"por la que se transmitía una nota" - Traduction Espagnol en Arabe

    • يحيل بها مذكرة
        
    • تحيل مذكرة
        
    • يحيل إليه مذكرة
        
    • يحيل بها نص مذكرة
        
    Nota del Secretario General de fecha 4 de diciembre (S/24901), por la que se transmitía una nota verbal de fecha 2 de diciembre de 1992 dirigida por el Observador Permanente de Suiza al Secretario General. UN مذكرة من اﻷمين العام مؤرخة ٤ كانون اﻷول/ديسمبر )S/24901( يحيل بها مذكرة شفوية مؤرخة ٢ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٢ موجهة الى اﻷمين العام من مراقب سويسرا.
    Carta de fecha 17 de mayo (S/25789) dirigida al Secretario General por el representante del Iraq, por la que se transmitía una nota verbal de fecha 15 de mayo de 1993 dirigida por el Ministerio de Relaciones Exteriores del Iraq al Secretario General. UN رسالة مؤرخة ١٧ أيار/مايو (S/25789) موجهة إلى اﻷمين العام من ممثل العراق، يحيل بها مذكرة شفوية مؤرخة ١٥ أيار/مايو ١٩٩٣ موجهة إلى اﻷمين العام من وزارة خارجية العراق.
    Nota del Secretario General de fecha 24 de junio (S/24160) por la que se transmitía una nota verbal de fecha 22 de junio de 1992 dirigida al Secretario General por el Observador de Suiza. UN مذكرة من اﻷمين العام مؤرخة ٢٤ حزيران/يونيه )S/24160( يحيل بها مذكرة شفوية مؤرخة ٢٢ حزيران/يونيه ١٩٩٣ موجهة الى اﻷمين العام من مراقب سويسرا.
    Nota verbal de fecha 16 de junio (S/24125) dirigida al Secretario General por la Misión Permanente de Burkina Faso, por la que se transmitía una nota (sin fecha) del Ministerio de Relaciones Exteriores de Burkina Faso. UN مذكرة شفوية مؤرخة ١٦ حزيران/يونيه )S/24125( موجهة إلى اﻷمين العام من البعثة الدائمة لبوركينا فاصو تحيل مذكرة )غير مؤرخة( موجهة من وزارة خارجية بوركينا فاصو.
    Nota verbal de fecha 16 de junio de 1992 (S/24109) dirigida al Presidente del Consejo de Seguridad por la Misión Permanente de Burkina Faso, por la que se transmitía una nota (sin fecha) del Ministerio de Relaciones Exteriores de Burkina Faso. UN مذكرة شفوية مؤرخة ١٦ حزيران/يونيه ١٩٩٢ )S/24109( موجهة الى رئيس مجلس اﻷمن من البعثة الدائمة لبوركينا فاصو تحيل مذكرة )غير مؤرخة( من وزارة خارجية بوركينا فاصو.
    Carta de fecha 25 de septiembre (S/2000/912) dirigida al Secretario General por el representante de la República Islámica del Irán, por la que se transmitía una nota verbal de fecha 6 de septiembre de 2000 dirigida a la Embajada del Iraq en Teherán por el Ministerio de Relaciones Exteriores de la República Islámica del Irán. UN رسالة مؤرخة 25 أيلول/سبتمبر (S/2000/912) موجهة إلى الأمين العام من ممثل جمهورية إيران الإسلامية، يحيل إليه مذكرة شفوية مؤرخة 6 أيلول/سبتمبر 2000 موجهة إلى سفارة العراق في طهران من وزارة خارجية جمهورية إيران الإسلامية.
    Carta de fecha 14 de julio (S/24278) dirigida al Secretario General por el representante de Estonia, por la que se transmitía una nota verbal de fecha 2 de julio de 1992 dirigida al Secretario General por el Ministerio de Relaciones Exteriores de Estonia. UN رسالة مؤرخة ١٤ تموز/يوليه (S/24278) موجهة الى اﻷمين العام من ممثل استونيا يحيل بها مذكرة شفوية مؤرخة ٢ تموز/يوليه ١٩٩٢ موجهة إلى اﻷمين العام من وزارة خارجية استونيا.
    Nota del Secretario General de fecha 9 de noviembre (S/24788), por la que se transmitía una nota verbal de fecha 4 de noviembre de 1993 dirigida al Secretario General por el observador de Suiza ante las Naciones Unidas. UN مذكرة من اﻷمين العام مؤرخة ٩ تشرين الثاني/نوفمبر (S/24788)، يحيل بها مذكرة شفوية مؤرخة ٤ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٣ وموجهة إلى اﻷمين العام من المراقب عن سويسرا لدى اﻷمم المتحدة.
    Carta de fecha 8 de junio (S/1994/691) dirigida al Presidente del Consejo de Seguridad por el representante de Rwanda, por la que se transmitía una nota verbal de fecha 1º de junio de 1994 dirigida al Presidente del Consejo de Seguridad por el Ministerio de Relaciones Exteriores y Cooperación de Rwanda. UN رسالة مؤرخة ٨ حزيران/يونيه (S/1994/691) موجهة إلى رئيس مجلس اﻷمن من ممثل رواندا يحيل بها مذكرة شفوية مؤرخة ١ حزيران/يونيه ١٩٩٤، موجهة إلى رئيس مجلس اﻷمن من وزير الخارجية والتعاون في رواندا.
    Nota del Secretario General de fecha 26 de octubre (S/26635) por la que se transmitía una nota verbal de fecha 20 de octubre dirigida al Secretario General por el Observador de Suiza. UN مذكرة من اﻷمين العام مؤرخة ٢٦ تشرين اﻷول/أكتوبر )S/26635(، يحيل بها مذكرة شفوية مؤرخة ٢٠ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٣ موجهة إلى اﻷمين العام من مراقب سويسرا.
    b) Adición: nota del Secretario General por la que se transmitía una nota preparada por la Oficina Internacional del Trabajo relativa al mandato y funcionamiento del Grupo de Trabajo entre secretarías sobre estadísticas de precios (E/CN.3/1999/7/Add.1); UN )ب( إضافة لمذكرة مقدمة من اﻷمين العام يحيل بها مذكرة أعدها مكتب العمل الدولي بشأن صلاحيــات وطريقــة عمــل أفرقــة العمــل المشتركــة بين اﻷمانات المعنيــة بإحصــاءات اﻷسعــار (E/CN.3/1999/7/Add.1)؛
    Carta de fecha 11 de agosto de 1999 (S/1999/876) dirigida al Secretario General por el representante de Liberia, por la que se transmitía una nota verbal dirigida al Secretario General por el Gobierno de Liberia. UN رسالة مؤرخة 11 آب/أغسطس 1999 (S/1999/876) موجهة إلى الأمين العام من ممثل ليبريا يحيل بها مذكرة شفوية موجهة إلى الأمين العام من حكومة ليبريا.
    b) Nota del Secretario General por la que se transmitía una nota preparada por la Organización Internacional del Trabajo sobre el Grupo de Trabajo entre secretarías de estadísticas de precios (E/CN.3/2000/10); UN (ب) مذكرة من الأمين العام يحيل بها مذكرة أعدتها منظمة العمل الدولية عن الفريق العامل المشترك بين الأمانات المعني بإحصاءات الأسعار (E/CN.3/2000/10)؛
    Carta de fecha 18 de julio (S/2000/704) dirigida al Presidente del Consejo de Seguridad por el representante de Etiopía, por la que se transmitía una nota verbal que dirigía a la Presidenta del Consejo de Seguridad el Ministerio de Relaciones Exteriores de Etiopía. UN رسالة مؤرخة 18 تموز/يوليه (S/2000/704) موجهة إلى رئيس مجلس الأمن من ممثل إثيوبيا، يحيل بها مذكرة شفوية من وزارة خارجية إثيوبيا إلى رئيس مجلس الأمن.
    La Comisión tuvo ante sí una carta de fecha 20 de abril de 2012 dirigida al Presidente de la Comisión de Cuotas por el Presidente de la Asamblea General, por la que se transmitía una nota verbal de fecha 15 de marzo de 2012 dirigida al Presidente de la Asamblea General por la Misión Permanente del Reino de Swazilandia ante las Naciones Unidas. UN 149 - كان أمام اللجنة رسالة مؤرخة 20 نيسان/أبريل 2012 وموجهة من رئيس الجمعية العامة إلى رئيس لجنة الاشتراكات يحيل بها مذكرة شفوية مؤرخة 15 آذار/مارس 2012 وموجهة إلى رئيس الجمعية العامة من البعثة الدائمة لمملكة سوازيلند لدى الأمم المتحدة.
    Nota del Secretario General de fecha 16 de enero (S/1998/41), por la que se transmitía una nota verbal de fecha 12 de enero de 1998 dirigida al Secretario General por la Misión Permanente de Observación de Suiza1. UN مذكـرة مـن اﻷميـن العـام مؤرخــة ١٦ كانون الثاني/يناير )S/1998/41( تحيل مذكرة شفوية مؤرخة ١٢ كانون الثاني/يناير ١٩٩٨، موجهة إليه من بعثة المراقب الدائم لسويسرا)١(.
    Carta de fecha 17 de febrero de 1998 (S/1998/141) dirigida al Secretario General por el representante de Turquía, por la que se transmitía una nota verbal de fecha 12 de febrero de 1998 dirigida al Gobierno de Grecia por el Gobierno de Turquía relativa a la solución de los problemas relacionados con el Mar Egeo. UN رسالة مؤرخة ١٧ شباط/فبراير ١٩٩٨ )S/1998/141( موجهة إلى اﻷمين العام من ممثل تركيا، تحيل مذكرة شفوية مؤرخة ١٢ شباط/فبراير ١٩٩٨ قدمتها حكومة تركيا إلى حكومة اليونان لتسوية المشاكل المتعلقة ببحر إيجه.
    Carta de fecha 8 de enero de 2001 (S/2001/19) dirigida al Presidente del Consejo de Seguridad por el representante de Etiopía, por la que se transmitía una nota verbal dirigida a la Secretaría General de la OUA por el Ministerio de Relaciones Exteriores de Etiopía. UN رسالة مؤرخة 8 كانون الثاني/يناير 2001 (S/2001/19) موجهة إلى رئيس مجلس الأمن من ممثل إثيوبيا تحيل مذكرة شفوية موجهة من وزارة خارجية إثيوبيا إلى الأمانة العامة لمنظمة الوحدة الأفريقية.
    Nota verbal de fecha 21 de agosto de 1996 (S/1996/703) dirigida al Secretario General por la Misión Permanente de la ex República Yugoslava de Macedonia, por la que se transmitía una nota verbal de la misma fecha, dirigida al Secretario General por el Ministerio de Relaciones Exteriores de la ex República Yugoslava de Macedonia1. UN مذكرة شفوية مؤرخة ٢١ آب/أغسطس ١٩٩٦ )S/1996/703( موجهة إلى اﻷمين العام من البعثة الدائمة لجمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة، تحيل مذكرة شفوية بنفس التاريخ موجهة إلى اﻷمين العام من وزارة الخارجية في جمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة)١(.
    Carta de fecha 25 de octubre (S/2000/1036) dirigida al Secretario General por el representante de la República Islámica del Irán, por la que se transmitía una nota verbal de fecha 2 de octubre de 2000 dirigida a la Embajada del Iraq en Teherán por el Ministerio de Relaciones Exteriores de la República Islámica del Irán. UN رسالة مؤرخة 25 تشرين الأول/أكتوبر (S/2000/1036) موجهة إلى الأمين العام من ممثل جمهورية إيران الإسلامية، يحيل إليه مذكرة شفوية مؤرخة 2 تشرين الأول/أكتوبر 2000 موجهة إلى سفارة العراق في طهران من وزارة خارجية جمهورية إيران الإسلامية.
    Carta de fecha 6 de diciembre (S/2000/1170) dirigida al Secretario General por el representante de la República Islámica del Irán, por la que se transmitía una nota verbal de fecha 22 de noviembre de 2000 dirigida a la Embajada del Iraq en Teherán por el Ministerio de Relaciones Exteriores de la República Islámica del Irán. UN رسالة مؤرخة 6 كانون الأول/ديسمبر (S/2000/1170) موجهة إلى الأمين العام من ممثل جمهورية إيران الإسلامية، يحيل إليه مذكرة شفوية مؤرخة 22 تشرين الثاني/نوفمبر 2000 موجهة إلى سفارة العراق في طهران من وزارة خارجية جمهورية إيران الإسلامية.
    Carta de fecha 19 de junio de 1992 (S/24120) dirigida al Secretario General por el Ministro de Relaciones Exteriores de Eslovenia, por la que se transmitía una nota verbal (sin fecha) dirigida al Secretario General por el Ministerio de Relaciones Exteriores de Eslovenia. UN رسالة مؤرخة ٩ حزيران/يونيه ١٩٩٢ )S/24120( موجهة إلى اﻷمين العام من وزير خارجية جمهورية سلوفينيا يحيل بها نص مذكرة شفوية غير مؤرخة موجهة إلى اﻷمين العام من وزارة خارجية سلوفينيا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus