"por la que se transmitía una declaración" - Traduction Espagnol en Arabe

    • يحيل بها بيانا
        
    • تحيل بيانا
        
    • يحيل بها البيان
        
    • تحيل البيان
        
    • يحيل بها نص بيان
        
    • يحيل فيها بيانا
        
    • تحيل اﻹعﻻن
        
    • يحيل إليه البيان
        
    • يحيل بها الإعلان
        
    • والتي تعمم بيانا
        
    • تحيل بيان
        
    • يحيل إليه بيانا
        
    • يحيل بها نص الإعلان
        
    • يحيلون بها بيانا
        
    • يحيل بها إعﻻنا
        
    Carta de fecha 3 de mayo de 2001 (S/2001/449) dirigida al Presidente del Consejo de Seguridad por el representante de Uganda por la que se transmitía una declaración del Gobierno de Uganda. UN رسالة مؤرخة 3 أيار/مايو 2001 (S/2001/449) موجهة إلى رئيس مجلس الأمن من ممثل أوغندا، يحيل بها بيانا لحكومة أوغندا.
    Carta de fecha 20 de diciembre (S/21036) dirigida al Secretario General por el representante del Brasil, por la que se transmitía una declaración de la misma fecha formulada por el Gobierno del Brasil. UN رسالة مؤرخة في ٠٢ كانون اﻷول/ديسمبر ٩٨٩١ )S/21036( موجهة إلى اﻷمين العام من ممثل البرازيل يحيل بها بيانا أصدرته الحكومة البرازيلية في نفس اليوم.
    Carta de fecha 19 de enero (S/25128) dirigida al Presidente del Consejo de Seguridad por el representante del Iraq, por la que se transmitía una declaración de la misma fecha del Consejo del Mando Revolucionario del Iraq. UN رسالة مؤرخة ١٩ كانون الثاني/يناير (S/25128) موجهة إلى رئيس مجلس اﻷمن من ممثل العراق، يحيل بها بيانا بنفس التاريخ صادرا عن مجلس قيادة الثورة في العراق.
    Carta de fecha 15 de noviembre (S/1996/942) dirigida al Presidente del Consejo de Seguridad por el representante del Zaire, por la que se transmitía una declaración de fecha 14 de noviembre de 1996 sobre la posición del Zaire en relación con el despliegue por las Naciones Unidas de una fuerza internacional en el Zaire oriental. UN رسالة مؤرخة ١٥ تشرين الثاني/نوفمبر )S/1996/942( موجهة إلى رئيس مجلس اﻷمن من ممثل زائير، تحيل بيانا مؤرخا ١٤ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٦ بشأن موقف زائير من نشر اﻷمم المتحدة لقوة دولية في شرق زائير.
    Carta de fecha 22 de marzo (S/2000/241) dirigida al Presidente del Consejo de Seguridad por el representante de Etiopía, por la que se transmitía una declaración emitida en la misma fecha por el Ministerio de Relaciones Exteriores de Etiopía. UN رسالة مؤرخة 22 آذار/مارس (S/2000/241) موجهة إلى رئيس مجلس الأمن من ممثل إثيوبيا، يحيل بها البيان الصادر في نفس التاريخ عن وزارة خارجية إثيوبيا.
    Carta de fecha 22 de mayo (S/1998/423) dirigida al Presidente del Consejo de Seguridad por el representante de Georgia, por la que se transmitía una declaración del Ministerio de Relaciones Exteriores de Georgia sobre los acontecimientos más recientes ocurridos en Abjasia (Georgia). UN رسالة مؤرخة ٢٢ أيار/ مايو S/1998/423 موجهة إلى رئيس مجلس اﻷمن من ممثل جورجيا، تحيل البيان الصادر عن وزارة خارجية جورجيا بشأن التطورات اﻷخيرة التي حدثت في أبخازيا، جورجيا.
    Carta de fecha 15 de septiembre (S/26459), dirigida al Secretario General por el representante de la India, por la que se transmitía una declaración sobre el reciente Acuerdo palestino-israelí formulada por un portavoz del Ministerio de Relaciones Exteriores de la India. UN رسالة مؤرخة ١٥ أيلول/سبتمبر (S/26459)، موجهة إلى اﻷمين العام من ممثل الهند، يحيل بها نص بيان بشأن الاتفاق الفلسطيني - اﻹسرائيلي، أدلى به مؤخرا ناطق باسم وزارة خارجية الهند.
    Carta de fecha 15 de abril (S/1996/296) dirigida al Secretario General por el representante de Italia, por la que se transmitía una declaración de la Presidencia de la Unión Europea. UN رسالة مؤرخة ١٥ نيسان/أبريل (S/1996/296) موجهة إلى اﻷمين العام من ممثل ايطاليا، يحيل فيها بيانا صادرا عن رئاسة الاتحاد اﻷوروبي.
    Carta de fecha 14 de abril (S/1994/443) dirigida al Secretario General por el representante de la Federación de Rusia por la que se transmitía una declaración formulada el 11 de abril de 1994 por el Ministerio de Relaciones Exteriores de la Federación de Rusia. UN رسالة مؤرخة ١٤ نيسان/أبريل )S/1994/443( موجهة الى اﻷمين العام من ممثل الاتحاد الروسي يحيل بها بيانا أصدرته وزارة خارجية الاتحاد الروسي في ١١ نيسان/أبريل ١٩٩٤.
    Carta de fecha 12 de abril (S/1994/420) dirigida al Presidente del Consejo de Seguridad por el representante del Camerún, por la que se transmitía una declaración del Grupo de Estados Africanos en las Naciones Unidas sobre la situación en Rwanda y en Burundi emitida el 11 de abril de 1994. UN رسالة مؤرخة ١٢ نيسان/أبريل )S/1994/420( موجهة إلى رئيس مجلس اﻷمن من ممثل الكاميرون، يحيل بها بيانا صادرا عن المجموعة الافريقية بشأن الحالة في رواندا وبوروندي مؤرخا ١١ نيسان/أبريل ١٩٩٤.
    Carta de fecha 24 de septiembre de 1993 (S/26511) dirigida al Secretario General por el representante de Mozambique, por la que se transmitía una declaración de fecha 13 de septiembre de 1993 que enunciaba la posición de su Gobierno sobre la resolución 863 (1993) del Consejo de Seguridad. UN رسالة مؤرخة ٢٤ أيلول/سبتمبر ١٩٩٣ )S/26511( موجهة إلى اﻷمين العام من ممثل موزامبيق، يحيل بها بيانا مؤرخا ١٣ أيلول/سبتمبر ١٩٩٣ بشأن موقف حكومته من قرار مجلس اﻷمن ٨٦٣ )١٩٩٣(.
    Carta de fecha 10 de marzo (S/1994/292) dirigida al Secretario General por el representante de Grecia, por la que se transmitía una declaración (sin fecha) de la Unión Europea sobre el Oriente Medio. UN رسالة مؤرخة ١٠ آذار/مارس (S/1994/292) موجهة إلى اﻷمين العام من ممثل اليونان، يحيل بها بيانا )غير مؤرخ( اصدره الاتحاد اﻷوروبي بشأن الشرق اﻷوسط.
    Carta de fecha 7 de octubre (S/26591) dirigida al Secretario General por el representante de Egipto, por la que se transmitía una declaración de la misma fecha del Ministerio de Relaciones Exteriores de Egipto. UN رسالة مؤرخة ٧ تشرين اﻷول/أكتوبر (S/26591) موجهة إلى اﻷمين العام من مندوب مصر يحيل بها بيانا صادرا في التاريخ نفسه عن وزارة الخارجية المصرية.
    Carta de fecha 10 de junio (S/1994/694), dirigida al Secretario General por el representante del Yemen, por la que se transmitía una declaración de la misma fecha del Ministro de Relaciones Exteriores del Yemen. Segunda Parte UN رسالة مؤرخة ١٠ حزيران/يونيه (S/1994/694) موجهة إلى اﻷمين العام من ممثل اليمن، يحيل بها بيانا بنفس التاريخ من وزير خارجية اليمن.
    Carta de fecha 17 de abril (S/1996/299) dirigida al Secretario General por el representante de Italia por la que se transmitía una declaración emitida por la Presidencia de la Unión Europea. UN رسالة مؤرخة ١٧ نيسان/أبريل )S/1996/299( موجهة إلى اﻷمين العام من ممثل إيطاليا، يحيل بها بيانا أصدرته رئاسة الاتحاد اﻷوروبي.
    Carta de fecha 6 de febrero (S/1997/113) dirigida al Secretario General por el representante del Sudán, por la que se transmitía una declaración emitida el 20 de enero de 1997 por el Consejo Nacional Sudanés de Bienestar Infantil. UN رسالة مؤرخة ٦ شباط/فبراير )S/1997/113( موجهة إلى اﻷمين العام من ممثل السودان، تحيل بيانا صادرا في ٢٠ كانون الثاني/يناير ١٩٩٧ عن المجلس الوطني السوداني لرعاية الطفل.
    Carta de fecha 31 de julio (S/1997/607) dirigida al Secretario General por el representante de Luxemburgo, por la que se transmitía una declaración sobre las elecciones en Liberia emitida el 30 de julio de 1997 por la Presidencia de la Unión Europea. UN رسالة مؤرخة ٣١ تموز/يوليه S/1997/607)( موجهة إلى اﻷمين العام من ممثل لكسمبرغ تحيل بيانا صادرا عن رئاسة الاتحاد اﻷوروبي في ٣٠ تموز/يوليه ١٩٩٧ بشأن الانتخابات في ليبريا.
    Carta de fecha 12 de mayo (S/2000/437) dirigida al Secretario General por el representante de Portugal, por la que se transmitía una declaración emitida el 10 de mayo de 2000 por la Presidencia de la Unión Europea. UN رسالة مؤرخة 12 أيار/مايو (S/2000/437) موجهة إلى الأمين العام من ممثل البرتغال يحيل بها البيان الصادر في 10 أيار/مايو 2000 عن رئاسة الاتحاد الأوروبي.
    Carta de fecha 18 de mayo (S/2000/448) dirigida al Presidente del Consejo de Seguridad por el representante de Etiopía, por la que se transmitía una declaración emitida en esa misma fecha por el Ministerio de Relaciones Exteriores de Etiopía. UN رسالة مؤرخة 18 أيار/مايو (S/2000/448) موجهة إلى رئيس مجلس الأمن من ممثل إثيوبيا يحيل بها البيان الصادر في اليوم نفسه عن وزارة خارجية إثيوبيا.
    Carta de fecha 1º de abril (S/1998/291) dirigida al Secretario General por el representante de Yugoslavia, por la que se transmitía una declaración emitida en la misma fecha por el Ministerio Federal de Relaciones Exteriores de Yugoslavia. UN رسالة مؤرخة ١ نيسان/أبريل S/1998/291)( موجهة إلى اﻷمين العام من ممثل يوغوسلافيا، تحيل البيان الصادر بنفس التاريخ عن وزارة الخارجية الاتحادية ليوغوسلافيا.
    Carta de fecha 23 de abril (S/1996/314) dirigida al Secretario General por el representante de Italia por la que se transmitía una declaración de la Presidencia de la Unión Europea sobre el último bombardeo israelí en el sur del Líbano. UN رسالة مؤرخة ٢٣ نيسان/أبريل )S/1996/314( موجهة إلى اﻷمين العام من ممثل ايطاليا، يحيل بها نص بيان أصدرته رئاسة الاتحاد اﻷوروبي بشأن القصف الاسرائيلي اﻷخير في جنوب لبنان.
    Carta de fecha 15 de abril (S/1996/296) dirigida al Secretario General por el representante de Italia por la que se transmitía una declaración de la Presidencia de la Unión Europea relativa al reconocimiento de la República Federativa de Yugoslavia por los Estados miembros de la Unión Europea. UN رسالة مؤرخة ١٥ نيسان/أبريل )S/1996/296( موجهة إلىاﻷمين العام من ممثل إيطاليا، يحيل فيها بيانا صادرا عن رئاسة الاتحاد اﻷوروبي بشأن اعتراف الدول اﻷعضاء في الاتحاد اﻷوروبي بجمهورية يوغوسلافيا الاتحادية.
    Carta de fecha 13 de julio de 2000 (S/2000/701) dirigida al Secretario General por el representante de Francia, por la que se transmitía una declaración sobre el proceso electoral en Haití formulada por la Presidencia de la Unión Europea el 12 de julio de 2000. UN رسالة مؤرخة 13 تموز/يوليه 2000 (S/2000/701) موجهة إلى الأمين العام من ممثل فرنسا، يحيل إليه البيان الصادر في 12 تموز/يوليه 2000 عن رئاسة الاتحاد الأوروبي بشأن العملية الانتخابية في هايتي.
    Carta de fecha 30 de agosto (S/1999/928) dirigida al Secretario General por el representante de Georgia, por la que se transmitía una declaración de fecha 27 de agosto de 1999 del Ministerio de Relaciones Exteriores de Georgia relativa a las próximas elecciones parlamentarias en Georgia. UN رسالة مؤرخة 30 آب/أغسطس (S/1999/928) موجهة إلى الأمين العام من ممثل جورجيا يحيل بها الإعلان الصادر في 27 آب/أغسطس 1999 عن وزارة خارجية جورجيا بشأن الانتخابات البرلمانية المقبلة في جورجيا.
    El Consejo de Seguridad ha examinado también la carta de fecha 19 de julio de 1993 del Representante Permanente de la Federación de Rusia (S/26109) por la que se transmitía una declaración del Ministerio de Relaciones Exteriores de la Federación de Rusia sobre el decreto antes mencionado. UN " ونظر مجلس اﻷمن أيضا في الرسالة المؤرخة ١٩ تموز/يوليه ١٩٩٣ الموجهة من الممثل الدائم للاتحاد الروسي (S/26109)، والتي تعمم بيانا من وزارة خارجية الاتحاد الروسي فيما يتعلق بالمرسوم آنف الذكر.
    Carta de fecha 7 de noviembre (S/1997/865) dirigida al Secretario General por el representante de Luxemburgo, por la que se transmitía una declaración sobre la situación en la República del Congo publicada el 3 de noviembre de 1997 por la Presidencia de la Unión Europea. UN رسالة مؤرخة ٧ تشرين الثاني/نوفمبر (S/1997/865) موجهة إلى اﻷمين العام من ممثل لكسمبرغ، تحيل بيان مجلس رئاسة الاتحاد اﻷوروبي الصادر في ٣ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٧ بشأن الحالة في جمهورية الكونغو.
    Carta de fecha 28 de septiembre (S/2000/933) dirigida al Presidente del Consejo de Seguridad por el Presidente de Uganda, por la que se transmitía una declaración formulada el 11 de julio de 2000 por el Presidente de Uganda, en el 36° período ordinario de sesiones de la Asamblea de Jefes de Estado o de Gobierno de la Organización de la Unidad Africana, celebrado en Lomé. UN رسالة مؤرخة 28 أيلول/سبتمبر (S/2000/933) موجهة إلى رئيس مجلس الأمن من ممثل أوغندا يحيل إليه بيانا موجها من رئيس أوغندا إلى اجتماع رؤساء دول وحكومات منظمة الوحدة الأفريقية في دورتها العادية السادسة والثلاثين المعقودة في لومي في 11 تموز/ يوليه 2000.
    Carta de fecha 27 de octubre (S/2004/873) dirigida al Secretario General por el representante de Kazajstán por la que se transmitía una declaración aprobada por los Ministros de Relaciones Exteriores de los Estados miembros de la Conferencia sobre Interacción y Medidas de Fomento de la Confianza en Asia en su reunión ministerial celebrada en Almaty (Kazajstán) el 22 de octubre de 2004. UN رسالة مؤرخة 27 تشرين الأول/أكتوبر ((S/2004/873 موجهة إلى الأمين العام، من ممثل كازاخستان يحيل بها نص الإعلان الذي اعتمده وزراء خارجية الدول الأعضاء في المؤتمر المعني بالتفاعل وتدابير بناء الثقة في آسيا أثناء اجتماعهم الوزاري المعقود في ألماتي (كازاخستان)، في 22 تشرين الأول/أكتوبر 2004.
    Carta de fecha 25 de septiembre (S/1997/743) dirigida al Secretario General por los representantes de China, los Estados Unidos de América, la Federación de Rusia, Francia y el Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte, por la que se transmitía una declaración emitida en la misma fecha por los Ministros de Relaciones Exteriores de esos países al concluir su reunión con el Secretario General. UN رسالة مؤرخة ٢٥ أيلول/سبتمبــر (S/1997/743) موجهة إلى اﻷمين العام من ممثلي الاتحاد الروسي والصين وفرنسا والمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية والولايات المتحدة اﻷمريكية، يحيلون بها بيانا صادرا في التاريخ نفسه عن وزراء خارجيتهم في أعقاب اجتماعهم مع اﻷمين العام.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus