"por la cooperación y asistencia" - Traduction Espagnol en Arabe

    • من تعاون ومساعدة
        
    • يد التعاون والمساعدة
        
    • على التعاون والمساعدة
        
    112. La Junta de Auditores desea dejar constancia de su reconocimiento por la cooperación y asistencia que brindaron a los auditores la Alta Comisionada, sus colaboradores y los funcionarios de su oficina. UN شكر ٢١١- يود مجلس مراجعي الحسابات أن يعرب عن تقديره لما قدمته المفوضة السامية ومعاونوها وموظفيهم من تعاون ومساعدة.
    14. Por último, deseo expresar una vez más mi reconocimiento al Gobierno de Uganda por la cooperación y asistencia que ha brindado a la UNOMUR. UN ٤١ - وختاما، أود أن أعرب مرة أخرى عن تقديري لحكومة أوغندا لما قدمته من تعاون ومساعدة الى بعثة المراقبين.
    También quiero expresar mi reconocimiento por la cooperación y asistencia que nos han prestado a mí y a mi Representante Especial con respecto al mandato que me ha encomendado el Consejo de Seguridad en relación con Sudáfrica. UN وأود أيضا أن أعرب عن تقديري لما قدموه لي ولممثلي الخاص من تعاون ومساعدة فيما يتعلق بالولاية التي اسندها اليﱠ مجلس اﻷمن بشأن جنوب افريقيا.
    Expresando su reconocimiento a la Organización de la Unidad Africana, al Foro del Pacífico Meridional y a la Comunidad del Caribe y a otras organizaciones regionales, por la cooperación y asistencia que han prestado constantemente a los organismos especializados y a otras organizaciones del sistema de las Naciones Unidas a este respecto, UN وإذ تعرب عن تقديرها لمنظمة الوحدة الافريقية ومحفل جنوب المحيط الهادئ والاتحاد الكاريبي، والمنظمات اﻹقليمية اﻷخرى، لاستمرارها في مد يد التعاون والمساعدة للوكالات المتخصصة والمؤسسات اﻷخرى في منظومة اﻷمم المتحدة في هذا الصدد،
    Expresando su reconocimiento a la Organización de la Unidad Africana, al Foro del Pacífico Meridional y a la Comunidad del Caribe y a otras organizaciones regionales, por la cooperación y asistencia que han prestado constantemente a los organismos especializados y a otras organizaciones del sistema de las Naciones Unidas a este respecto, UN وإذ تعرب عن تقديرها لمنظمة الوحدة الافريقية ومحفل جنوب المحيط الهادئ والاتحاد الكاريبي والمنظمات الاقليمية اﻷخرى لاستمرارها في مد يد التعاون والمساعدة للوكالات المتخصصة والمؤسسات اﻷخرى في منظمة اﻷمم المتحدة في هذا الصدد،
    7. La Relatora Especial desea expresar su gratitud a los Gobiernos de Sudáfrica y Etiopía por la cooperación y asistencia prestadas durante su misión, que permitió a la Relatora Especial reunirse con todos los sectores pertinentes de la sociedad. UN ٧- وتود المقررة الخاصة أن تعرب عن امتنانها لحكومتي جنوب افريقيا واثيوبيا على التعاون والمساعدة التي قُدمت إليها في أثناء البعثة، اﻷمر الذي مكنها من الاجتماع باﻷوساط المختصة في المجتمع.
    La Junta de Auditores desea dejar constancia de su reconocimiento por la cooperación y asistencia que brindaron a los auditores la Alta Comisionada, sus colaboradores y los funcionarios de su oficina. UN شكر ١٤٤ - يود مجلس مراجعي الحسابات أن يعرب عن تقديره لما قدمته المفوضية السامية ومعاونوها وموظفيهم من تعاون ومساعدة.
    La Junta de Auditores desea dejar constancia de su reconocimiento por la cooperación y asistencia que brindaron a los auditores la Alta Comisionada, sus colaboradores y los funcionarios de su oficina. UN شكر ١٤٤ - يود مجلس مراجعي الحسابات أن يعرب عن تقديره لما قدمته المفوضية السامية ومعاونوها وموظفيهم من تعاون ومساعدة.
    Agradecimiento La Junta de Auditores desea expresar su agradecimiento por la cooperación y asistencia prestada por el Rector, los Directores de los institutos de la UNU y el personal a su cargo. UN ٦٧ - يود مجلس مراجعي الحسابات أن يعرب عن تقديره لما قدمه رئيس الجامعة ومدراء معاهدها وموظفوها من تعاون ومساعدة.
    2. La Relatora Especial desea aprovechar esta oportunidad para expresar su reconocimiento al Gobierno de Sudáfrica por la cooperación y asistencia prestada durante la misión que le permitió relacionarse con todos los sectores pertinentes de la sociedad. UN ٢- وتود المقررة الخاصة أن تغتنم هذه الفرصة لتعرب لحكومة جنوب أفريقيا عن امتنانها لما تلقته من تعاون ومساعدة أثناء بعثتها مما مكنها من مقابلة جميع القطاعات ذات الصلة في المجتمع.
    8. El Relator Especial desea dejar constancia expresa de su agradecimiento a las autoridades de Guinea Ecuatorial por la cooperación y asistencia que prestaron a su misión. UN ٨- ويود المقرر الخاص أن يعرب بوجه خاص عن شكره لسلطات غينيا الاستوائية لما قدمته له من تعاون ومساعدة في بعثته.
    La Junta de Auditores desea expresar su agradecimiento por la cooperación y asistencia prestadas por el Rector y los funcionarios y el personal a su cargo. UN ٣٨ - يود مجلس مراجعي الحسابات أن يُعرب عـن تقديره لمـا أبـداه رئيـس الجامعـة ومـدراء معاهدها وموظفوها من تعاون ومساعدة.
    La Junta de Auditores desea dejar constancia de su reconocimiento por la cooperación y asistencia que brindaron a los auditores la Alta Comisionada y los funcionarios de su oficina. UN 127- يود المجلس أن يعرب عن تقديره لما قدمته المفوضة السامية وموظفوها من تعاون ومساعدة إلى مراجعي الحسابات.
    VI. Agradecimientos La Junta desea expresar su gratitud por la cooperación y asistencia que prestaron a su personal las administraciones y funcionarios de las entidades examinadas. UN 127- يود المجلس أن يعرب عن تقديره لما لقاه موظفوه من تعاون ومساعدة من جانب إدارة الكيانات المعنية وموظفيها.
    VI. Agradecimientos La Junta expresa su agradecimiento por la cooperación y asistencia que prestaron a su personal las administraciones y funcionarios de las entidades examinadas. UN 85 -يود مجلس مراجعي الحسابات أن يعرب عن تقديره لما لقيه موظفوه من تعاون ومساعدة من جانب إدارة الكيانات المعنية وموظفيها.
    V. Agradecimientos La Junta expresa su agradecimiento por la cooperación y asistencia que prestaron a su personal la Administración y los funcionarios de las entidades examinadas. UN ٥٩ - يود مجلس مراجعي الحسابات أن يعرب عن تقديره لما لقيه موظفوه من تعاون ومساعدة من جانب إدارة الكيانات المعنية وموظفيها.
    La Junta desea expresar su agradecimiento por la cooperación y asistencia que prestaron a su personal el Secretario General Adjunto de Gestión, el Subsecretario General para el Plan Maestro de Mejoras de Infraestructura y el personal a su cargo. UN 68 يود المجلس أن يعرب عن تقديره لما أبداه وكيل الأمين العام للشؤون المالية والإدارية والأمين العام المساعد للمخطط العام لتجديد مباني المقر وموظفيهما من تعاون ومساعدة لموظفيه.
    Expresando su reconocimiento a la Organización de la Unidad Africana, al Foro del Pacífico Meridional y a la Comunidad del Caribe y a otras organizaciones regionales, por la cooperación y asistencia que han prestado constantemente a los organismos especializados y a otras organizaciones del sistema de las Naciones Unidas a este respecto, UN وإذ تعرب عن تقديرها لمنظمة الوحدة الافريقية ومحفل جنوب المحيط الهادئ والاتحاد الكاريبي، والمنظمات اﻹقليمية اﻷخرى، لاستمرارها في مد يد التعاون والمساعدة للوكالات المتخصصة والمؤسسات اﻷخرى في منظومة اﻷمم المتحدة في هذا الصدد،
    Agradecimiento La Junta de Auditores desea dejar constancia de su reconocimiento por la cooperación y asistencia que brindaron a los auditores la Alta Comisionada, sus colaboradores y los funcionarios de su oficina. UN ١٣٥ - يود المجلس أن يعرب عن تقديره لمد يد التعاون والمساعدة إلى مراجعي الحسابات من قبل المفوضة السامية وأعضاء مكتبها والموظفين التابعين لهم.
    Agradecimiento La Junta de Auditores desea dejar constancia de su reconocimiento por la cooperación y asistencia que brindaron a los auditores la Alta Comisionada, sus colaboradores y los funcionarios de su Oficina. UN ١٣٥ - يود المجلس أن يعرب عن تقديره لمد يد التعاون والمساعدة إلى مراجعي الحسابات من قبل المفوضة السامية وأعضاء مكتبها والموظفين التابعين لهم.
    La Junta de Auditores expresa su agradecimiento por la cooperación y asistencia que prestaron a su equipo la Directora Ejecutiva, sus colaboradores y el personal del Programa de las Naciones Unidas para los Asentamientos Humanos en Nairobi y Fukuoka. UN 109 - يود مجلس مراجعي الحسابات أن يشكر المديرة التنفيذية ومساعديها وموظفي برنامج الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية في نيروبي وفوكوكا على التعاون والمساعدة اللذين قدموهما لفريق المجلس.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus