"por fondo" - Traduction Espagnol en Arabe

    • حسب الصندوق
        
    • لكل صندوق
        
    • بين الصناديق
        
    • حسب كل صندوق
        
    • بحسب الصندوق
        
    • بحسب كل صندوق
        
    • حسب الصناديق
        
    Los estados financieros se presentan en forma de columnas, por fondo. UN وتُعرض البيانات المالية بأسلوب عمودي حسب الصندوق.
    En ella se ofrece un panorama general de los resultados y análisis consolidados de los estados financieros por fondo, poniendo de relieve las tendencias importantes y los cambios significativos. UN ويرد فيها عرض عام للنتائج الموحدة وتحليل للبيانات المالية حسب الصندوق مع تسليط الضوء على الاتجاهات والتغيرات الهامة.
    Anexo del estado financiero I. Estado de ingresos y gastos, por fondo/ UN مرفق البيان الأول - بيان الإيرادات والنفقات حسب الصندوق 76
    Por consiguiente, los distintos tipos de ingresos se registraban en los estados financieros volviendo a procesar las transacciones, fondo por fondo. UN وبالتالي، قُيدت مختلف أنواع الإيرادات في البيانات المالية من خلال عمليات إعادة التجهيز، لكل صندوق على حدة.
    En el cuadro 1 se presenta el total de los gastos del ACNUR en 2006, desglosados por fondo y por categoría: UN يبين الجدول 1 مجموع نفقات مفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين في عام 2006، موزعة حسب الصندوق والفئة:
    Los estados financieros se presentan en forma de columnas, por fondo. UN وتُعرض البيانات المالية في أعمدة حسب الصندوق.
    En el cuadro 1 se indica el total de los gastos del ACNUR en 2007, desglosados por fondo y por categoría. Cuadro 1 UN يبين الجدول 1 مجموع نفقات مفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين في عام 2007، موزعة حسب الصندوق والفئة.
    En el cuadro 1 se indica el total de los gastos efectuados por el ACNUR en 2008, desglosados por fondo y por categoría. UN يبين الجدول 1 مجموع نفقات مفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين في عام 2008، موزعة حسب الصندوق والفئة.
    En el cuadro 1 se indica el total de los gastos del ACNUR en 2009, desglosados por fondo y por categoría. UN يبين الجدول 1 مجموع نفقات المفوضية في عام 2009، موزعة حسب الصندوق والفئة.
    Ingresos y gastos por fondo UN الإيرادات والنفقات حسب الصندوق فترة السنتين
    El cuadro 4 muestra el total de los gastos del ACNUR en 2010, desglosados por fondo y categoría. UN يبين الجدول 4 مجموع نفقات المفوضية في عام 2010، موزعة حسب الصندوق والفئة:
    5. Fondos globales consolidados: resumen del presupuesto y los gastos por fondo - recursos generales - para el bienio 1992-1993 26 UN الصناديق العالمية الموحدة: موجز الميزانية والنفقات حسب الصندوق - الموارد العامة لفترة السنتين ١٩٩٢-١٩٩٣
    6. Fondos globales consolidados: resumen del presupuesto y los gastos por fondo - fondos complementarios - para el bienio 1992-1993 27 UN الصناديــق العالميــة الموحــدة: موجــز الميزانية والنفقات حسب الصندوق - الصناديق التكميلية - لفترة السنتين ١٩٩٢-١٩٩٣
    Cuadro 5 Fondos globales consolidados: resumen del presupuesto y los gastos, por fondo - recursos generales - para el bienio 1992-1993 UN الجدول ٥ - الصناديق العالمية الموحدة: موجز الميزانية والنفقات حسب الصندوق - الموارد العامة لفترة السنتين ١٩٩٢-١٩٩٣
    Estado de ingresos y gastos por fondo/región del Comité Ejecutivo y región/país del Llamamiento UN الإيرادات والنفقات حسب الصندوق/منطقة اللجنة التنفيذية/منطقة النداء
    Activo, pasivo, reservas y saldos de fondos por fondo/región del Comité Ejecutivo UN الأفريقي بيان الأصول والخصوم والاحتياطيات وأرصدة الصناديق حسب الصندوق/منطقة
    A efectos de subsanar esta deficiencia, la Oficina de las Naciones Unidas en Nairobi utilizó un módulo especial, conocido con el nombre de Crystal, a fin de extraer los saldos necesarios para preparar los estados financieros, en particular el balance de comprobación de las cuentas por fondo. UN وللتغلب على هذا القصور، استحدث مكتب الأمم المتحدة في نيروبي نظاما خاصا يُعرف باسم كريستال لاستخراج أرصدة الحسابات اللازمة لإعداد البيانات المالية، ولا سيما الأرصدة الحسابية الاختبارية لكل صندوق.
    A título ilustrativo, en la provincia de Surin se han establecido 2.053 fondos en los que participa un total de 30.260 miembros (un promedio de 14,7 personas por fondo). UN وعلى سبيل المثال، ففي مقاطعة سورين، تم إنشاء 053 2 من الصناديق تشمل ما مجموعة 260 30 عضواً (14.7 من الأشخاص في المتوسط لكل صندوق).
    En el cuadro siguiente se presenta el total de gastos del ACNUR correspondiente a 2003, desglosados por fondo y categoría. UN فيما يلي جدول يبين مجموع نفقات المفوضية في عام 2003 موزعة بين الصناديق وحسب الفئة.
    IV.50 En el cuadro 12.12 se muestran, por fondo fiduciario, las fuentes de los recursos extrapresupuestarios previstos para 1998-1999. UN رابعا - ٥٠ ويبين الجدول ١٢-١٢ مصادر الموارد الخارجة عن الميزانية المسقطة للفترة ١٩٩٨-١٩٩٩ حسب كل صندوق استئماني.
    Las cuentas del ACNUR se llevan de conformidad con la contabilidad por fondo. UN تُمسَك حسابات المفوضية بحسب الصندوق.
    En el cuadro 6 figura un análisis, desglosado por fondo fiduciario. UN 31 - ويقدم الجدول 6 تحليلا بحسب كل صندوق استئماني.
    En el cuadro siguiente se presenta el total de los gastos del ACNUR correspondientes a 2004, desglosados por fondo y categoría. UN يبين الجدول التالي مجموع نفقات المفوضية في عام 2004 موزعة حسب الصناديق والفئات.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus