"por el secretario general de la" - Traduction Espagnol en Arabe

    • من اﻷمين العام لمنظمة
        
    • من الأمين العام للمنظمة
        
    • العﻻقة قام اﻷمين العام لمنظمة
        
    • بما قام به الأمين العام من
        
    • ببضع كلمات عن المتعة
        
    • عن الأمين العام لمنظمة المؤتمر
        
    • عن اﻷمين العام لمنظمة الوحدة
        
    • اﻷمين العام لمؤتمر
        
    • اﻷمين العام لﻻتحاد
        
    General por el Secretario General de la Organización de UN لﻷمم المتحدة من اﻷمين العام لمنظمة الوحدة الافريقية
    Secretario General por el Secretario General de la UN اﻷمين العام من اﻷمين العام لمنظمة حلف شمال اﻷطلسي
    General por el Secretario General de la Organización del UN اﻷمين العام من اﻷمين العام لمنظمة حلف شمال اﻷطلسي
    Carta de fecha 8 de junio de 2000 dirigida al Secretario General por el Secretario General de la Organización Marítima Internacional UN رسالة مؤرخة 8 حزيران/يونيه 2000 موجهة إلى الأمين العام من الأمين العام للمنظمة البحرية الدولية
    General por el Secretario General de la Organización del UN اﻷمين العام من اﻷمين العام لمنظمة حلف شمال اﻷطلسي
    Secretario General por el Secretario General de la UN اﻷمين العام من اﻷمين العام لمنظمة حلف شمال اﻷطلسي
    General por el Secretario General de la Organización del UN العام من اﻷمين العام لمنظمة حلف شمال اﻷطلسي
    de Yugoslavia por el Secretario General de la Organización UN يوغوسلافيا من اﻷمين العام لمنظمة حلف شمال اﻷطلسي
    por el Secretario General de la Organización del Tratado del UN اﻷمين العام من اﻷمين العام لمنظمة حلف شمال اﻷطلسي
    GENERAL por el Secretario General de la ORGANIZACIÓN DE UN من اﻷمين العام لمنظمة الوحدة الافريقية
    Carta de fecha 2 de diciembre de 1996 dirigida al Secretario General por el Secretario General de la Organización del UN رسالة مؤرخة ٢ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٦ موجهة من اﻷمين العام لمنظمة
    General por el Secretario General de la Organización del UN من اﻷمين العام لمنظمة حلف شمال اﻷطلسي
    General por el Secretario General de la Organización del UN من اﻷمين العام لمنظمة حلف شمال اﻷطلسي
    General por el Secretario General de la Organización del UN من اﻷمين العام لمنظمة حلف شمال اﻷطلسي
    General por el Secretario General de la Organización del UN من اﻷمين العام لمنظمة حلف شمال اﻷطلسي
    por el Secretario General de la Organización del Tratado del UN من اﻷمين العام لمنظمة حلف شمال اﻷطلسي
    Carta de fecha 13 de diciembre de 2000 dirigida al Secretario General de las Naciones Unidas por el Secretario General de la Organización Mundial del Turismo UN رسالة مؤرخة 13 كانون الأول/ديسمبر 2000 موجهة إلى الأمين العام للأمم المتحدة من الأمين العام للمنظمة العالمية للسياحة
    10. Toma nota con interés del establecimiento por el Secretario General de la Junta Ejecutiva sobre Agua y Saneamiento, y espera que contribuya a movilizar esfuerzos y recursos en pro del cumplimiento de los compromisos, las metas y los objetivos convenidos en estos sectores; UN 10 - تحيط علما مع الاهتمام بما قام به الأمين العام من إنشاء المجلس الاستشاري المعني بالمياه والمرافق الصحية، وتتطلع إلى إسهامه في حشد الجهود والموارد من أجل تنفيذ الالتزامات والأهداف والغايات المتفق عليها في هذه المجالات؛
    D. Conclusiones sobre el examen de mitad de período, presentadas por el Secretario General de la UNCTAD Como en el caso de la excelente cocina tailandesa que hemos venido saboreando durante nuestra estancia en Bangkok, resulta imposible expresar en pocas palabras todos los aromas sutiles del debate de estos dos días. UN 110 - إن اللسان ليعجز عن التعبير ببضع كلمات عن المتعة التي نعمنا بها في تذوّق أصناف الطعام التايلندي الرائع خلال إقامتنا في بانكوك كما يعجز عن التعبير بكلمات قليلة عن كل تلك " النكهات " التي تميّز بها النقاش الذي جرى هنا على مدى اليومين الماضيين.
    Recordando también la declaración formulada por el Secretario General de la OCI sobre la visita de altos funcionarios a Moscú del 16 al 19 de enero de 2000, UN وإذ يستذكر أيضا الإعلان الصادر عن الأمين العام لمنظمة المؤتمر الإسلامي بشأن الزيارة التـي قام بها كبار المسؤولين إلى موسكو في الفترة من 16 إلى 19 يناير 2000م ،
    Carta de fecha 9 de febrero (S/1999/131) dirigida al Presidente del Consejo de Seguridad por el representante de Etiopía, por la que transmitía una declaración hecha pública el 8 de febrero de 1999 por el Secretario General de la OUA. UN رسالة مؤرخة ٩ شباط/فبراير (S/1999/131) موجهة إلى رئيس مجلس اﻷمن من ممثل إثيوبيا، يحيل بها بيانا صادرا في ٨ شباط/فبراير ١٩٩٩ عن اﻷمين العام لمنظمة الوحدة اﻷفريقية.
    En este sentido, acogemos con agrado la iniciativa especial en favor de los países menos adelantados lanzada por el Secretario General de la UNCTAD como así también las medidas que ha tomado para establecer un fondo fiduciario destinado a estos países. UN ونحن نرحب في هذا الصدد بالمبادرة الخاصة بأقل البلدان نموا التي بدأها اﻷمين العام لمؤتمر اﻷمم المتحدة للتجارة والتنمية، وكذلك بالخطوات التي اتخذها نحو إقامة صندوق استئماني ﻷقل البلدان نموا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus