"por edades de" - Traduction Espagnol en Arabe

    • العمري
        
    • أعمار
        
    • حسب العمر
        
    • حسب الفئة العمرية
        
    • حسب فئات العمر
        
    Esa necesidad también influye en la estructura por edades de la organización. UN كما أن هذه المتطلبات تؤثر على الهيكل العمري في المنظمة.
    La variable estructura por edades de la población altera el carácter de esa demanda, y su distribución espacial determina las necesidades en los distintos lugares. UN ويؤدي تغير الهيكل العمري للسكان الى تغيير طبيعة ذلك الطلب، كما يحدد التوزيع المكاني الاحتياجات الموقعية.
    Se mencionaron como otro factor de la migración las tendencias demográficas, en especial las diferencias en las estructuras por edades de las poblaciones de los distintos países. UN وحددت الاتجاهات الديمغرافية وخاصة الاختلافات بين البلدان من حيث التشكيل العمري كعامل إضافي يؤدي إلى الهجرة.
    Estos hechos han contribuido a un cambio de la estructura por edades de la población, una de cuyas expresiones es el aumento del porcentaje de personas en la tercera edad. UN وأدت هــذه التطــورات إلى حدوث تغير في توزيع أعمار السكان بما في ذلك زيادة نسبة السكان المسنين.
    Distribución por edades de los jubilados reempleados UN توزيع المتقاعدين المعاد توظيفهم، حسب العمر
    :: La distribución por edades de la población femenina cambiará notablemente en los 50 años próximos. UN :: التوزيع العمري للإناث من السكان سوف يتغير بصورة ملحوظة على مدار السنوات الخمسين القادمة.
    Estructura por edades de los recursos humanos en las organizaciones del sistema de las Naciones Unidas UN الهيكل العمري للموارد البشرية في مؤسسات منظومة الأمم المتحدة
    ESTRUCTURA por edades de LOS RECURSOS HUMANOS EN LAS ORGANIZACIONES DEL SISTEMA DE LAS NACIONES UNIDAS UN الهيكل العمري للموارد البشرية في مؤسسات منظومة الأمم المتحدة
    La estructura por edades de una organización debe ponerse en relación con el mandato y los objetivos particulares que debe cumplir cada organización en un momento determinado. UN فيتعين النظر إلى الهيكل العمري لأي منظمة في إطار الولاية المحددة والأهداف المطلوب بلوغها في كل منظمة في وقت معين.
    Estructura por edades de los recursos humanos en las organizaciones del sistema de las Naciones Unidas UN الهيكل العمري للموارد البشرية في مؤسسات منظومة الأمم المتحدة
    Estructura por edades de los recursos humanos en las organizaciones del sistema de las Naciones Unidas UN الهيكل العمري للموارد البشرية في مؤسسات منظومة الأمم المتحدة
    Estructura por edades de los recursos humanos en las organizaciones del sistema de las Naciones Unidas UN الهيكل العمري للموارد البشرية في مؤسسات منظومة الأمم المتحدة
    Estructura por edades de los recursos humanos de las organizaciones del sistema de las Naciones Unidas UN الهيكل العمري للموارد البشرية في مؤسسات منظومة الأمم المتحدة
    La distribución general por edades de la fecundidad indica que la vida reproductiva empieza a edades tempranas. UN ويبين نمط الخصوبة العمري العام أن الإنجاب يبدأ مبكراً.
    Estructura por edades de los recursos humanos en las organizaciones del sistema de las Naciones Unidas UN الهيكل العمري للموارد البشرية في مؤسسات منظومة الأمم المتحدة
    Estructura por edades de los recursos humanos en las organizaciones del sistema de las Naciones Unidas UN الهيكل العمري للموارد البشرية في مؤسسات منظومة الأمم المتحدة
    Aunque escasea la información fidedigna sobre el comportamiento sexual, en algunas regiones, aunque no en todas, se ha observado cierta disminución en las tasas de fecundidad por edades de las mujeres menores de 20 años. UN وفي حين أن هناك ندرة في المعلومات الموثوق بها المتعلقة بالسلوك الجنسي، فقد لوحظ بعض الانخفــاض فــي معدلات الخصوبة في أعمار محددة للمرأة التي يقل عمرها عن ٢٠ عاما، في بعض المناطق لا في كلها.
    Se ha elaborado y utilizado una amplia gama de técnicas demográficas, que van desde la inspección visual de los datos del censo al análisis comparativo de la distribución por edades de dos censos. UN وقد طورت واستخدمت طائفة واسعة من التقنيات الديمغرافية تتراوح بين فحص بصري لبيانات التعداد وبين تحليل مقارن لتوزيعين اثنين من توزيعات أعمار التعداد.
    Otro importante aspecto de la evolución de la mortalidad es el cambio en la distribución por edades de los fallecimientos. UN 51- وهناك جانب آخر من جوانب اتجاهات معدلات الوفيات يتعيّن النظر فيه، وهو التغير الجاري في توزيع أعمار المتوفين.
    Distribución por edades de las aseguradas en el Plan Voluntario de Seguro de Salud UN توزّع المضمونين الاختياريين الإناث حسب العمر
    Desglose por edades de los casos de SIDA y defunciones debidas UN توزيع حالات الاصابة بالايدز حسب الفئة العمرية وتوزيع الوفيات
    Esas estimaciones y proyecciones incluyen indicadores de la tasa de crecimiento de la población, las tasas brutas de natalidad y mortalidad, la tasa global de fecundidad, la esperanza de vida al nacer y la mortalidad en edad temprana, y la distribución por edades de los nacimientos (en función de la edad de la madre) y las defunciones (en función de la edad de la persona fallecida). UN وتشمل هذه التقديرات والاسقاطات مؤشرات مثل معدل نمو السكان، ومعدل الولادات الاجمالي، ومعدل الوفيات الاجمالي، ومعدل الخصوبة الكلي، والعمر المتوقع عند الولادة، والوفيات في سن مبكرة. وتوزيع الولادات حسب فئات العمر )حسب عمر اﻷم( وتوزيع الوفيات حسب فئات العمر )حسب عمر الشخص المتوفي(.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus