En el sexagésimo segundo período de sesiones se pedirá a la Asamblea General que confirme los nombramientos hechos por el Secretario General de tres personas para llenar los puestos que quedarán vacantes al terminar los mandatos del Sr. McDonough, la Sra. Ploix y el Sr. Reimnitz. | UN | وفي الدورة الحادية والستين، سيُـطلب إلى الجمعية العامة إقرار تعيين الأمين العام لثلاثة أعضاء لملء الشواغر التي ستنشأ عند انتهاء مدة عضوية السيد ماكدونا، والسيدة بلوا، والسيد رايمنيتز. |
En el sexagésimo tercer período de sesiones se pedirá a la Asamblea General que confirme los nombramientos hechos por el Secretario General de tres personas para llenar los puestos que quedarán vacantes al terminar los mandatos del Sr. Arikawa, el Sr. Dhar y el Sr. Kirdar. | UN | وفي الدورة الثالثة والستين، سيُـطلب إلى الجمعية العامة إقرار تعيين الأمين العام لثلاثة أعضاء لملء الشواغر التي ستنشأ عند انتهاء مدة عضوية السيد أريكاوا، والسيد دهار، والسيد كردار. |
En su quincuagésimo quinto período de sesiones, la Asamblea General confirmó el nombramiento hecho por el Secretario General de tres miembros del Comité de Inversiones (decisión 55/314). | UN | وفي الدورة الخامسة والخمسين، أقرت الجمعية العامة تعيين الأمين العام لثلاثة أعضاء في لجنة الاستثمارات (المقرر 55/314). |
En el quincuagésimo octavo período de sesiones se pedirá a la Asamblea General que confirme los nombramientos hechos por el Secretario General de tres miembros para llenar los puestos que quedarán vacantes al terminar los mandatos del Sr. Abdullatif, el Sr. Chico Pardo y el Sr. Pillay. | UN | وفي الدورة الثامنة والخمسين سيُـطلب إلى الجمعية العامة أن تصدق على تعيين الأمين العام ثلاثة أعضاء لملء الشواغر التي ستنشأ عند انتهاء مدة عضوية السيد عبد اللطيف والسيد تشيكو باردو والسيد بيلاي. |
En el quincuagésimo noveno período de sesiones se pedirá a la Asamblea General que confirme los nombramientos hechos por el Secretario General de tres miembros para llenar los puestos que quedarán vacantes al terminar los mandatos del Sr. Oltramare, el Sr. Omaboe y el Sr. Reimnitz. | UN | وفي الدورة التاسعة والخمسين سيُـطلب إلى الجمعية العامة أن تصدق على تعيين الأمين العام ثلاثة أعضاء لملء الشواغر التي ستنشأ عند انتهاء مدة عضوية السيد أولترامار والسيد أومابو والسيد رايمنتز. |
En su quincuagésimo sexto período de sesiones, la Asamblea General confirmó el nombramiento hecho por el Secretario General de tres miembros del Comité de Inversiones (decisión 56/316). | UN | وفي الدورة السادسة والخمسين، أقرت الجمعية العامة تعيين الأمين العام لثلاثة أعضاء في لجنة الاستثمارات (المقرر 56/316). |
En su quincuagésimo séptimo período de sesiones, la Asamblea General confirmó el nombramiento hecho por el Secretario General de tres miembros del Comité de Inversiones (decisión 57/408). | UN | وفي الدورة السابعة والخمسين، أقرت الجمعية العامة تعيين الأمين العام لثلاثة أعضاء في لجنة الاستثمارات (المقرر 57/408). |
En su quincuagésimo octavo período de sesiones, la Asamblea General confirmó el nombramiento hecho por el Secretario General de tres miembros del Comité de Inversiones (decisión 58/414). | UN | وفي الدورة الثامنة والخمسين، أقرت الجمعية العامة تعيين الأمين العام لثلاثة أعضاء في لجنة الاستثمارات (المقرر 58/414). |
En su sexagésimo primer período de sesiones, la Asamblea General confirmó el nombramiento por el Secretario General de tres miembros del Comité de Inversiones (decisión 61/407). | UN | وفي الدورة الحادية الستين، أقرت الجمعية العامة تعيين الأمين العام لثلاثة أعضاء في لجنة الاستثمارات (المقرر 61/407). |
En su sexagésimo segundo período de sesiones, la Asamblea General confirmó el nombramiento por el Secretario General de tres miembros del Comité de Inversiones (decisión 62/410). | UN | وفي الدورة الثانية والستين، أقرت الجمعية العامة تعيين الأمين العام لثلاثة أعضاء في لجنة الاستثمارات (المقرر 62/410). |
Como los mandatos del Sr. Abdullatif, el Sr. Chico Pardo y el Sr. Pillay terminan el 31 de diciembre de 2000, será necesario que la Asamblea General, en su quincuagésimo quinto período de sesiones, confirme el nombramiento, por el Secretario General, de tres personas para llenar estas vacantes. | UN | 3 - وبما أن مدة عضوية السيد بيلاي، والسيد شيكو باردو والسيد عبد اللطيف ستنتهي في 31 كانون الأول/ديسمبر 2000، فسيكون من الضروري أن تقر الجمعية العامة في دورتها الخامسة والخمسين تعيين الأمين العام لثلاثة أشخاص لملء هذه الشواغر. |
Como los mandatos del Sr. Oltramare, el Sr. Omaboe y el Sr. Reimnitz terminan el 31 de diciembre de 2001, será necesario que la Asamblea General, en su quincuagésimo sexto período de sesiones, confirme el nombramiento, por el Secretario General, de tres personas para llenar estas vacantes. | UN | 3 - وبما أن مدة عضوية السيد أولترامار، والسيد أومابو والسيد رايمنيتز ستنتهي في 31 كانون الأول/ديسمبر 2001، فسيكون من الضروري أن تقر الجمعية العامة في دورتها السادسة والخمسين تعيين الأمين العام لثلاثة أشخاص لملء هذه الشواغر. |
Como los mandatos de la Sra. Bovich, el Sr. Ohta y el Sr. Stormonth-Darling terminan el 31 de diciembre de 2002, será necesario que la Asamblea General, en su quincuagésimo séptimo período de sesiones, confirme el nombramiento, por el Secretario General, de tres personas para llenar estas vacantes. | UN | 3 - وبما أن مدة عضوية السيد أوتا، والسيد بوفيتش والسيد ستورمونث دارلينغ ستنتهي في 31 كانون الأول/ديسمبر 2002، فسيكون من الضروري أن تقر الجمعية العامة في دورتها السابعة والخمسين تعيين الأمين العام لثلاثة أشخاص لملء هذه الشواغر. |
Como los mandatos de los Sres. Abdullatif, Chico Pardo y Pillay terminan el 31 de diciembre de 2003, será necesario que la Asamblea General, en su quincuagésimo octavo período de sesiones, confirme el nombramiento, por el Secretario General, de tres personas para proveer dichas vacantes. | UN | 3 - وبما أن مدة عضوية السادة عبد اللطيف وشيكو باردو وبيلاي ستنتهي في 31 كانون الأول/ديسمبر 2003، فسيكون من الضروري أن تقر الجمعية العامة في دورتها الثامنة والخمسين تعيين الأمين العام لثلاثة أشخاص لملء هذه الشواغر. |
s Como los mandatos del Sr. Oltramare, el Sr. Omaboe y el Sr. Reimnitz terminan el 31 de diciembre de 2004, será necesario que la Asamblea General, en su quincuagésimo noveno período de sesiones, confirme el nombramiento, por el Secretario General, de tres personas para llenar estas vacantes. | UN | 3 - وبما أن مدة عضوية السيد أولترامار، والسيد أومابو والسيد رايمنيتز ستنتهي في 31 كانون الأول/ديسمبر 2004، فسيكون من الضروري أن تقر الجمعية العامة في دورتها التاسعة والخمسين تعيين الأمين العام لثلاثة أشخاص لملء هذه الشواغر. |
En su quincuagésimo noveno período de sesiones, la Asamblea General confirmó el nombramiento hecho por el Secretario General de tres miembros del Comité de Inversiones y confirmó a un miembro para llenar una vacante en el Comité de Inversiones (decisión 59/409). | UN | وفي الدورة التاسعة والخمسين، أقرت الجمعية العامة تعيين الأمين العام لثلاثة أعضاء، كما أقرت تعيين عضو لملء شاغر في لجنة الاستثمارات (المقرر 59/409). |
Dado que los mandatos de la Sra. Bovich, el Sr. Ohta y el Sr. Stormonth-Darling expiran el 31 de diciembre de 2005, será necesario que la Asamblea General, en su sexagésimo período de sesiones, confirme el nombramiento, por el Secretario General, de tres personas para cubrir esas vacantes. | UN | 3 - وبما أن مدة عضوية السيدة بوفيتش، والسيد أوتا والسيد ستورمونث - دارلينغ ستنتهي في 31 كانون الأول/ديسمبر 2005، فسيكون من الضروري أن تقر الجمعية العامة في دورتها الستين تعيين الأمين العام لثلاثة أشخاص لملء هذه الشواغر. |
En su sexagésimo período de sesiones, la Asamblea General confirmó el nombramiento hecho por el Secretario General de tres miembros del Comité de Inversiones y confirmó a un miembro para llenar una vacante en el Comité de Inversiones (decisión 60/412). | UN | وفي الدورة الستين، أقرت الجمعية العامة تعيين الأمين العام لثلاثة أعضاء، كما أقرت تعيين عضو لملء شاغر في لجنة الاستثمارات (المقرر 60/412). |
En el sexagésimo primer período de sesiones se pedirá a la Asamblea General que confirme los nombramientos hechos por el Secretario General de tres personas para llenar los puestos que quedarán vacantes al terminar los mandatos del Sr. Chico Pardo, el Sr. Ngqula y el Sr. Pillay. | UN | وفي الدورة الحادية والستين سيُـطلب إلى الجمعية العامة أن تصدق على تعيين الأمين العام ثلاثة أعضاء لملء الشواغر التي ستنشأ عند انتهاء مدة عضوية السادة شيكو باردو و نغولا و بيلاي. |
En el sexagésimo período de sesiones se pedirá a la Asamblea General que confirme los nombramientos hechos por el Secretario General de tres personas para llenar los puestos que quedarán vacantes al terminar los mandatos de la Sra. Bovich, el Sr. Ohta y el Sr. Stormonth-Darling. | UN | وفي الدورة الستين سيُـطلب إلى الجمعية العامة أن تصدق على تعيين الأمين العام ثلاثة أعضاء لملء الشواغر التي ستنشأ عند انتهاء مدة عضوية السيدة بوفيتش والسيد أوتا والسيد ستورمونث - دارلينغ. |