"por el secretario ejecutivo de la comisión" - Traduction Espagnol en Arabe

    • من الأمين التنفيذي للجنة
        
    • ويدعو الأمين التنفيذي للجنة
        
    • بها الأمين التنفيذي للجنة من
        
    • ويتولى الأمين التنفيذي للجنة
        
    • قدمها الأمين التنفيذي للجنة
        
    El presente informe contiene las decisiones y recomendaciones del Grupo sobre la tercera parte de la 19ª serie de reclamaciones, presentada al Grupo por el Secretario Ejecutivo de la Comisión de conformidad con el artículo 32 de las Normas. UN ويتضمن التقرير قرارات الفريق وتوصياته فيما يتعلق بالجزء الثالث من الدفعة التاسعة عشرة من المطالبات المقدمة إلى الفريق من الأمين التنفيذي للجنة عملاً بالمادة 32 من القواعد.
    El presente informe contiene las decisiones y recomendaciones del Grupo sobre la segunda parte de la 19ª serie de reclamaciones, presentada al Grupo por el Secretario Ejecutivo de la Comisión de conformidad con el artículo 32 de las Normas. UN ويتضمن هذا التقرير قرارات الفريق وتوصياته فيما يتعلق بالجزء الثاني من الدفعة التاسعة عشرة من المطالبات المقدمة إلى الفريق من الأمين التنفيذي للجنة عملاً بالمادة 32 من القواعد.
    El presente informe contiene las resoluciones y recomendaciones del Grupo acerca de la séptima serie, que comprende 71.609 reclamaciones de la categoría " C " presentadas al Grupo por el Secretario Ejecutivo de la Comisión, conforme al artículo 32 de las Normas. UN ويضم هذا التقرير قرارات الفريق وتوصياته بشأن الدفعة السابعة التـي تشمــل 069 71 مطالبة من الفئة " جيم " مقدمة إلى الفريق من الأمين التنفيذي للجنة عملاً بالمادة 32 من القواعد.
    Los períodos de sesiones del Consejo serán convocados por el Secretario Ejecutivo de la Comisión, que podrá proponer períodos extraordinarios de sesiones del Consejo por propia iniciativa y convocarlos a petición de una mayoría de los miembros del Consejo. UN ويدعو الأمين التنفيذي للجنة إلى انعقاد دورات المجلس، ويجوز له اقتراح عقد دورات استثنائية للمجلس بمبادرة خاصة منه، ويدعو إلى عقد تلك الدورات الاستثنائية بناء على طلب أغلبية أعضاء المجلس.
    Encomiando las iniciativas adoptadas por el Secretario Ejecutivo de la Comisión para revitalizar y reestructurar el programa de trabajo de la Comisión y haciendo suyas las prioridades de la labor de la Comisión en tres esferas temáticas principales, a saber, la reducción de la pobreza, la gestión de la mundialización y la consideración de las nuevas cuestiones sociales, UN وإذ ينوه بالمبادرات التي قام بها الأمين التنفيذي للجنة من أجل إعادة تنشيط وتشكيل برنامج عمل اللجنة وإذ يؤيد تركيز عمل اللجنة على ثلاثة مجالات مواضيعية رئيسية هي الحد من الفقر وإدارة العولمة ومعالجة القضايا الاجتماعية الناشئة،
    El presente informe contiene las resoluciones y recomendaciones del Grupo acerca de la séptima serie, que comprende 71.609 reclamaciones de la categoría " C " presentadas al Grupo por el Secretario Ejecutivo de la Comisión, conforme al artículo 32 de las Normas. UN ويضم هذا التقرير قرارات الفريق وتوصياته بشأن الدفعة السابعة التـي تشمــل 069 71 مطالبة من الفئة " جيم " مقدمة إلى الفريق من الأمين التنفيذي للجنة عملاً بالمادة 32 من القواعد.
    En él figuran las decisiones y recomendaciones del Grupo con respecto a la primera parte de la novena serie de reclamaciones presentadas al Grupo por el Secretario Ejecutivo de la Comisión, de conformidad con el artículo 32 de las Normas, el 31 de julio de 2000. UN ويتضمن هذا التقرير قرارات الفريق وتوصياته فيما يتعلق بالجزء الأول من الدفعة التاسعة من المطالبات المقدمة إلى الفريق من الأمين التنفيذي للجنة عملاً بالمادة 32 من القواعد، في 31 تموز/يوليه 2000.
    En él figuran las decisiones y recomendaciones del Grupo con respecto a la segunda parte de la novena serie de reclamaciones presentada al Grupo por el Secretario Ejecutivo de la Comisión, de conformidad con el artículo 32 de las Normas, el 31 de julio de 2000. UN ويتضمن هذا التقرير قرارات الفريق وتوصياته فيما يتعلق بالجزء الثاني من الدفعة التاسعة من المطالبات المقدمة إلى الفريق من الأمين التنفيذي للجنة عملاً بالمادة 32 من القواعد، في 31 تموز/يوليه 2000.
    En él figuran las decisiones y recomendaciones del Grupo sobre la 11ª serie de reclamaciones presentada al Grupo por el Secretario Ejecutivo de la Comisión el 31 de enero de 2001, de conformidad con el artículo 32 de las Normas. UN ويتضمن هذا التقرير قرارات الفريق وتوصياته فيما يتعلق بالدفعة الحادية عشرة من المطالبات المقدمة إلى الفريق من الأمين التنفيذي للجنة عملاً بالمادة 32 من القواعد في 31 كانون الثاني/يناير 2001.
    En él figuran las decisiones y recomendaciones del Grupo sobre la primera parte de la 15ª serie de reclamaciones presentada al Grupo por el Secretario Ejecutivo de la Comisión el 30 de enero de 2002, de conformidad con el artículo 32 de las Normas. UN ويتضمن هذا التقرير قرارات الفريق وتوصياته فيما يتعلق بالدفعة الخامسة عشرة من المطالبات المقدمة إلى الفريق من الأمين التنفيذي للجنة عملاً بالمادة 32 من القواعد في 30 كانون الثاني/يناير 2002.
    En él figuran las decisiones y recomendaciones del Grupo sobre la primera parte de la 17ª serie de reclamaciones presentada al Grupo por el Secretario Ejecutivo de la Comisión el 24 de septiembre de 2002, de conformidad con el artículo 32 de las Normas. UN ويتضمن هذا التقرير قرارات الفريق وتوصياته فيما يتعلق بالجزء الأول من الدفعة السابعة عشرة من المطالبات المقدمة إلى الفريق من الأمين التنفيذي للجنة عملاً بالمادة 32 من القواعد في 24 أيلول/سبتمبر 2002.
    En él figuran las decisiones y recomendaciones del Grupo sobre la segunda parte de la 17ª serie de reclamaciones presentada al Grupo por el Secretario Ejecutivo de la Comisión el 24 de septiembre de 2002, de conformidad con el artículo 32 de las Normas. UN ويتضمن هذا التقرير قرارات الفريق وتوصياته فيما يتعلق بالجزء الثاني من الدفعة السابعة عشرة من المطالبات المقدمة إلى الفريق من الأمين التنفيذي للجنة عملاً بالمادة 32 من القواعد في 24 أيلول/سبتمبر 2002.
    Carta de fecha 27 de febrero de 2008 dirigida al Presidente del Consejo Económico y Social por el Secretario Ejecutivo de la Comisión Económica y Social para Asia Occidental UN رسالة مؤرخة 27 شباط/فبراير 2008 موجهة إلى رئيس المجلس الاقتصادي والاجتماعي من الأمين التنفيذي للجنة الاقتصادية والاجتماعية لغربي آسيا
    2. El presente informe contiene las decisiones y recomendaciones del Grupo sobre la quinta serie de reclamaciones " E1 " , que comprende 11 reclamaciones presentadas al Grupo por el Secretario Ejecutivo de la Comisión, conforme al artículo 32 de las Normas (en adelante " la quinta serie " ). UN 2- ويتضمن هذا التقريـر قرارات وتوصيات الفريق في ما يخص الدفعة الخامسة من المطالبات من الفئة " هاء-1 " التي تتألف من 11 مطالبة مقدمة من الأمين التنفيذي للجنة إلى الفريق عملاً بالمادة 32 من القواعد ( " الدفعة الخامسة " ).
    El presente informe contiene las decisiones y recomendaciones del Grupo sobre la primera parte de la 19ª serie de reclamaciones, presentada al Grupo por el Secretario Ejecutivo de la Comisión el 28 de enero de 2003 de conformidad con el artículo 32 de las Normas. UN ويتضمن هذا التقرير قرارات الفريق وتوصياته فيما يتعلق بالجزء الأول من الدفعة التاسعة عشرة من المطالبات المقدمة إلى الفريق من الأمين التنفيذي للجنة عملاً بالمادة 32 من القواعد في 28 كانون الثاني/يناير 2003.
    En él figuran las decisiones y recomendaciones del Grupo sobre la segunda parte de la 15ª serie de reclamaciones presentada al Grupo por el Secretario Ejecutivo de la Comisión el 30 de enero de 2002 de conformidad con el artículo 32 de las Normas. UN ويتضمن هذا التقرير قرارات الفريق وتوصياته فيما يتعلق بالجزء الثاني من الدفعة الخامسة عشرة من المطالبات المقدمة إلى الفريق من الأمين التنفيذي للجنة عملاً بالمادة 32 من القواعد في 30 كانون الثاني/يناير 2002.
    2. El presente informe contiene las decisiones y recomendaciones del Grupo sobre la tercera serie de reclamaciones E1, que comprende 14 reclamaciones presentadas al Grupo por el Secretario Ejecutivo de la Comisión conforme al artículo 32 de las Normas (en adelante la " tercera serie " ). UN 2- ويتضمن هذا التقرير قرارات وتوصيات الفريق في ما يخص الدفعة الثالثة من المطالبات من الفئة " هاء-1 " التي تتألف من 14 مطالبة مقدمة من الأمين التنفيذي للجنة إلى الفريق عملاً بالمادة 32 من القواعد ( " الدفعة الثالثة " ).
    2. El presente informe contiene las decisiones y recomendaciones del Grupo sobre la tercera serie de reclamaciones E1, que comprende 14 reclamaciones presentadas al Grupo por el Secretario Ejecutivo de la Comisión conforme al artículo 32 de las Normas (en adelante la " tercera serie " ). UN 2- ويتضمن هذا التقرير قرارات وتوصيات الفريق في ما يخص الدفعة الثالثة من المطالبات من الفئة " هاء-1 " التي تتألف من 14 مطالبة مقدمة من الأمين التنفيذي للجنة إلى الفريق عملاً بالمادة 32 من القواعد ( " الدفعة الثالثة " ).
    Los períodos de sesiones del Consejo serán convocados por el Secretario Ejecutivo de la Comisión, que podrá proponer períodos extraordinarios de sesiones del Consejo por propia iniciativa y convocarlos a petición de una mayoría de los miembros del Consejo. UN ويدعو الأمين التنفيذي للجنة إلى عقد دورات المجلس، ويجوز له اقتراح عقد دورات استثنائية للمجلس بمبادرة خاصة منه، ويدعو إلى عقد تلك الدورات الاستثنائية بناء على طلب أغلبية أعضاء المجلس.
    Encomiando las iniciativas adoptadas por el Secretario Ejecutivo de la Comisión para revitalizar y reestructurar el programa de trabajo de la Comisión y haciendo suyas las prioridades de la labor de la Comisión en tres esferas temáticas principales, a saber, la reducción de la pobreza, la gestión de la mundialización y la consideración de las nuevas cuestiones sociales, UN وإذ ينوه بالمبادرات التي قام بها الأمين التنفيذي للجنة من أجل إعادة تنشيط وتشكيل برنامج عمل اللجنة وإذ يؤيد تركيز عمل اللجنة على ثلاثة مجالات مواضيعية رئيسية هي الحد من الفقر وإدارة العولمة ومعالجة القضايا الاجتماعية الناشئة،
    Los períodos de sesiones del Consejo serán convocados por el Secretario Ejecutivo de la Comisión, que podrá proponer la celebración de períodos extraordinarios de sesiones del Consejo por propia iniciativa y convocarlos a petición de una mayoría de los miembros del Consejo. UN ويتولى الأمين التنفيذي للجنة الدعوة إلى عقد دورات المجلس، ويجوز له أن يقترح عقد دورات استثنائية للمجلس بمبادرة منه، ويدعو إلى عقد هذه الدورات الاستثنائية بناء على طلب أغلبية أعضاء المجلس.
    En este informe figuran las conclusiones del Grupo con respecto a la tercera serie, que abarca 440 reclamaciones de la categoría " D " presentadas al Grupo por el Secretario Ejecutivo de la Comisión de conformidad con el artículo 32 de las Normas. UN ويتضمن هذا التقرير القرارات التي توصل إليها الفريق فيما يتعلق بالدفعة الثالثة التي تشتمل على 440 مطالبة من الفئة " دال " قدمها الأمين التنفيذي للجنة إلى الفريق، وفقا للمادة 32 من القواعد.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus