Asimismo, el Sr. Corbin respondió a una pregunta formulada por el representante de Cuba. | UN | وأجاب السيد كوربن أيضا على سؤال طرح عليه من ممثل كوبا. |
Carta dirigida al Secretario General por el representante de Cuba | UN | رسالة موجهة إلى الأمين العام من ممثل كوبا |
Carta dirigida al Secretario General por el representante de Cuba | UN | رسالة موجهة إلى الأمين العام من ممثل كوبا |
Carta dirigida al Presidente del Consejo de Seguridad por el representante de Cuba | UN | رسالة موجهة إلى رئيس مجلس الأمن من ممثل كوبا |
Carta dirigida al Secretario General por el representante de Cuba | UN | رسالة موجهة إلى الأمين العام من ممثل كوبا |
Cartas idénticas dirigidas al Secretario General y al Presidente del Consejo de Seguridad por el representante de Cuba | UN | رسالتان متطابقتان موجهتان إلى الأمين العام ورئيس مجلس الأمن من ممثل كوبا |
Carta dirigida al Secretario General por el representante de Cuba | UN | رسالة موجهة إلى الأمين العام من ممثل كوبا |
Carta dirigida al Presidente del Consejo de Seguridad por el representante de Cuba | UN | رسالة موجهة إلى رئيس مجلس الأمن من ممثل كوبا |
Carta dirigida al Secretario General por el representante de Cuba | UN | رسالة موجهة إلى الأمين العام من ممثل كوبا |
Carta dirigida al Secretario General por el representante de Cuba | UN | رسالة موجهة إلى الأمين العام من ممثل كوبا |
Carta dirigida al Presidente del Consejo de Seguridad por el representante de Cuba | UN | رسالة موجهة إلى رئيس مجلس الأمن من ممثل كوبا |
Carta dirigida al Secretario General por el representante de Cuba | UN | رسالة موجهة إلى الأمين العام من ممثل كوبا |
Carta dirigida al Presidente del Consejo de Seguridad por el representante de Cuba | UN | رسالة موجهة إلى رئيس مجلس الأمن من ممثل كوبا |
Carta dirigida al Presidente del Consejo de Seguridad por el representante de Cuba | UN | رسالة موجهة إلى رئيس مجلس الأمن من ممثل كوبا |
Carta dirigida al Secretario General por el representante de Cuba | UN | رسالة موجهة إلى الأمين العام من ممثل كوبا |
Carta dirigida al Secretario General por el representante de Cuba | UN | رسالة موجهة إلى الأمين العام من ممثل كوبا |
Carta dirigida al Secretario General por el representante de Cuba | UN | رسالة موجهة من ممثل كوبا إلى الأمين العام |
Carta dirigida al Presidente del Consejo de Seguridad por el representante de Cuba | UN | رسالة موجهة من ممثل كوبا إلى رئيس مجلس الأمن |
El representante de los Países Bajos solicita que la enmienda oral propuesta por el representante de Cuba se someta a votación registrada. | UN | وطلب ممثل هولندا إجراء تصويت مسجل على التعديل الشفوي المقترح من ممثل كوبا. |
Mi delegación se adhiere plenamente a la declaración formulada por el representante de Cuba en nombre del Movimiento de los Países No Alineados. | UN | ويؤيد وفدي كل التأييد البيان الذي أدلى به ممثل كوبا باسم حركة عدم الانحياز. |
También nos sumamos a las declaraciones formuladas por el representante de Cuba en nombre de los países del Movimiento de los Países No Alineados y por el representante de Azerbaiyán en nombre de la Organización de la Conferencia Islámica. | UN | ونحن نؤيد ما ورد في بيان كوبا نيابة عن دول عدم الانحياز، وبيان أذربيجان نيابة عن دول منظمة المؤتمر الإسلامي. |
Sr. Kumalo (Sudáfrica) (habla en inglés): Mi delegación hace suya, y apoya plenamente, la declaración formulada por el representante de Cuba en nombre del Movimiento de los Países No Alineados. | UN | السيد كومالو (جنوب أفريقيا) (تكلم بالانكليزية): يود وفد بلدي المشاركة في تأييد البيان الذي ألقاه ممثل كوبا بالنيابة عن حركة عدم الانحياز، ودعمه دعما كاملا. |
A raíz de una declaración formulada por el representante de Cuba en relación con un informe de la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto sobre el informe del Secretario General que figura en el documento A/53/414, el Presidente comunica a la Comisión que la cuestión se ha planteado a la Comisión Consultiva. | UN | وعقب إدلاء ممثل كوبا ببيان فيما يتعلق بتقرير للجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية بشأن تقرير اﻷمين العام الوارد في الوثيقة A/53/414، أبلغ الرئيس اللجنة بأن هذه المسألة قد أثيرت مع اللجنة الاستشارية. |
Deseamos asimismo dar las gracias al Secretario General por su informe (A/ES-10/361), sobre el establecimiento del Registro de las Naciones Unidas de los daños y perjuicios causados por la construcción del muro en el territorio palestino ocupado. Deseo, además, hacer mía la declaración formulada por el representante de Cuba en nombre del Movimiento de los Países No Alineados. | UN | كما نود أن نشكر الأمين العام على تقريره المتعلق بإنشاء " سجل الأمم المتحدة للأضرار الناشئة عن تشييد الجدار في الأرض الفلسطينية المحتلة " ، ونؤيد ما جاء في بيان مندوب كوبا باسم دول حركة عدم الانحياز. |