Las credenciales deberán ser expedidas por el Jefe de Estado o de Gobierno o por el Ministro de Relaciones Exteriores. | UN | ويجب أن تكون وثائق التفويض هذه صادرة إما عن رئيس الدولة أو الحكومة أو عن وزير الخارجية. |
Las credenciales serán expedidas por el Jefe de Estado o de Gobierno o por el Ministro de Relaciones Exteriores. | UN | ويتعيَّن أن تكون وثائق التفويض صادرة عن رئيس الدولة أو الحكومة أو عن وزير الشؤون الخارجية. |
Las credenciales serán expedidas por el Jefe de Estado o de Gobierno o por el Ministro de Relaciones Exteriores. | UN | ويتعيَّن أن تكون وثائق التفويض صادرة عن رئيس الدولة أو الحكومة أو عن وزير الشؤون الخارجية. |
Los originales de las credenciales deberán estar debidamente firmados por el Jefe de Estado o de Gobierno o por el Ministro de Relaciones Exteriores u otra persona autorizada por ellos. | UN | وينبغي أن تكون وثائق التفويض الأصلية موقعة على النحو الواجب من رئيس الدولة أو الحكومة أو وزير الخارجية أو أي شخص فوَّضه أي من هؤلاء. |
Los originales de las credenciales deberán estar debidamente firmados por el Jefe de Estado o de Gobierno o por el Ministro de Relaciones Exteriores u otra persona autorizada por ellos. | UN | وينبغي أن تكون وثائق التفويض الأصلية موقعة على النحو الواجب من رئيس الدولة أو الحكومة أو وزير الخارجية أو أي شخص فوَّضه أي من هؤلاء. |
Las credenciales serán expedidas por el Jefe de Estado o de Gobierno o por el Ministro de Relaciones Exteriores. | UN | ويتعيَّن أن تكون وثائق التفويض صادرة عن رئيس الدولة أو الحكومة أو عن وزير الشؤون الخارجية. |
Las credenciales deberán ser expedidas por el Jefe de Estado o de Gobierno o por el Ministro de Relaciones Exteriores. | UN | وتصدر وثائق التفويض إما عن رئيس الدولة أو الحكومة أو وزير الخارجية. |
Las credenciales deberán ser expedidas por el Jefe de Estado o de Gobierno o por el Ministro de Relaciones Exteriores. | UN | وتصدر وثائق التفويض إما عن رئيس الدولة أو رئيس الحكومة وإما عن وزير الخارجية. |
Las credenciales deberán ser expedidas por el Jefe de Estado o de Gobierno o por el Ministro de Relaciones Exteriores. | UN | وتصدر وثائق التفويض إما عن رئيس الدولة أو رئيس الحكومة وإما عن وزير الخارجية. |
Las credenciales deberán ser expedidas por el Jefe de Estado o de Gobierno o por el Ministro de Relaciones Exteriores. | UN | وتصدر وثائق التفويض عن رئيس الدولة أو رئيس الحكومة أو وزير الخارجية. |
Las credenciales deberán ser expedidas por el Jefe de Estado o de Gobierno o por el Ministro de Relaciones Exteriores. | UN | وتصدر وثائق التفويض إما عن رئيس الدولة أو رئيس الحكومة أو وزير الخارجية. |
Las credenciales deberán ser expedidas por el Jefe de Estado o de Gobierno o por el Ministro de Relaciones Exteriores. | UN | وتصدر وثائق التفويض إما عن رئيس الدولة أو الحكومة أو عن وزير الخارجية. |
Las credenciales deberán ser expedidas por el Jefe de Estado o de Gobierno o por el Ministro de Relaciones Exteriores. | UN | وتصدر وثائق التفويض عن رئيس الدولة أو رئيس الحكومة أو وزير الخارجية. |
Los originales de las credenciales deberán estar debidamente firmados por el Jefe de Estado o de Gobierno o por el Ministro de Relaciones Exteriores u otra persona autorizada por ellos. | UN | وينبغي أن تكون وثائق التفويض الأصلية موقعة على النحو الواجب من رئيس الدولة أو الحكومة أو وزير الخارجية أو أي شخص فوَّضه أي من هؤلاء. |
Los originales de las credenciales deberán estar debidamente firmados por el Jefe de Estado o de Gobierno o por el Ministro de Relaciones Exteriores u otra persona autorizada por ellos. | UN | وينبغي أن تكون وثائق التفويض الأصلية موقعة على النحو الواجب من رئيس الدولة أو الحكومة أو وزير الخارجية أو أي شخص فوَّضه أي من هؤلاء. |
Los originales de las credenciales deberán estar debidamente firmados por el Jefe de Estado o de Gobierno o por el Ministro de Relaciones Exteriores u otra persona autorizada por ellos. | UN | وينبغي أن تكون وثائق التفويض الأصلية موقعة على النحو الواجب من رئيس الدولة أو الحكومة أو وزير الخارجية أو أي شخص فوَّضه أي من هؤلاء. |
Los originales de las credenciales deberán estar debidamente firmados por el Jefe de Estado o de Gobierno o por el Ministro de Relaciones Exteriores u otra persona autorizada por ellos. | UN | وينبغي أن تكون وثائق التفويض الأصلية موقعة على النحو الواجب من رئيس الدولة أو الحكومة أو وزير الخارجية أو أي شخص فوَّضه أي من هؤلاء. |
Los originales de las credenciales deberán estar debidamente firmados por el Jefe de Estado o de Gobierno o por el Ministro de Relaciones Exteriores u otra persona autorizada por ellos. | UN | وينبغي أن تكون وثائق التفويض الأصلية موقعة على النحو الواجب من رئيس الدولة أو الحكومة أو وزير الخارجية أو أي شخص فوَّضه أي من هؤلاء. |
Las credenciales deberán ser expedidas por el Jefe de Estado o de Gobierno o por el Ministro de Relaciones Exteriores u otra persona autorizada por uno de ellos. | UN | ويُصدر وثائق التفويض إما رئيس الدولة أو الحكومة أو وزير الخارجية أو أي شخص يأذنون له بذلك. |
El artículo 18 del reglamento prescribe que dichas credenciales deberían ser expedidas por el Jefe de Estado o de Gobierno o por el Ministro de Relaciones Exteriores. | UN | 8 - تطلب المادة 18 من النظام الداخلي بأن يتم صدور وثائق تفويض أما عن رئيس دولة أو حكومة وإما عن وزير الخارجية. |
Así, la extensión de la misma a cualquiera de los actos, privados u oficiales, que haya sido realizado por el Jefe de Estado, Jefe de Gobierno o Ministro de Relaciones Exteriores no ha sido objeto de contestación. | UN | وبالتالي، لم يكن هناك أي اعتراض على توسيع نطاق هذه الحصانة ليشمل جميع الأعمال، سواء كانت خاصة أو رسمية، التي تصدر عن رؤساء الدول ورؤساء الحكومات ووزراء الخارجية. |
A estos efectos, el documento de estrategia de lucha contra la pobreza constituye el marco privilegiado de aplicación de la política definida por el Jefe de Estado. | UN | وفي هذا الشأن، تشكل وثيقة استراتيجية الحد من الفقر الإطار المفضل لدى تنفيذ السياسة المحددة من قِبَل رئيس الدولة. |
Las credenciales de los representantes de las Partes y los nombres de los representantes suplentes y consejeros han de ser comunicados a la secretaría por el Jefe de Estado o de Gobierno o por el Ministro de Relaciones Exteriores. | UN | يتعين أن يقوم رئيس الدولة أو الحكومة أو وزير الخارجية بإبلاغ الأمانة بوثائق تفويض ممثلي الأطراف وأسماء الممثلين المناوبين والمستشارين. |
Las credenciales de los representantes de las Partes y los nombres de los representantes suplentes y consejeros han de ser comunicados a la secretaría por el Jefe de Estado o de Gobierno o por el Ministro de Relaciones Exteriores. | UN | يتعين على رئيس الدولة أو الحكومة أو وزير الخارجية إبلاغ الأمانة بوثائق تفويض ممثلي الأطراف وأسماء الممثلين المناوبين والمستشارين. |
El Asesor Jurídico observó que en el memorando se indicaba que se habían presentado credenciales oficiales para los representantes del Zaire, e informó a la Comisión de que dichas credenciales habían sido firmadas por el Jefe de Estado del Zaire. | UN | ولاحظ المستشار القانوني أن المذكرة أشارت الى تقديم وثائق تفويض رسمية لممثلي زائير، وأن هذه الوثائق موقعة من رئيس دولة زائير. |
1991: Presidenta de la Comisión de Investigación nombrada por el Jefe de Estado para investigar el accidente de carretera en el cual resultó gravemente herido el Vicepresidente de Zambia y perdió la vida su ayudante. | UN | ١٩٩١: رئيسة لجنة التقصي المعينة من قبل رئيس الدولة للتحقيق في حادث طريق أدى إلى إصابة نائب رئيس زامبيا بإصابات خطيرة ومقتل حارسه. |
Las credenciales deberán estar expedidas por el Jefe de Estado o de Gobierno o por el Ministro de Relaciones Exteriores o, en el caso de una organización de integración económica regional, por la autoridad competente de esa organización. | UN | وينبغي إصدار وثائق التفويض إما عن طريق رئيس الدولة أو الحكومة أو وزير الخارجية أو في حالة منظمة تكامل اقتصادي إقليمية من جانب السلطة المختصة لدى تلك المنظمة. |