Qué sé yo. No le tomé el pulso ni nada por el estilo. | Open Subtitles | لم أضع مرآة تحت أنفه أو أي شيء من هذا القبيل |
Me he estado preguntando esta última semana qué habría ocurrido si tú y yo nos hubiéramos cruzado en SoHo o algo por el estilo. | Open Subtitles | لقد كنتُ أتسائل طيلة الأسبوع الماضي ماذا كان ليحدث لو أنا وأنت التقينا في مطعم أو شيء من هذا القبيل |
Um no, el hace principalmente eventos privados y cosas por el estilo. | Open Subtitles | لا، هو بالاساس يعمل امسيات خاصه وأشياء من هذا القبيل |
Usted necesita un anillo si usted quiere hablar fuerte por el estilo. | Open Subtitles | تحتاج حلقة إذا كنت تريد التحدث قوي من هذا القبيل. |
Y hay un tipo que conozco y que está muy en lo del Bitcoin y criptomonedas y cosas por el estilo. | Open Subtitles | وكان هناك هذا الرجل الذي أعرفه وهو مهتم جدا بأشياء مثل بيتكوين والعملات المشفرة وأشياء من هذا القبيل |
Tiene el pelo con rulos, con el batín, los brazos como alas de un murciélago, tres gatos, o algo por el estilo. | Open Subtitles | شعرها موضوع في لفافات، ثوب منزلي ذراعان كجناحي خفاش نهداها كالنواسات، 3 قطط منزلية أو شيء من هذا القبيل |
Si tienen montones de sal, podrías adivinar que están usando mucha sal, o algo por el estilo. | TED | لو كان لديهم الكثير من الملح، قد تخمنون أنهم يستعملون الكثير من الملح، و شيئا من هذا القبيل. |
Por supuesto, haremos cirugía a veces, y cosas por el estilo. | TED | و بالطبع، سنعمل القليل من الجراحة بعض الأحيان و من هذا القبيل. |
Por supuesto, teníamos lámparas fluorescentes y de halogenuros metálicos y cosas por el estilo. | TED | وبطبيعة الحال ، كان لدينا مصابيح اليد المعدنية ومصابيح الفلورسنت وأشياء من هذا القبيل. |
Yo pasé mucho tiempo contando cuentas y cosas por el estilo. | TED | قضيت الكثير من الوقت في عد الخرز واشياء من هذا القبيل. |
Hay niños corriendo por el campo o cosas por el estilo. | TED | هناك طفل يجري في حقل، أو شيء من هذا القبيل. |
Cada uno de esos puntos que se levantan representa probablemente unas 20 ó 30 búsquedas, o algo por el estilo. | TED | وكل واحدة من تلك النقاط المشعة تمثل ما يقرب ال 20 الى 30 عملية بحث، أو شئ من هذا القبيل. |
No se trata de imponer mi visión o algo por el estilo. | TED | لا يتعلق الأمر بالإساءة إلى رؤيتي أو أي شيء من هذا القبيل. |
De hecho ellos ven paisajes y seres humanos y dioses, dragones, seres serpiente, diosas y cosas por el estilo. | TED | هم في الحقيقة يرون مناظر طبيعية وكائنات بشرية و الالهة وتنانين والكائنات الشيطانيه وأشياء من هذا القبيل |
se necesitan alrededor de unos 80 a 150 fármacos, o algo por el estilo. | TED | تحتاج ما بين 80 و 150, أو شيء من هذا القبيل من الدواء. |
Sabemos su tamaño, órbita y cosas por el estilo. | TED | نعرف حجمها ومدارها وأشياء من هذا القبيل |
Tenían una operación en Princeton, y contrataron a matemáticos para atacar a los códigos secretos y cosas por el estilo. | TED | لقد كان لديهم عملية في برينستون، وكانوا يوظّفون المتخصصين في الرياضيات. لاختراق شفرات سرية وأمورا من هذا القبيل. |
No hay nada peor, ¿saben?, que estar allí arriba y la capa se pliegue o algo por el estilo. | TED | لا يوجد شئ أسوأ من هذا، تعلمون، بالوصول لهذه النقطة وينتفخ الرداء أو شئ من هذا القبيل. |
Nos sentamos para hablar de las transformadas de Fourier. Funciones Bessel, funciones de transferencia de modulación, cosas por el estilo. | TED | جلسنا نتحدث عن تحويلات فورييه. دالات بسل، دالة الانتقال المعدلة، أشياء من هذا القبيل. |
Oigan, el dinero no fue por codicia ni nada por el estilo. Es mi esposa, Linda. | Open Subtitles | اصغي، المال لم يكن جشعاً أو من ذلك القبيل |
De la vieja escuela. Besa la mano y cosas por el estilo. | Open Subtitles | انه ينتمي لمدرسة قديمة حيث أنه يُقبل أيدي النساء و ما شابه ذلك |
No voy a comerte ni nada por el estilo. | Open Subtitles | أنا لن أكلك أو ما شابة. |
para acatar el código de urbanización, y cosas por el estilo. | TED | للإلتزام بمناطق مقسمة مرمزة ، وهكذا دواليك. |