"por fax al número" - Traduction Espagnol en Arabe

    • بالفاكس إلى الرقم
        
    • بالفاكس على الرقم
        
    • عبر الفاكس على الرقم
        
    • عن طريق الفاكس على الرقم
        
    Además, todos los medios de información que presenten el impreso de registro deberán presentar también una carta de asignación de su oficina o redactor jefe, dirigida a la Dependencia de Acreditación y Enlace con los Medios de Información, que se enviará por fax al número (212) 963-4642. UN كذلك سيطلب من جميع أعضاء وسائط الإعلام الذين يقدمون استمارة تسجيل أن يقدموا خطاب تكليف من رؤساء المكاتب أو رؤساء التحرير، في مؤسساتهم، موجها إلى وحدة اعتماد وسائط الإعلام والاتصال، على أن يرسل الخطاب بالفاكس إلى الرقم 212 963 4642.
    Además, todos los representantes de los medios de información que presenten el impreso de registro deberán presentar una carta de asignación de su jefe de oficina o redactor jefe, dirigida a la Dependencia de Acreditación y Enlace con los Medios de Información, que se deberá enviar por fax al número 212 963 4642. UN كذلك سيطلب من جميع ممثلي وسائط الإعلام الذين يقدمون استمارات تسجيل تقديم خطاب تكليف من رؤساء المكاتب أو رؤساء التحرير، في مؤسساتهم، موجهة إلى وحدة اعتماد وسائط الإعلام والاتصال، على أن يرسل الخطاب بالفاكس إلى الرقم 212 963 4642.
    Las solicitudes deberán presentarse por escrito con antelación y transmitidas por fax al número (212) 963-4642 o por correo electrónico a la dirección MALU@un.org. UN ويجب أن تقدم هذه الطلبات كتابياً سـلفا وترسل بالفاكس إلى الرقم 1 (212) 963-4642 أو ترسل بالبريد الإلكتروني إلى: MALU@un.org.
    Además, todos los medios de información que presenten el impreso de registro deberán presentar una carta de asignación de su oficina o redactor jefe, dirigida a la Dependencia de Acreditación y Enlace con los Medios de Información, que se deberá enviar por fax al número (212) 963-4642. UN وبالإضافة إلى ذلك، يُطلب من ممثلي جميع وسائط الإعلام التي تقدم استمارات تسجيل أن تقدم رسالة تكليف من رؤساء المكاتب أو رؤساء التحرير، في مؤسساتهم، موجهة إلى وحدة اعتماد وسائط الإعلام والاتصال، تُرسل بالفاكس على الرقم 212-963-4642.
    Sírvase enviar el formulario rellenado por fax al número (917) 367-3007, Coordinador de las Reuniones Bilaterales, Dependencia de Servicios de Reuniones, Departamento de la Asamblea General y de Gestión de Conferencias UN يرجى إرســـال الاســـتمارة بعد ملئها عبر الفاكس على الرقم 917-367-3007، منسق الشؤون الثنائية، وحدة خدمة الاجتماعات، إدارة شؤون الجمعية العامة والمؤتمرات، (الهاتف (212-963-9252/9369.
    Solicitudes: Los interesados deberán enviar una carta de acompañamiento indicando el tribunal y el lugar de destino que prefieren, así como su currículum vítae por correo electrónico a la dirección internaljusticecouncil-application@un.org o por fax al número + 1-917-367-0524 para que se reciban a más tardar el 21 de julio de 2008. UN الطلبات: يُرجى من المرشحين المهتمين تقديم رسالة إحالة، تتضمن المحكمة المفضلة ومقر العمل المفضل، والسيرة الذاتية بواسطة البريد الإلكتروني على العنوان internaljusticecouncil-application@un.org أو عن طريق الفاكس على الرقم 0524-367-917 1+، على أن ترد بحلول 21 تموز/يوليه 2008.
    Todos los demás medios de información que deseen informar de la reunión plenaria de alto nivel dispondrán de un pase de las Naciones Unidas expedido en la Oficina de acreditación de los medios de información previa presentación de una carta de asignación de su oficina o del director de su organización dirigida a la Dependencia de Acreditación y Enlace con los Medios de Información y transmitida por fax al número 212-963-4642. UN 69 - أما جميع ممثلي وسائط الإعلام الأخرى الذين يرغبون في تغطية الاجتماع العام الرفيع المستوى فيمنحون تصاريح دخول من مكتب اعتماد وسائط الإعلام لدى تقديمهم رسالة تكليف موجهة إلى وحدة اعتماد وسائط الإعلام والاتصال بها من مكتبها أو من رئيس تحريرها ومرسلة بالفاكس إلى الرقم 212-963-4642.
    Todos los demás deberán solicitar una acreditación a más tardar el viernes 8 de septiembre de 2006 presentando una carta de asignación de su oficina o redactor jefe, dirigida a la Dependencia de Acreditación y Enlace con los Medios de Información, que se deberá enviar por fax al número (212) 963-4642. UN ويجب على جميع ممثلي وسائط الإعلام الآخرين تقديم طلب اعتماد حتى يوم الجمعة 8 أيلول/سبتمبر 2006، عن طريق رسالة تكليف من مكتبهم أو من رئيس التحرير، موجهة إلى وحدة اعتماد وسائط الإعلام والاتصال، وترسل بالفاكس إلى الرقم 212-963-4642.
    Además, todos los medios de información que presenten el impreso de registro deberán presentar también una carta de asignación de su oficina o redactor jefe, dirigida a la Dependencia de Acreditación y Enlace con los Medios de Información, que se enviará por fax al número (212) 963-4642. UN كذلك سيطلب من جميع أعضاء وسائط الإعلام الذين يقدمون استمارة تسجيل أن يقدموا خطاب تكليف من رؤساء المكاتب أو رؤساء التحرير، في مؤسساتهم، موجها إلى وحــدة اعتمــاد وسائــط الإعــلام والاتصــال، على أن يرسل الخطاب بالفاكس إلى الرقم 212-963-4642.
    Las solicitudes deberán presentarse por escrito con antelación y transmitidas por fax al número (212) 963-4642 o por correo electrónico a la dirección MALU@un.org. UN ويجب أن تقدم هذه الطلبات كتابياً سـلفا وترسل بالفاكس إلى الرقم 1-(212) 963-4642 أو ترسل بالبريد الإلكتروني إلى: MALU@un.org.
    Las solicitudes deberán presentarse por escrito con antelación y transmitidas por fax al número 212-963-4642 o por correo electrónico a la dirección MALU@un.org. UN ويجب أن تقدم هذه الطلبات كتابياً سـلفا وترسل بالفاكس إلى الرقم 1-(212) 963-4642 أو ترسل بالبريد الإلكتروني إلى: MALU@un.org.
    Las solicitudes deberán presentarse por escrito con antelación y transmitidas por fax al número 212-963-4642 o por correo electrónico a la dirección MALU@un.org. UN ويجب أن تقدم هذه الطلبات كتابياً سـلفا وترسل بالفاكس إلى الرقم 1-(212) 963-4642 أو ترسل بالبريد الإلكتروني إلى: MALU@un.org.
    Las solicitudes deberán presentarse por escrito con antelación y transmitidas por fax al número (212) 963-4642 o por correo electrónico a la dirección MALU@un.org. UN ويجب أن تقدم هذه الطلبات كتابياً سـلفا وترسل بالفاكس إلى الرقم 1-(212) 963-4642 أو ترسل بالبريد الإلكتروني إلى: MALU@un.org.
    Las solicitudes deberán presentarse por escrito con antelación y transmitidas por fax al número (212) 963-4642 o por correo electrónico a la dirección MALU@un.org. UN ويجب أن تقدم هذه الطلبات كتابياً سـلفا وترسل بالفاكس إلى الرقم 1-(212) 963-4642 أو ترسل بالبريد الإلكتروني إلى: MALU@un.org.
    Además, todos los medios de información que presenten el impreso de registro deberán presentar una carta de asignación de su oficina o redactor jefe, dirigida a la Dependencia de Acreditación y Enlace con los Medios de Información, que se deberá enviar por fax al número (212) 963-4642. UN وسيُطلب أيضا إلى جميع وسائط الإعلام التي تقدم استمارة تسجيل أن تقدم رسالة تكليف من رؤساء مكاتبها أو من رؤساء التحرير، موجهة إلى وحدة اعتماد وسائط الإعلام والاتصال وإرسال ذلك بالفاكس إلى الرقم (212) 963-4642.
    Además, todos los medios de información que presenten el impreso de registro deberán presentar una carta de asignación de su oficina o redactor jefe, dirigida a la Dependencia de Acreditación y Enlace con los Medios de Información, que se deberá enviar por fax al número (212) 963-4642. UN وكذلك الآمر، يطلب من ممثلي جميع وسائط الإعلام التي تقدم طلبات تسجيل أن تقدم رسالة تكليف من رؤساء المكاتب أو رؤساء التحرير، في مؤسساتهم، موجهة إلى وحدة اعتماد وسائط الإعلام والاتصال، وترسل بالفاكس إلى الرقم (212) 963-4642.
    Todos los demás que no tengan un pase válido deberán solicitar una acreditación a más tardar el jueves 9 de septiembre de 2010 presentando una carta firmada de asignación de su oficina o redactor jefe, dirigida a la Dependencia de Acreditación y Enlace con los Medios de Información, que se enviará por fax al número 212 963 4642. UN ويجب على كل من لا يحمل منهم تصريح دخول صالحا طلب الاعتماد حتى يوم الخميس 9 أيلول/سبتمبر 2010 بتقديم رسالة انتداب موقعة من رئيس المكتب أو رئيس التحرير موجهة إلى وحدة اعتماد وسائط الإعلام والاتصال بها وترسل بالفاكس على الرقم 212 963 4642.
    Además, todos los medios de información que presenten el impreso de registro deberán presentar una carta de asignación de su oficina o redactor jefe, dirigida a la Dependencia de Acreditación y Enlace con los Medios de Información, que se deberá enviar por fax al número (212) 963-4642. UN وبالإضافة إلى ذلك، يطلب من ممثلي جميع وسائط الإعلام التي تقدم استمارات تسجيل أن تقدم رسالة تكليف من رؤساء المكاتب أو رؤساء التحرير، في مؤسساتهم، موجهة إلى وحدة اعتماد وسائط الإعلام والاتصال، تُرسل بالفاكس على الرقم (212-963-4642.
    Todos los demás que no tengan un pase válido deberán solicitar una acreditación a más tardar el viernes 7 de septiembre de 2012 presentando una carta firmada de asignación de su oficina o redactor jefe, dirigida a la Dependencia de Acreditación y Enlace con los Medios de Información, que se enviará por fax al número (212) 963 4642 o por correo electrónico a malu@un.org. UN 88 - ويجب على كل من لا يحمل منهم تصريح دخول صالحا طلب الاعتماد في موعد أقصاه يوم الجمعة 7 أيلول/سبتمبر 2012 بتقديم رسالة انتداب موقّعة من رئيس المكتب أو رئيس التحرير موجهة إلى وحدة اعتماد وسائل الإعلام والاتصال بها وترسل الرسالة بالفاكس على الرقم 4642 963 212 أو بالبريد الإلكتروني على العنوان التالي: malu@un.org.
    Sírvase enviar el formulario rellenado por fax al número (212) 963-9284, Coordinador de las Reuniones Bilaterales, Dependencia de Servicios de Reuniones, Departamento de la Asamblea General y de Gestión de Conferencias UN ويرجى إرســـال النموذج بعد استكماله عبر الفاكس على الرقم 212-96392847، موجها إلى منسق الشؤون الثنائية، وحدة خدمة الاجتماعات، إدارة شؤون الجمعية العامة والمؤتمرات، (الهاتف (917-3675832.
    Del 28 de abril de 2011 en adelante, todas las solicitudes de acreditación deberán hacerse llegar a la Dependencia de Acreditación de la Oficina de Protocolo de las Naciones Unidas en Estambul, por fax al número 90 212 296 3666 o por correo electrónico a la dirección protocolconference@un.org, con copia al Ministerio de Relaciones Exteriores de Turquía a la dirección ldc4-accreditation@mfa.gov.tr. UN 30 - واعتبارا من 28 نيسان/أبريل 2010 وما بعده، يجب تقديم جميع طلبات الاعتماد إلى وحدة مراسم الاعتماد التابعة للأمم المتحدة في اسطنبول عن طريق الفاكس على الرقم 90 212 296 3666 أو البريد الإلكتروني protocolconference@un.org، مع إرسال نسخة إلى وزارة الخارجية التركية على العنوان accreditation@mfa.gov.tr، ويوجه إلى ذلك العنوان طلبات الاعتماد فحسب.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus