"por la alta comisionada de" - Traduction Espagnol en Arabe

    • من مفوضة
        
    • بها مفوضة
        
    • من مفوض
        
    • به مفوضة
        
    • بإعلان مفوضة
        
    • وأقرَّت مفوضة
        
    • عليها مفوض
        
    • تبذلها مفوضة
        
    • التي توليها مفوضة
        
    • افتتحت مفوضة
        
    • قبل مفوضة
        
    El Consejo escuchó la información proporcionada por la Alta Comisionada de las Naciones Unidas para los Refugiados con arreglo al artículo 39 del reglamento provisional. UN واستمع المجلس، عملا بالمادة 39 من نظامه الداخلي المؤقت، إلى إحاطة من مفوضة الأمم المتحدة السامية لشؤون اللاجئين.
    Plan de acción presentado por la Alta Comisionada de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos UN خطة العمل المقدمة من مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان
    Recordando las declaraciones formuladas por la Alta Comisionada de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos ante el Consejo de Derechos Humanos y el Consejo de Seguridad, en las que afirmó que es probable que se hayan cometido crímenes de lesa humanidad en la República Árabe Siria, UN وإذ تذكّر بالبيانات التي أدلت بها مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان أمام مجلس حقوق الإنسان ومجلس الأمن من أنه يُحتمل أن تكون جرائم ضد الإنسانية قد ارتُكبت في الجمهورية العربية السورية،
    Recordando las declaraciones formuladas por la Alta Comisionada de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos ante el Consejo de Derechos Humanos y el Consejo de Seguridad, en las que afirmó que es probable que se hayan cometido crímenes de lesa humanidad en la República Árabe Siria, UN وإذ تشير إلى البيانات التي أدلت بها مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان أمام مجلس حقوق الإنسان ومجلس الأمن وذكرت فيها أن جرائم ضد الإنسانية يمكن أن تكون قد ارتكبت في الجمهورية العربية السورية،
    28. El representante del ACNUR dio lectura a una nota dirigida al seminario por la Alta Comisionada de las Naciones Unidas para los Refugiados. UN ٨٢ - وقرأ ممثل مفوضية اﻷمم المتحدة لشؤون اللاجئين مذكرة موجهة الى الحلقة الدراسية من مفوض اﻷمم المتحدة السامي لشؤون اللاجئين.
    DECLARACIÓN INAUGURAL FORMULADA por la Alta Comisionada de LAS UN البيان الافتتاحي الذي أدلت به مفوضة اﻷمم المتحدة السامية لشؤون اللاجئين
    36. Durante su 67º período de sesiones el Comité acogió con beneplácito la determinación expresada por la Alta Comisionada de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos de mejorar la situación relativa al personal a que se había referido el anterior informe anual. UN 36- رحَّبت اللجنة، في دورتها السابعة والستين، بإعلان مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان الالتزام بتحسين حالة الموارد من الموظفين التي سبقت الإشارة إليها في التقرير السنوي الأخير.
    Las recomendaciones relativas a la concesión de subvenciones adoptadas por la Junta en ese período de sesiones fueron aprobadas por la Alta Comisionada de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos, en nombre del Secretario General, el 21 de octubre de 2009, y las subvenciones aprobadas habían de ser entregadas en diciembre de 2009. UN وأقرَّت مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان في 21 تشرين الأول/أكتوبر 2009، نيابة عن الأمين العام، التوصيات المتعلقة بتقديم المنح التي اعتمدها مجلس الأمناء في تلك الدورة، وستصرف المنح المعتمدة في كانون الأول/ديسمبر 2009.
    La Junta adoptará recomendaciones para su aprobación por la Alta Comisionada de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos en nombre del Secretario General. UN وسيتخذ المجلس توصيات كي يوافق عليها مفوض اﻷمم المتحدة السامي لحقوق اﻹنسان باسم اﻷمين العام.
    Presentación de información actualizada por la Alta Comisionada de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos UN عرض للحالة الراهنة مقدم من مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان
    Presentación de información actualizada por la Alta Comisionada de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos UN مستجدات من مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان
    Informe de antecedentes presentado por la Alta Comisionada de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos UN تقرير معلومات أساسية مقدم من مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان
    Informe de antecedentes presentado por la Alta Comisionada de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos UN تقرير معلومات أساسية مقدَّم من مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان
    A. Información actualizada presentada por la Alta Comisionada de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos 15 - 18 13 UN ألف- عرض للحالة الراهنة مقدم من مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان 15-18 13
    El Consejo respalda las actividades emprendidas por la Alta Comisionada de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos para promover la realización de los derechos económicos, sociales y culturales y el derecho al desarrollo y prestar asistencia al Comité de Derechos Económicos, Sociales y Culturales en el desempeño de su función. UN ويؤيد المجلس الجهود التي تضطلع بها مفوضة اﻷمم المتحدة السامية لحقوق اﻹنسان لتشجيع إعمال الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية والحق في التنمية ومساعدة لجنة الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية لدى القيام بمهامها.
    Teniendo presentes las declaraciones formuladas por la Alta Comisionada de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos y el Representante Especial de la Comisión de Derechos Humanos, ante la Asamblea General en su quincuagésimo tercer período de sesiones, en general y con respecto a Rwanda en particular, UN " وإذ تضع في اعتبارها البيانات التي أدلت بها مفوضة اﻷمم المتحدة السامية لحقوق اﻹنسان والممثل الخاص للجنة حقوق اﻹنسان، بصفة عامة وبشأن رواندا بصفة خاصة، خلال الدورة الثالثة والخمسين للجمعية العامة،
    39. El observador de la Organización Internacional de Desarrollo de los Recursos Locales expresó su beneplácito por la visita realizada la semana anterior por la Alta Comisionada de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos a su comunidad en el Canadá. UN 39- ورحب المراقب عن المنظمة الدولية لتنمية موارد السكان الأصليين بالزيارة التي قامت بها مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان لمجتمعه في كندا خلال الأسبوع الماضي.
    Los hechos pertinentes figuran en una carta de fecha 2 de abril de 1993 dirigida al Secretario General por la Alta Comisionada de las Naciones Unidas para los Refugiados (S/25519, anexo). UN والحقائق المتصلة بذلك مذكورة في رسالة مؤرخة ٢ نيسان/ابريل ١٩٩٣ موجهة إلى اﻷمين العام من مفوض اﻷمم المتحدة السامي لشؤون اللاجئين (S/25519).
    Los hechos pertinentes figuran en una carta de fecha 2 de abril de 1993 dirigida al Secretario General por la Alta Comisionada de las Naciones Unidas para los Refugiados (S/25519, anexo). UN والحقائق المتصلة بذلك مذكورة في رسالة مؤرخة ٢ نيسان/ابريل ١٩٩٣ موجهة إلى اﻷمين العام من مفوض اﻷمم المتحدة السامي لشؤون اللاجئين (S/25519).
    Alarmada por el informe del Alto Comisionado para los Derechos Humanos (E/CN.4/S-3/3) y la información proporcionada por la Alta Comisionada de las Naciones Unidas para los Refugiados y las organizaciones no gubernamentales sobre el empeoramiento de la situación de los derechos humanos en Rwanda, en particular la masacre de personas inocentes, UN وإذ يثير جزعها تقرير المفوض السامي لحقوق اﻹنسان (E/CN.4/S-3/3) والمعلومات المقدمة من مفوض اﻷمم المتحدة السامي لشؤون اللاجئين والمنظمات غير الحكومية بشأن حالة حقوق اﻹنسان المتدهورة في رواندا، وخاصة تذبيح اﻷبرياء،
    DECLARACIóN INAUGURAL FORMULADA por la Alta Comisionada de LAS UN البيان الافتتاحي الذي أدلت به مفوضة اﻷمم المتحدة السامية
    36. Durante su 67º período de sesiones el Comité acogió con beneplácito la determinación expresada por la Alta Comisionada de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos de mejorar la situación relativa al personal a que se había referido el anterior informe anual. UN 36- رحَّبت اللجنة، في دورتها السابعة والستين، بإعلان مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان الالتزام بتحسين حالة الموارد من الموظفين التي سبقت الإشارة إليها في التقرير السنوي الأخير.
    Las recomendaciones relativas a la concesión de subvenciones adoptadas por la Junta en ese período de sesiones fueron aprobadas por la Alta Comisionada de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos, en nombre del Secretario General, el 20 de enero de 2011; las subvenciones aprobadas habían de ser entregadas en marzo de 2011. UN وأقرَّت مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان في 20 كانون الثاني/يناير 2011، نيابة عن الأمين العام، التوصيات المتعلقة بتقديم المنح التي اعتمدها مجلس الأمناء في تلك الدورة، وستصرف المنح المعتمدة في آذار/مارس 2011.
    En relación con el tema del programa relativo a las actividades del Fondo, presentaron la nota de la secretaría en que figuraban las recomendaciones formuladas por la Junta en su cuarto período de sesiones, aprobadas por la Alta Comisionada de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos y distribuidos al Grupo de Trabajo6. UN وفي إطار بند جدول اﻷعمال المتعلق بأنشطة الصندوق، عرضوا المذكرة المقدمة من اﻷمانة والتي تتضمن توصيات المجلس في دورته الرابعة والتي وافق عليها مفوض اﻷمم المتحدة السامي لحقوق اﻹنسان وأتاحوها للفريق العامل)٦(.
    También se expresó apoyo al empeño demostrado por la Alta Comisionada de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos para poner en práctica las resoluciones aprobadas por la Asamblea General y el Consejo de Derechos Humanos. UN وأُعرب أيضا عن التأييد للجهود التي تبذلها مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان من أجل تفعيل القرارات المتخذة في إطار الجمعية العامة ومجلس حقوق الإنسان.
    A este respecto, el Irán encomia el elevado grado de prioridad atribuido por la Alta Comisionada de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos a las actividades relacionadas con el derecho al desarrollo, y las actividades realizadas por el experto independiente y el Grupo de Trabajo sobre el derecho al desarrollo. UN وتعتقد إيران أنه ينبغي مواصلة المشاورات بشأن هذه القواعد والأنظمة واستعراضها وفي هذا الصدد ترحب إيران بالأولوية العالية التي توليها مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان للأنشطة المتصلة بالحق في التنمية وكذا بالجهود التي يبذلها الخبير المستقل والفريق العامل المعني بالحق في التنمية.
    4. El taller y el panel encargado de la introducción fueron inaugurados por la Alta Comisionada de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos. UN 4- افتتحت مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان حلقة العمل وحلقة المناقشة الافتتاحية.
    El primer titular del mandato es la Sra. Gay McDougall, que fue nombrada en 2005 por la Alta Comisionada de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos. UN وعُينت السيدة غاي ماكدوغال، أول مكلفة بهذه الولاية، في عام 2005 من قبل مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus