Tendrás leche y pescado todos los días y solo cazarás por diversión. | Open Subtitles | ستحصل على اللبن والسمك كل يوم وستصطاد الفئران للمتعة فقط |
Asi que, solo por diversión, ¿que pasaría si no estoy aqui el lunes? | Open Subtitles | لذا, فقط للمتعة, ماذا ستفعل إن لم أكن هنا يوم الإثنين؟ |
El tipo pelea con espadas por diversión. Nadie dijo que fuera inteligente. | Open Subtitles | يقاتل الرجل حاملي السيف للمرح لم يقل أحد أنّه ذكيّ |
Luego, solo para comparar, por diversión, en el eje horizontal está el PIB per cápita. | TED | ومن ثم، فقط للمقارنة، للمرح فقط، على المحور الأفقي نصيب الفرد من الناتج الإجمالي المحلي. |
y empezaban a disparar hacia el campo, al azar, por diversión. | TED | فيأخذون بإطلاق النيران على السجان من أجل المتعة فحسب |
Es como jugar al rey de la montaña, excepto que aquí no jugamos por diversión, amigo. | Open Subtitles | لذا نحن نَلْعبُ لعبة ملكَ الجبل الفرق هنا أننا هنا لا نلعب للتسلية. |
Inventamos por diversión. Inventar es muy divertido. Y también inventamos para ganar dinero. | TED | نحن نخترع للمتعة. الإختراع شئ ممتع فعلا. و نحن أيضا نخترع لكسب المال. |
Hace un par de años, empecé a robar coches por diversión. | Open Subtitles | قبل سنتين بدأت في سرقة السيارات للمتعة لا أكثر. |
Muchachos, esto es por diversión... tranquilos y den un buen espectáculo. | Open Subtitles | حسناً أيها الرجال هذا للمتعة لذا خذوا الأمر بسهولة وقدموا عرض جيد |
Él dice que estoy en gran forma. No puedo creer que las personas hagan esto por diversión. | Open Subtitles | إنه يقول أنني رشيقة جدا لا اصدق أن الناس يفعلون هذا للمتعة |
Entonces, inyectándote con glóbulos rojos donados, por diversión y dinero. | Open Subtitles | إذاً، حقن نفسك بخلايا الدم الحمراء للمرح و الاستفادة |
Me gustaría jugar, si es por diversión. Jugaba al baloncesto en el colegio. | Open Subtitles | أود أن ألعب إن كان للمرح فحسب كنت ألعب كرة السلة بالمدرسة |
Voy a traerte uno del escaparate, sólo por diversión. | Open Subtitles | سوف اذهب و اخذ واحد من اولائك الفساتين الذين في النافذة الامامية .. فقط للمرح |
Esto es divertido. Deberíamos hacerlo sólo por diversión. | Open Subtitles | هذا ممتع, علينا أن نقوم بذلك من أجل المتعة وحسب |
Agitan la batuta con su mano, golpeando a los estudiantes por diversión. | Open Subtitles | ضرب العصا على يده كضرب الطلاب من أجل المتعة |
Gente que juega por diversión o no descarta del todo... este juego. | Open Subtitles | هل هي للتسلية ام هي ليست كذلك على الاطلاق بصرف النظر عن انها لعبة |
Parece que no están manejando esas cosas por diversión. | Open Subtitles | يبدو أنكم يا رفاق لم تكونوا تقودون هذه الأشياء للتسلية |
Seguro que no lo hizo por diversión. | Open Subtitles | متأكد أنكِ لم تفعليها لأجل المتعة. |
Difícil de saber, pero sólo estás jugando por diversión. | Open Subtitles | من الصعب القول لكنك تلعبين فقط لأجل المرح |
No os aburriré con ellos. Es justo el tipo de cosas que probamos por diversión y para ver hasta dónde llegan. | TED | لن أزعجكم بسردها. لكنه أحد الأشياء التي حاولناها فقط من أجل المرح وأنظروا أين وصلت. |
No sólo para trabajar, no para toda esa mierda sino también por diversión. | Open Subtitles | ليس فقط للعمل, ليس من اجل كل ذلك الهراء, لكن للمتعه. |
Dice que a los dioses les importa un culo los humanos y que les gusta matarnos y torturarnos por diversión. | Open Subtitles | انا اعتقد بأنه يقول بأن الالهة لاترعي الاهتمام بالبشرية وانهم فقط يحبوا قتلنا وتعذيبنا من اجل المتعة |
Son unos bastardos, dan a cualquiera una paliza sólo por diversión y no te la olvidas; y si la olvidas, significa que todavía estás en coma. | Open Subtitles | أنهم لعينون أقوياء, حاول بأن تمزح للمزاح فقط ولن تنسى. واذا نسيت, فعلم انك في غيبوبه. |
ve a Saint Tropez sólo por diversión. | Open Subtitles | اذهب فقط للاستمتاع إلى سان تروبيه. |
Puede ser profesional o solo por diversión. | TED | يمكن أن يكون الموقف مهنيًا، أو حتى من أجل التسلية فقط. |
Quiero decir, una cosa es que te guste de verdad, pero si sólo estás jugando con él por diversión... | Open Subtitles | أعني لا بأس إن كنتِ معجبة به لكن إن كنتِ تحاولين اللعب معه على سبيل اللهو |
Solo estaba hablando y soñando en esas cosas por diversión, pero yo nunca haría algo que hiciera que ustedes trabajaran más duro. | Open Subtitles | أنا كنت بس بتكلم وبحلم لمجرد التسلية بس عمري ما هعمل حاجة تخليكوا تتعبوا أكتر |
Así es. Esto es solo por diversión. | Open Subtitles | هو كذلك، ولكن هذا لمجرد المتعة |