"por haber ratificado el protocolo facultativo de" - Traduction Espagnol en Arabe

    • لتصديقها على البروتوكول الاختياري
        
    • وللتصديق على البروتوكول الاختياري
        
    59. La Presidenta felicita al Gobierno de Noruega por haber ratificado el Protocolo Facultativo de la Convención. UN 59 - الرئيسة: هنأت حكومات النرويج لتصديقها على البروتوكول الاختياري المكمل للاتفاقية.
    El Comité felicita al Estado Parte por haber ratificado el Protocolo Facultativo de la Convención en 2000. UN 259 - وتثني اللجنة على الدولة الطرف لتصديقها على البروتوكول الاختياري للاتفاقية في عام 2000.
    El Comité encomia al Estado Parte por haber ratificado el Protocolo Facultativo de la Convención en 2002. UN 325- وتثني على اللجنة الدولة الطرف لتصديقها على البروتوكول الاختياري للاتفاقية في عام 2002.
    El Comité encomia al Estado Parte por haber ratificado el Protocolo Facultativo de la Convención en 2001. UN 597- وتثني اللجنة على الدولة الطرف لتصديقها على البروتوكول الاختياري للاتفاقية في عام 2001.
    El Comité encomia asimismo al Estado parte por haber aceptado la enmienda al párrafo 1 del artículo 20 de la Convención y por haber ratificado el Protocolo Facultativo de la Convención. UN 318 - وأثنت اللجنة أيضا على الدولة الطرف لقبولها تعديل الفقرة 1 من المادة 20 من الاتفاقية، وللتصديق على البروتوكول الاختياري للاتفاقية.
    El Comité encomia al Estado Parte por haber ratificado el Protocolo Facultativo de la Convención en 2002. UN 4 - وتثني على اللجنة الدولة الطرف لتصديقها على البروتوكول الاختياري للاتفاقية في عام 2002.
    El Comité encomia al Estado Parte por haber ratificado el Protocolo Facultativo de la Convención en 2001. UN 5 - وتثني اللجنة على الدولة الطرف لتصديقها على البروتوكول الاختياري للاتفاقية في عام 2001.
    4. El Comité elogia al Estado parte por haber ratificado el Protocolo Facultativo de la Convención en 2007. UN 4- وتثني اللجنة على الدولة الطرف لتصديقها على البروتوكول الاختياري للاتفاقية في عام 2007.
    4. El Comité elogia al Estado parte por haber ratificado el Protocolo Facultativo de la Convención en 2007. UN 4- وتثني اللجنة على الدولة الطرف لتصديقها على البروتوكول الاختياري للاتفاقية في عام 2007.
    113. Liechtenstein felicitó a Suiza por haber ratificado el Protocolo Facultativo de la CEDAW y por sus políticas para promover la igualdad entre los géneros. UN 113- وأثنت ليختنشتاين على سويسرا لتصديقها على البروتوكول الاختياري لاتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة ولسياساتها الرامية إلى تعزيز المساواة بين الجنسين.
    El Comité felicita al Estado Parte por haber ratificado el Protocolo Facultativo de la Convención en abril de 2002, y por haber aceptado, en julio de 2002, la enmienda al párrafo 1 del artículo 20 de la Convención relativo al tiempo asignado a las reuniones del Comité. UN 242 - وتهنئ اللجنة الدولة الطرف لتصديقها على البروتوكول الاختياري للاتفاقية في نيسان/أبريل 2002 ولقبولها، في تموز/يوليه 2002، التعديل الذي أدخل على الفقرة 1 من المادة 20 من الاتفاقية المتعلقة بمواعيد اجتماعات اللجنة.
    El Comité felicita al Estado Parte por haber ratificado el Protocolo Facultativo de la Convención en noviembre de 2003 y por haber aceptado la enmienda del párrafo 1 del artículo 20 de la Convención, relativo al tiempo asignado a las reuniones del Comité, asimismo en noviembre de 2003. UN 512- تهنئ اللجنة الدولة الطرف لتصديقها على البروتوكول الاختياري للاتفاقية في تشرين الثاني/نوفمبر 2003 ولقبولها، في تشرين الثاني/نوفمبر 2003 أيضا، التعديل الذي أُدخل على الفقرة 1 من المادة 20 من الاتفاقية، وهي الفقرة المتعلقة بموعد اجتماع اللجنة.
    El Comité felicita al Estado Parte por haber ratificado el Protocolo Facultativo de la Convención en abril de 2002, y por haber aceptado, en julio de 2002, la enmienda al párrafo 1 del artículo 20 de la Convención relativo a la duración del período de sesiones del Comité. UN 6 - وتهنئ اللجنة الدولة الطرف لتصديقها على البروتوكول الاختياري للاتفاقية في نيسان/أبريل 2002 ولقبولها، في تموز/يوليه 2002، التعديل الذي أدخل على الفقرة 1 من المادة 20 من الاتفاقية المتعلقة بمواعيد اجتماعات اللجنة.
    El Comité felicita al Estado Parte por haber ratificado el Protocolo Facultativo de la Convención en noviembre de 2003 y por haber aceptado la enmienda del párrafo 1 del artículo 20 de la Convención, relativo a la duración de los períodos de sesiones del Comité, asimismo en noviembre de 2003. UN 4 - تهنئ اللجنة الدولة الطرف لتصديقها على البروتوكول الاختياري للاتفاقية في تشرين الثاني/نوفمبر 2003 ولقبولها، في تشرين الثاني/نوفمبر 2003 أيضا، التعديل الذي أُدخل على الفقرة 1 من المادة 20 من الاتفاقية، وهي الفقرة المتعلقة بموعد اجتماع اللجنة.
    11. El Sr. Flinterman elogia al Gobierno de la República Bolivariana de Venezuela por haber ratificado el Protocolo Facultativo de la Convención sobre la eliminación de todas las formas de discriminación contra la mujer y pregunta si se han adoptado medidas para dar amplia publicidad al Protocolo, con arreglo a su artículo 13. UN 11 - السيد فلنترمان: أثنى على حكومة جمهورية فنزويلا البوليفارية لتصديقها على البروتوكول الاختياري لاتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة وسأل ما إذا كانت اتُخذت تدابير للإعلان عن البروتوكول عملا بالمادة 13 منه.
    80. Botswana felicitó a Suiza por haber ratificado el Protocolo Facultativo de la CEDAW y el Protocolo Facultativo de la CAT, y manifestó su satisfacción por los progresos con miras a la ratificación de otros instrumentos internacionales. UN 80- وأثنت بوتسوانا على سويسرا لتصديقها على البروتوكول الاختياري لاتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة والبروتوكول الاختياري لاتفاقية مناهضة التعذيب، وأعربت عن ارتياحها للتقدم المحرز في سبيل التصديق على صكوك دولية أخرى.
    78. Irlanda encomió al Chad por haber ratificado el Protocolo Facultativo de la Convención sobre los Derechos del Niño relativo a la participación de niños en los conflictos armados, pero observó que se seguía reclutando a niños soldados y que la participación de los niños en la enseñanza aún era insuficiente. UN 78- وأثنت أيرلندا على تشاد لتصديقها على البروتوكول الاختياري لاتفاقية حقوق الطفل المتعلق بإشراك الأطفال في النزاعات المسلحة، لكنها لاحظت إلى أن الأطفال لا يزالون يجندون وأن التحاق الأطفال بالتعليم ضعيف.
    El Comité encomia asimismo al Estado parte por haber aceptado la enmienda al párrafo 1 del artículo 20 de la Convención y por haber ratificado el Protocolo Facultativo de la Convención. UN 318 - وأثنت اللجنة أيضا على الدولة الطرف لقبولها تعديل الفقرة 1 من المادة 20 من الاتفاقية، وللتصديق على البروتوكول الاختياري للاتفاقية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus