"por el primer ministro del iraq" - Traduction Espagnol en Arabe

    • من رئيس وزراء العراق
        
    Carta de fecha 27 de octubre de 2005 dirigida al Presidente del Consejo de Seguridad por el Primer Ministro del Iraq UN مرفق الرسالة المؤرخة 27 تشرين الأول/أكتوبر 2005 الموجهة من رئيس وزراء العراق إلى رئيس مجلس الأمن
    Carta de fecha 27 de octubre de 2005 dirigida al Presidente del Consejo de Seguridad por el Primer Ministro del Iraq UN مرفق الرسالة المؤرخة 27 تشرين الأول/أكتوبر 2005 الموجهة من رئيس وزراء العراق إلى رئيس مجلس الأمن
    Carta de fecha 7 de diciembre de 2007 dirigida al Presidente del Consejo de Seguridad por el Primer Ministro del Iraq UN رسالة مؤرخة 7 كانون الأول/ديسمبر 2007 موجهة إلى رئيس مجلس الأمن من رئيس وزراء العراق
    Carta de fecha 7 de diciembre de 2007 dirigida al Presidente del Consejo de Seguridad por el Primer Ministro del Iraq UN رسالة مؤرخة 7 كانون الأول/ديسمبر 2007 موجهة إلى رئيس مجلس الأمن من رئيس وزراء العراق
    Carta de fecha 7 de diciembre de 2008 dirigida al Presidente del Consejo de Seguridad por el Primer Ministro del Iraq UN رسالة مؤرخة 7 كانون الأول/ديسمبر 2008 موجهة إلى رئيس مجلس الأمن من رئيس وزراء العراق
    Carta de fecha 7 de diciembre de 2008 dirigida al Presidente del Consejo de Seguridad por el Primer Ministro del Iraq UN رسالة مؤرخة 7 كانون الأول/ديسمبر 2008 موجهة إلى رئيس مجلس الأمن من رئيس وزراء العراق
    Carta de fecha 13 de diciembre de 2009 dirigida al Presidente del Consejo de Seguridad por el Primer Ministro del Iraq UN المرفق رسالة مؤرخة 13 كانون الأول/ديسمبر 2009 موجهة من رئيس وزراء العراق إلى رئيس مجلس الأمن
    Carta de fecha 13 de diciembre de 2009 dirigida al Presidente del Consejo de Seguridad por el Primer Ministro del Iraq UN المرفق رسالة مؤرخة 13 كانون الأول/ديسمبر 2009 موجهة من رئيس وزراء العراق إلى رئيس مجلس الأمن
    Tomando nota de la carta, de fecha 13 de diciembre de 2009, dirigida al Presidente del Consejo de Seguridad por el Primer Ministro del Iraq, anexa a la presente resolución, UN إذ يحيط علما بالرسالة المؤرخة 13 كانون الأول/ديسمبر 2009 والموجهة إلى رئيس مجلس الأمن من رئيس وزراء العراق والمرفقة بهذا القرار،
    Tomando nota de la carta, de fecha 8 de diciembre de 2010, dirigida al Presidente del Consejo de Seguridad por el Primer Ministro del Iraq, anexa a la presente resolución, UN إذ يحيط علما بالرسالة المؤرخة 8 كانون الأول/ديسمبر 2010 والموجهة إلى رئيسة مجلس الأمن من رئيس وزراء العراق والمرفقة بهذا القرار،
    Sin embargo, en la carta de fecha 10 de marzo de 2009, dirigida al Presidente del Consejo de Seguridad por el Primer Ministro del Iraq, el Gobierno del Iraq reconoce que el pago de la indemnización es una de sus obligaciones pendientes e indicó su disposición a participar en debates bilaterales con Kuwait para cumplir este mandato. UN غير أن حكومة العراق أقرت في رسالة مؤرخة 10 آذار/مارس 2009، موجهة من رئيس وزراء العراق إلى رئيس مجلس الأمن، بأن دفع التعويضات يشكّل أحد التزاماته التي لم يف بها بعد، وأشارت إلى استعدادها للانخراط في مناقشات ثنائية مع الكويت لإغلاق ملف هذه الطلبات.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus