منهن أنهن قد مارسن الجنس مقابل المال. |
Como muchos otros antes que yo, decidí que el sexo por dinero era una mejor opción. | TED | مثل كثيرين آخرين قبلي، وعندها قررت أن الجنس مقابل المال هو الخيار الأفضل. |
No sabía que la gente se inventase chistes por dinero, pero supongo que vienen de alguna parte. | Open Subtitles | لم أتصور أبدأ أن يكتب ، أُناس النُكت مقابل المال لكني أعتقد أنهم يحصلون عليها من مكان ما |
debido a que por dinero dejan a niño morir, y los llamaran basura. | Open Subtitles | بسبب المال سدعون طفلا يموت، ويدعوننا مخلفات |
Lo que significa que esto ha podido ser por dinero finalmente. | Open Subtitles | مما يعني أن الأمر كان بشأن المال بعد كل شيء |
Y no lo hacen por dinero porque les pagan muy poco por su trabajo. | Open Subtitles | وانهم لا يفعلونها من اجل المال حيث ان وظائفهم تعطيم مقابل قليل |
Para él nunca fue por dinero, ni por un segundo. | Open Subtitles | لم يكن الأمر حول المال له، ليس للحظة واحدة. |
Cada día docenas de niños locos por dinero. Venían a mi puerta. | Open Subtitles | كل يوم عشرات من الفتيان المهوسيين بالمال يصلون إلى بابي |
A fin de garantizar valor por dinero en relación con los gastos públicos se efectúa un estricto control de los gastos en los departamentos gubernamentales. | UN | ومن أجل ضمان الحصول على قيمة مقابل النقود في اﻹنفاق العام تفرض رقابة صارمة على التكاليف داخل اﻹدارات الحكومية. |
Ambos frentes tienen acceso a las principales zonas mineras y cambian minerales por dinero y suministros. También obtienen ingresos mediante controles de carretera y tributación local. | UN | ولكلا الجبهتين منافذ إلى مناطق التعدين وتبادل المواد المعدنية لقاء المال والإمدادات، ويحصلون كذلك على إيرادات بواسطة إغلاق الطريق وفرض ضرائب محلية. |
Caminar las calles por dinero. | Open Subtitles | طوفي في الشوارع بحثاً عن المال |
Una prostituta es alguien que tiene relaciones sexuales con otra persona por dinero. | Open Subtitles | أي مومس شخص ما الذي يَشْغلُ في العلاقاتِ الجنسيةِ مَع الناسِ الآخرينِ للمالِ. |
¿Quiere decir que no lo hacen por dinero? | Open Subtitles | أتعنين أنكم لا تفعلون ذلك من أجل النقود ؟ |
Nos indicó que no tenía intención de usarlas para extorsionarnos por dinero o favores. | Open Subtitles | وأشارت بأن ليس لها نية لاستخدامها للحصول على المال أو أي خدمة |
Es cada vez mayor la cantidad de muchachos jóvenes que también participan actualmente en el comercio sexual vendiendo sexo por dinero para satisfacer sus necesidades básicas. | UN | ويجري إشراك عددا من الصبيان، بصورة متزايدة، في تجارة الجنس بتقديم الجنس مقابل نقود لتلبية احتياجاتهم الأساسية. |