"por la que se transmite una carta" - Traduction Espagnol en Arabe

    • يحيل بها رسالة
        
    • يحيل بها نص رسالة
        
    • تحيل رسالة
        
    • يحيل فيها رسالة
        
    • تحيل بها رسالة
        
    ii) por la que se transmite una carta del Presidente de la Junta de Auditores sobre el mandato de los miembros de la Junta (A/49/368); UN ' ٢ ' يحيل بها رسالة من رئيس مجلس مراجعي الحسابات بشأن مدة عضوية أعضاء مجلس مراجعي الحسابات (A/49/368)؛
    Carta de fecha 12 de agosto de 1998 dirigida al Secretario General por el Encargado de Negocios interino de la Misión Permanente del Iraq ante las Naciones Unidas por la que se transmite una carta de fecha 11 de agosto de 1998 del Ministro de Relaciones Exteriores del Iraq UN رســالة مؤرخــة ١٢ آب/أغسطس ١٩٩٨ موجهة إلى اﻷمين العــام من القائم باﻷعمال المؤقت للبعثة الدائمة للعراق لــدى اﻷمــم المتحدة يحيل بها رسالة مؤرخة ١١ آب/ أغسطس ١٩٩٨ موجهة من وزير خارجية العراق
    El Presidente señala a la atención de la Comisión una carta que le dirigió el Presidente de la Asamblea General, por la que se transmite una carta del Presidente de la Sexta Comisión relativa a observaciones presentadas por la Corte Internacional de Justicia en respuesta al párrafo 4 de la resolución 52/161 de la Asamblea General. UN وجه رئيس اللجنة اهتمام اللجنة إلى رسالة وجهت إليه من رئيس الجمعية العامة يحيل بها رسالة من رئيس اللجنة السادسة بشأن ملاحظات قدمتها محكمة العدل الدولية ردا على الفقرة ٤ من قرار الجمعية العامة ٥٢/١٦١.
    Nota del Secretario General por la que se transmite una carta de fecha 24 de enero de 2002 del Secretario General de la Organización Marítima Internacional por la que remite el Código de prácticas para la investigación de los delitos de piratería y robo a mano armada perpetrados contra los buques UN مذكرة من الأمين العام يحيل بها رسالة مؤرخة 24 كانون الثاني/يناير 2002 من الأمين العام للمنظمة البحرية الدولية عن مدونة قواعد الممارسة المتعلقة بالتحقيق في جرائم القرصنة والسطو المسلح على السفن
    Carta de fecha 28 de febrero (S/23661) dirigida al Secretario General por el representante del Iraq, por la que se transmite una carta de la misma fecha dirigida al Secretario General por el Ministro de Relaciones Exteriores del Iraq. UN رسالة مؤرخة ٢٨ شباط/فبراير (S/23661) موجهة الى اﻷمين العام من ممثل العراق يحيل بها نص رسالة تحمل نفس التاريخ واردة لﻷمين العام من وزير خارجية العراق.
    Carta de fecha 19 de diciembre (S/23297) dirigida al Secretario General por el representante del Iraq, por la que se transmite una carta de la misma fecha dirigida al Secretario General por el Ministro de Relaciones Exteriores del Iraq. UN رسالة مؤرخة ١٩ كانون اﻷول/ديسمبر (S/23297) موجهة الى اﻷمين العام من ممثل العراق يحيل بها رسالة تحمل نفس التاريخ موجهة الى اﻷمين العام من وزير خارجية العراق.
    Carta de fecha 23 de abril (S/23833) dirigida al Secretario General por el representante de Austria, por la que se transmite una carta de esa fecha dirigida al Presidente del Consejo de Seguridad por el Ministro Federal de Relaciones Exteriores de Austria en la que éste pedía la convocación de una sesión del Consejo. UN رسالة مؤرخة ٢٣ نيسان/ابريل (S/23833) موجهة الى رئيس مجلس اﻷمن من ممثل النمسا، يحيل بها رسالة تحمل نفس التاريخ موجهة الى رئيس مجلس اﻷمن من وزير الخارجية الاتحادي للنمسا يطلب فيها عقد اجتماع للمجلس.
    Carta de fecha 26 de abril de 1992 (S/23845) dirigida al Presidente del Consejo de Seguridad por el representante de Hungría, por la que se transmite una carta de fecha 25 de abril de 1992 dirigida al Presidente del Consejo de Seguridad por el Ministro de Relaciones Exteriores de Hungría. UN رسالة مؤرخة ٢٦ نيسان/ابريل ١٩٩٢ (S/23845) موجهة الى رئيس مجلس اﻷمن من ممثل هنغاريا، يحيل بها رسالة مؤرخة ٢٥ نيسان/ابريل ١٩٩٢ موجهة الى رئيس مجلس اﻷمن من وزير خارجية هنغاريا.
    Carta de fecha 28 de junio (S/22749) dirigida al Secretario General por el representante del Iraq, por la que se transmite una carta de esa fecha dirigida al Secretario General por el Ministro de Relaciones Exteriores del Iraq. UN رسالة مؤرخة ٢٨ حزيران/يونيه (S/22749) موجهة الى اﻷمين العام من ممثل العراق يحيل بها رسالة تحمل نفس التاريخ واردة لﻷمين العام من وزير خارجية العراق.
    Carta de fecha 23 de julio (S/22826) dirigida al Secretario General por el representante del Iraq, por la que se transmite una carta de la misma fecha dirigida al Secretario General por el Ministro de Relaciones Exteriores del Iraq. UN رسالة مؤرخة ٢٣ تموز/يوليه (S/22826) موجهة الى اﻷمين العام من ممثل العراق يحيل بها رسالة تحمل نفس التاريخ موجهة الى اﻷمين العام من وزير خارجية العراق.
    Carta de fecha 13 de agosto (S/22939) dirigida al Secretario General por el representante del Iraq, por la que se transmite una carta de la misma fecha dirigida al Secretario General por el Ministro de Relaciones Exteriores del Iraq. UN رسالة مؤرخة ١٣ آب/اغسطس (S/22939) موجهة إلى اﻷمين العام من ممثل العراق يحيل بها رسالة موجهة إلى اﻷمين العام من وزير خارجية العراق.
    Carta de fecha 29 de agosto (S/22992) dirigida al Secretario General por el representante del Iraq, por la que se transmite una carta de la misma fecha dirigida al Secretario General por el Ministro de Relaciones Exteriores del Iraq. UN رسالة مؤرخة ٩٢ آب/أغسطس (S/22992) موجهة إلى اﻷمين العام من ممثل العراق، يحيل بها رسالة تحمل نفس التاريخ موجهة إلى اﻷمين العام من وزير خارجية العراق.
    Carta de fecha 16 de septiembre (S/23042) dirigida al Secretario General por el representante del Iraq, por la que se transmite una carta de la misma fecha dirigida al Secretario General por el Ministro de Relaciones Exteriores del Iraq. UN رسالة مؤرخة ١٦ أيلول/سبتمبر (S/23042) موجهة إلى اﻷمين العام من ممثل العراق، يحيل بها رسالة تحمل نفس التاريخ موجهة إلى اﻷمين العام من وزير خارجية العراق.
    Carta de fecha 6 de octubre (S/23115) dirigida al Secretario General por el representante del Iraq, por la que se transmite una carta de la misma fecha dirigida al Secretario General por el Ministro de Relaciones Exteriores del Iraq. UN رسالة مؤرخة ٦ تشرين اﻷول/اكتوبر (S/23115) موجهة إلى اﻷمين العام من ممثل العراق، يحيل بها رسالة تحمل نفس التاريخ موجهة إلى اﻷمين العام من وزير خارجية العراق.
    Carta de fecha 8 de octubre (S/23123) dirigida al Secretario General por el representante del Iraq, por la que se transmite una carta de la misma fecha dirigida al Secretario General por el Ministro de Relaciones Exteriores del Iraq. UN رسالة مؤرخة ٨ تشرين اﻷول/اكتوبر (S/23123) موجهة إلى اﻷمين العام من ممثل العراق، يحيل بها رسالة تحمل نفس التاريخ موجهة إلى اﻷمين العام من وزير خارجية العراق.
    Carta de fecha 13 de octubre de 1991 (S/23139) dirigida al Secretario General por el representante del Iraq, por la que se transmite una carta de la misma fecha dirigida al Secretario General por el Ministro de Relaciones Exteriores del Iraq. UN رسالة مؤرخة ١٣ تشرين اﻷول/اكتوبر ١٩٩١ (S/23139) موجهة الى اﻷمين العام من ممثل العراق، يحيل بها رسالة تحمل نفس التاريخ موجهة الى اﻷمين العام من وزير خارجية العراق.
    Carta de fecha 13 de octubre (S/23140) dirigida al Secretario General por el representante del Iraq, por la que se transmite una carta de fecha 12 de octubre de 1991 dirigida al Secretario General por el Ministro de Relaciones Exteriores del Iraq. UN رسالة مؤرخة ١٣ تشرين اﻷول/اكتوبر (S/23140) موجهة الى اﻷمين العام من ممثل العراق، يحيل بها رسالة مؤرخة ١٢ تشرين اﻷول/اكتوبر ١٩٩١ موجهة الى اﻷمين العام من وزير خارجية العراق.
    Carta de fecha 12 de noviembre (S/23212) dirigida al Secretario General por el representante del Iraq, por la que se transmite una carta de la misma fecha dirigida al Secretario General por el Ministro de Relaciones Exteriores del Iraq, y anexo. UN رسالة مؤرخة ١٢ تشرين الثاني/نوفمبر (S/23212) موجهة الى اﻷمين العام من ممثل العراق، يحيل بها رسالة تحمل نفس التاريخ موجهة الى اﻷمين العام من وزير خارجية العراق، ومرفق.
    Carta de fecha 6 de abril (S/23791) dirigida al Secretario General por el representante del Iraq, por la que se transmite una carta de fecha 4 de abril de 1992 dirigida al Secretario General por el Ministro de Relaciones Exteriores del Iraq. UN رسالة مؤرخة ٦ نيسان/أبريل )S/23791( موجهة إلى اﻷمين العام من ممثل العراق، يحيل بها نص رسالة مؤرخة ٤ نيسان/أبريل ١٩٩٢ موجهة إلى اﻷمين العام من وزير خارجية العراق.
    Nota del Presidente del Consejo de Seguridad por la que se transmite una carta de fecha 10 de julio de 2006 dirigida al Presidente del Consejo de Seguridad por el Presidente del Grupo de Trabajo relativa a las actividades realizadas por el Grupo de Trabajo hasta la fecha UN مذكرة من رئيس مجلس الأمن، تحيل رسالة مؤرخة 10 تموز/يوليه 2006، موجهة إلى رئيس المجلس من رئيس الفريق العامل، بشأن الأنشطة التي اضطلع بها الفريق حتى تاريخه
    EN GINEBRA, por la que se transmite una carta DIRIGIDA POR EL UN فــي جنيف يحيل فيها رسالة موجهة من صاحب السعادة زوران ثالر
    Nota verbal de fecha 15 de mayo (S/23958) dirigida al Secretario General por la Misión Permanente de Côte d ' Ivoire, por la que se transmite una carta de fecha 4 de mayo de 1992 dirigida al Secretario General por el Ministerio de Relaciones Exteriores de Côte d ' Ivoire. UN مذكرة شفوية مؤرخة ١٥ أيار/مايو )S/23958( موجهة إلى اﻷمين العام من البعثة الدائمة لكوت ديفوار، تحيل بها رسالة مؤرخة ٤ أيار/مايو ١٩٩٢ موجهة الى اﻷمين العام من وزارة خارجية كوت ديفوار.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus