Por lo tanto, enviamos por fax una copia a todas las delegaciones para que examinaran el texto autorizado. | UN | ولذلك، وزعنا على جميع الوفود بالفاكس نسخة من النص المعتمد للنظر فيه. |
El comprador insistió y volvió a presentar por fax una oferta al vendedor, pidiendo la entrega de la carne dentro de un plazo de seis días. | UN | وأصر المشتري على طلبه بأن قدم من جديد عرضاً بالفاكس طلب فيه تسليم اللحم في غضون ستة أيام. |
Se ha enviado por fax una copia del proyecto de resolución a cada misión permanente en Nueva York. | UN | وقد أرسلت نسخة من مشروع القرار بالفاكس إلى كل من البعثات الدائمة في نيويورك. |
Mandó por fax una copia de su tarjeta de crédito y de su carné de conducir para guardar la reserva. | Open Subtitles | لقد أرسلت بالفاكس نسخة من بطاقتك الإئتمانية و رخصة قيادتك لتحتفظ بالحجز |
Este último presentó por fax una reclamación al vendedor, la empresa alemana, el 16 de marzo de 1995. | UN | وقد قدم المشتري ادعاءه للبائع، وهي الشركة الألمانية المذكورة، بواسطة الفاكس في 16 آذار/مارس 1995. |
La Oficina del Presidente de la Asamblea General envió por fax una carta de fecha 9 de noviembre de 2009 a todos los Representantes y Observadores Permanentes. | UN | وقد وُجهت في هذا الصدد إلى جميع الممثلين والمراقبين الدائمين رسالة بالفاكس من مكتب رئيس الجمعية العامة مؤرخة 9 تشرين الثاني/ نوفمبر 2009. |
La Oficina del Presidente de la Asamblea General envió por fax una carta de fecha 9 de noviembre de 2009 a todos los representantes y observadores permanentes. | UN | وقد وُجهت في هذا الصدد إلى جميع الممثلين والمراقبين الدائمين رسالة بالفاكس من مكتب رئيس الجمعية العامة مؤرخة 9 تشرين الثاني/ نوفمبر 2009. |
La Oficina del Presidente de la Asamblea General envió por fax una carta de fecha 9 de noviembre de 2009 a todos los representantes y observadores permanentes. | UN | وقد وُجهت في هذا الصدد إلى جميع الممثلين والمراقبين الدائمين رسالة بالفاكس من مكتب رئيس الجمعية العامة مؤرخة 9 تشرين الثاني/ نوفمبر 2009. |
El Presidente de la Asamblea General envió por fax una carta, de fecha 9 de noviembre de 2009, a todos los representantes y observadores permanentes. | UN | وقد وُجهت في هذا الصدد إلى جميع الممثلين والمراقبين الدائمين رسالة بالفاكس من رئيس الجمعية العامة مؤرخة 9 تشرين الثاني/نوفمبر 2009. |
El Presidente de la Asamblea General envió por fax una carta, de fecha 9 de noviembre de 2009, a todos los representantes y observadores permanentes. | UN | وقد وُجهت في هذا الصدد إلى جميع الممثلين والمراقبين الدائمين رسالة بالفاكس من رئيس الجمعية العامة مؤرخة 9 تشرين الثاني/نوفمبر 2009. |
El Presidente de la Asamblea General envió por fax una carta, de fecha 18 de noviembre de 2009, a todos los representantes y observadores permanentes. | UN | وقد وُجهت في هذا الصدد إلى جميع الممثلين والمراقبين الدائمين رسالة بالفاكس من رئيس الجمعية العامة مؤرخة 18 تشرين الثاني/نوفمبر 2009. |
1 Se ha enviado por fax una carta de invitación a todas las Misiones Permanentes y de Observación ante las Naciones Unidas. | UN | ـ (1) أرسلت الدعوة بالفاكس إلى جميع البعثات الدائمة والمراقبة لدى الأمم المتحدة. |
El miércoles 11 de octubre de 2006 se envió por fax una carta del Presidente de la Asamblea General a todas las misiones permanentes y de observación. | UN | وقد أرسلت رسالة من رئيسة الجمعية العامة بالفاكس إلى جميع البعثات الدائمة وبعثات المراقبة يوم الأربعاء 11 تشرين الأول/أكتوبر 2006. |
El 22 de noviembre de 2006 se envió por fax una carta a todas las Misiones Permanentes y misiones de observación ante las Naciones Unidas. | UN | وقد وجهت رسالة بالفاكس إلى جميع البعثات الدائمة وبعثات المراقبة لدى الأمم المتحدة يوم الأربعاء، 22 تشرين الثاني/نوفمبر 2006. |
El miércoles 22 de noviembre de 2006 se envió por fax una carta a todas las Misiones Permanentes y misiones de observación ante las Naciones Unidas. | UN | وقد وجهت رسالة بالفاكس إلى جميع البعثات الدائمة وبعثات المراقبة لدى الأمم المتحدة يوم الأربعاء، 22 تشرين الثاني/نوفمبر 2006. |
1 El 12 de noviembre de 2007 los facilitadores enviaron por fax una carta y el proyecto de resolución a todos los Misiones Permanentes y los observadores. | UN | (1) أرسل الميسرون رسالة ومشروع القرار بالفاكس إلى جميع الممثلين الدائمين والمراقبين يوم 12 تشرين الثاني/نوفمبر 2007. |
1 El 12 de noviembre de 2007 los facilitadores enviaron por fax una carta y el proyecto de resolución a todas las Misiones Permanentes y los observadores. | UN | (1) أرسل الميسرون رسالة ومشروع القرار بالفاكس إلى جميع الممثلين الدائمين والمراقبين يوم 12 تشرين الثاني/نوفمبر 2007. |
El Jefe de Gabinete de la Oficina del Presidente de la Asamblea General envió por fax una carta, de fecha 18 de diciembre de 2008, a todos los Representantes y Observadores | UN | وقد وجه مدير ديوان رئيس الجمعية العامة رسالة مؤرخة 18 كانون الأول/ديسمبر 2008 بالفاكس إلى جميع الممثلين والمراقبين الدائمين. |
El 25 de abril de 2008, el Secretario del Tribunal Internacional del Derecho del Mar recibió por fax una nota verbal del Ministerio de Relaciones Exteriores, Cooperación, Francofonía e Integración Regional del Gabón fechada 16 de abril de 2008. | UN | تلقى مسجل المحكمة الدولية لقانون البحار في 25 نيسان/أبريل 2008 مذكرة شفوية بالفاكس مؤرخة 16 نيسان/أبريل 2008 من وزارة الشؤون الخارجية والتعاون والفرانكفونية والتكامل الإقليمي في غابون. |
La Oficina del Presidente de la Asamblea General envió por fax una carta de fecha 9 noviembre 2009 a todos los Representantes y Observadores Permanentes. | UN | وقد وُجهت في هذا الصدد إلى جميع الممثلين والمراقبين الدائمين رسالة بالفاكس من مكتب رئيس الجمعية العامة مؤرخة 9 تشرين الثاني/ نوفمبر 2009. |
El Presidente de la Asamblea General envió por fax una carta, de fecha 5 de noviembre de 2008, a todos los Representantes y Observadores Permanentes. | UN | ووجهت رسالة من رئيس الجمعية العامة، مؤرخة 5 تشرين الثاني/نوفمبر 2008 إلى جميع الممثلين والمراقبين بواسطة الفاكس. |