"por la delegación de los estados unidos" - Traduction Espagnol en Arabe

    • من وفد الوﻻيات المتحدة
        
    • به وفد الولايات المتحدة
        
    • من جانب وفد الولايات المتحدة
        
    • عرضه وفد الولايات المتحدة
        
    • العبارة وفد الوﻻيات المتحدة
        
    • أبداها وفد الولايات المتحدة
        
    • وفد الولايات المتحدة في
        
    • وفد الوﻻيات المتحدة اﻷمريكية
        
    • قدمه وفد الوﻻيات المتحدة
        
    Además, el Presidente de la CAPI debería confirmar la validez de la afirmación hecha por la delegación de los Estados Unidos. UN وباﻹضافة الى ذلك، ينبغي أن يؤكد رئيس لجنة الخدمة المدنية الدولية صحة الزعم الذي أدلى به وفد الولايات المتحدة.
    Los informes generados en dichas actividades serán examinados y utilizados por la delegación de los Estados Unidos al período extraordinario de sesiones. UN وقالت ان التقارير التي أعدت نتيجة لهذه المناسبات سيتم استعراضها واستخدامها من جانب وفد الولايات المتحدة إلى الدورة الاستثنائية.
    Las organizaciones no gubernamentales deseaban señalar que el proyecto alternativo presentado por la delegación de los Estados Unidos hacía caso omiso del mandato del Grupo de Trabajo, ya que no preveía visitas como objetivo central del protocolo facultativo. UN وأشارت المنظمات غير الحكومية إلى أن المشروع البديل الذي تقدم به وفد الولايات المتحدة يتجاهل الولاية المسندة إلى الفريق العامل لأنه لا ينظر إلى الزيارات كغرض أساسي من أغراض البروتوكول الاختياري.
    Por consiguiente, a su delegación le preocupa que la declaración formulada por la delegación de los Estados Unidos de América el día anterior pueda suponer que un único Estado desea imponer su propio programa político en menoscabo de las relaciones multilaterales. UN ولذلك فإن وفده يشعر بالقلق لأن البيان الذي أدلى به وفد الولايات المتحدة الأمريكية في اليوم السابق يوحي بأن دولة وحيدة تود أن تفرض برنامجها السياسي الخاص بها لتقويض العلاقات المتعددة الأطراف.
    El Sr. Schneider (Observador de la Asociación Suiza de Arbitraje) dice que resulta claro que la intención de la nueva formulación es evitar la ampliación de la competencia territorial, que es precisamente la preocupación planteada por la delegación de los Estados Unidos. UN 39 - السيد شنايدر (المراقب عن رابطة التحكيم السويسرية): قال من الواضح أن القصد من الصياغة الجديدة تجنب توسيع نطاق الاختصاص الإقليمي، وهو بالتحديد موضع القلق من جانب وفد الولايات المتحدة.
    Como país cubierto de minas, el Reino de Camboya apoya enérgicamente el proyecto de resolución A/C.1/51/L.46 presentado por la delegación de los Estados Unidos el lunes 4 de noviembre de 1996. UN إن مملكة كمبوديا، بوصفها بلدا مزروعا باﻷلغام البرية، تؤيد بقوة مشروع القرار A/C.1/51/L.46، الذي عرضه وفد الولايات المتحدة على اللجنة اﻷولى يوم الاثنين الموافق ٤ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٦.
    Nos vemos obligados a solicitar la palabra nuevamente para responder a los comentarios realizados por la delegación de los Estados Unidos sobre el caso del connotado terrorista internacional Luis Posada Carriles. UN ونشعر بأنه يتحتم علينا الرد على الملاحظات التي أبداها وفد الولايات المتحدة بشأن الإرهابي العالمي المعروف لويس بوسادا كاريلس.
    De nuevo, Francia tomaba nota con satisfacción de las garantías ofrecidas por la delegación de los Estados Unidos a ese respecto. UN وقد أحاطت فرنسا علما من جديد بارتياح بالتطمينات التي قدمها وفد الولايات المتحدة في هذا المجال.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus