"por el departamento de la asamblea general" - Traduction Espagnol en Arabe

    • عن إدارة شؤون الجمعية العامة
        
    • من إدارة شؤون الجمعية العامة
        
    • بها إدارة شؤون الجمعية العامة
        
    • من جانب إدارة شؤون الجمعية العامة
        
    • من قبل إدارة شؤون الجمعية العامة
        
    • بين إدارة شؤون الجمعية العامة
        
    En virtud de una decisión adoptada por el Departamento de la Asamblea General y de Gestión de Conferencias, el 8 de noviembre de 2012 dejaron de distribuirse ejemplares de las publicaciones jurídicas de las Naciones Unidas a bibliotecas depositarias e instituciones de países en desarrollo. UN 31 - توقف في 8 تشرين الثاني/نوفمبر 2012 توزيع نسخ من المنشورات القانونية الصادرة عن الأمم المتحدة على المكتبات والمؤسسات الوديعة في البلدان النامية، وذلك عملا بقرار صادر عن إدارة شؤون الجمعية العامة والمؤتمرات.
    Financiada por el Departamento de la Asamblea General y de Gestión de Conferencias UN الممولة من إدارة شؤون الجمعية العامة والمؤتمرات
    Las observaciones formuladas por el Departamento de la Asamblea General y de Gestión de Conferencias figuran resumidas y en bastardilla, más abajo. UN وترد أدناه بالحروف المائلة خلاصة للتعليقات التي أدلت بها إدارة شؤون الجمعية العامة والمؤتمرات.
    La Comisión Consultiva se propone examinar en mayor detalle el modelo de cálculo de los costos que entraña el procesamiento de los documentos oficiales por el Departamento de la Asamblea General y de Gestión de Conferencias en los cuatro lugares de destino (Nueva York, Ginebra, Viena y Nairobi), en el contexto del examen del proyecto de presupuesto por programas para el bienio 2016-2017. UN 9 - وتعتزم اللجنة الاستشارية أن تدرس بمزيد من التفصيل نموذج تقدير التكاليف فيما يتعلق بتجهيز الوثائق الرسمية من جانب إدارة شؤون الجمعية العامة وخدمات المؤتمرات في مراكز العمل الأربعة، نيويورك، وجنيف، وفيينا، ونيروبي، وذلك في سياق النظر في الميزانية البرنامجية المقترحة للفترة 2016-2017.
    b) El aumento de las responsabilidades, que incluirán nuevas actividades de edición y producción, habida cuenta de la interrupción prevista de la producción de libros por el Departamento de la Asamblea General y de Gestión de Conferencias. UN (ب) توسيع نطاق المسؤوليات التي ستشمل الآن أنشطة جديدة في مجال التحرير والإنتاج، في ضوء الوقف المقرر لإصدار الكتب من قبل إدارة شؤون الجمعية العامة والمؤتمرات.
    19. Acoge con beneplácito los contactos mantenidos por el Departamento de la Asamblea General y de Gestión de Conferencias con los departamentos que preparan documentos en relación con la gestión de las exenciones, y solicita al Secretario General que vele por que se siga haciendo un esfuerzo en ese sentido y que la informe al respecto en su sexagésimo séptimo período de sesiones; UN 19 - ترحب بعلاقات التفاعل القائمة بين إدارة شؤون الجمعية العامة والمؤتمرات والإدارات المعدة للوثائق بشأن إدارة الإعفاءات، وتطلب إلى الأمين العام أن يكفل بذل جهود متواصلة بهذا الشأن، وأن يقدم تقريرا عن ذلك إلى الجمعية العامة في دورتها السابعة والستين؛
    El cuestionario se refería a la calidad de los servicios prestados por el Departamento de la Asamblea General y de Gestión de Conferencias, entre ellos traducción, interpretación, la calidad de los servicios de apoyo prestados por los auxiliares de servicios de reuniones y el suministro oportuno de los documentos y la información. UN وتعلق الاستبيان بمدى جودة الخدمات المقدمة من إدارة شؤون الجمعية العامة والمؤتمرات بما فيها الترجمة التحريرية والترجمة الشفوية، ومدى جودة خدمات الدعم المقدمة من مساعدي خدمات الاجتماعات، ومدى توفير الوثائق والمعلومات في الوقت المناسب.
    La Comisión Consultiva acoge con agrado las estadísticas facilitadas por el Departamento de la Asamblea General y Gestión de Conferencias sobre el cumplimiento de las normas de presentación de documentos por los departamentos (véase A/60/112, anexo). UN وترحب اللجنة بالإحصائيات المقدمة من إدارة شؤون الجمعية العامة والمؤتمرات بشأن امتثال الإدارات المُعدة للوثائق (A/60/112، المرفق).
    La Comisión Consultiva acoge con agrado las estadísticas facilitadas por el Departamento de la Asamblea General y Gestión de Conferencias sobre el cumplimiento de las normas de presentación de documentos por los departamentos (véase A/60/112, anexo). UN رحب للجنة الاستشارية بالإحصائيات المقدمة من إدارة شؤون الجمعية العامة والمؤتمرات بشأن امتثال الإدارات المعدة للوثائق (A/60/112، المرفق).
    Se expresó apoyo general a las medidas de reforma emprendidas por el Departamento de la Asamblea General y de Gestión de Conferencias en Nueva York y al propósito del Departamento de emprender, en consulta con la dirección de las sedes regionales, un examen amplio de la gestión de los servicios de conferencias en Ginebra, Viena y Nairobi. UN 106 - أُعرب عن التأييد العام للتدابير الإصلاحية التي اضطلعت بها إدارة شؤون الجمعية العامة وخدمات المؤتمرات في نيويورك، وكذلك لاعتزام إدارة الشؤون الإدارية الاضطلاع، بالتشاور مع إدارة المقار الإقليمية باستعراض إداري شامل لخدمات المؤتمرات في جنيف وفيينا ونيروبي.
    La Comisión se propone examinar en mayor detalle el modelo de cálculo de los costos que entraña el procesamiento de los documentos oficiales por el Departamento de la Asamblea General y de Gestión de Conferencias en los cuatro lugares de destino (Nueva York, Ginebra, Viena y Nairobi), en el contexto del examen del proyecto de presupuesto por programas para el bienio 2016-2017. UN وتعتزم اللجنة أن تدرس بمزيد من التفصيل نموذج تقدير التكاليف فيما يتعلق بتجهيز الوثائق الرسمية من جانب إدارة شؤون الجمعية العامة وخدمات المؤتمرات في مراكز العمل الأربعة، وهي نيويورك وجنيف وفيينا ونيروبي، وذلك في سياق نظرها في الميزانية البرنامجية المقترحة للفترة 2016-2017.
    Sin embargo, se propone examinar más detalladamente el modelo de cálculo de los costos para el procesamiento de los documentos oficiales por el Departamento de la Asamblea General y de Gestión de Conferencias en los cuatro principales lugares de destino (Nueva York, Ginebra, Viena y Nairobi), en el contexto del examen del proyecto de presupuesto por programas para el bienio 2016-2017. UN ولكن اللجنة تعتزم أن تدرس بمزيد من التفصيل نموذج تقدير تكاليف تجهيز الوثائق الرسمية من قبل إدارة شؤون الجمعية العامة والمؤتمرات في مراكز العمل الأربعة الرئيسية، وهي نيويورك وجنيف وفيينا ونيروبي، وذلك في سياق نظرها في الميزانية البرنامجية المقترحة للفترة 2016-2017.
    19. Acoge con beneplácito los contactos mantenidos por el Departamento de la Asamblea General y de Gestión de Conferencias con los departamentos que preparan documentos en relación con la gestión de las exenciones y solicita al Secretario General que vele por que se siga haciendo un esfuerzo en ese sentido y que la informe al respecto en su sexagésimo séptimo período de sesiones; UN 19 - ترحب بعلاقات التفاعل القائمة بين إدارة شؤون الجمعية العامة والمؤتمرات والإدارات المعدة للوثائق بشأن إدارة الإعفاءات، وتطلب إلى الأمين العام أن يكفل بذل جهود متواصلة بهذا الشأن، وأن يقدم تقريرا عن ذلك إلى الجمعية العامة في دورتها السابعة والستين؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus