"por los miembros del consejo" - Traduction Espagnol en Arabe

    • من أعضاء المجلس
        
    • بين أعضاء مجلس اﻷمن
        
    • فيما بين أعضاء المجلس
        
    • بها أعضاء المجلس
        
    • من قبل أعضاء المجلس
        
    • من أعضاء مجلس
        
    • فيها أعضاء المجلس
        
    • أبداه أعضاء مجلس اﻷمن
        
    • من جانب أعضاء مجلس الأمن
        
    • عليه أعضاء المجلس
        
    • التي أبداها أعضاء المجلس
        
    El representante de Suecia y el Secretario General Adjunto de Operaciones de Mantenimiento de la Paz responden a los comentarios y preguntas formulados por los miembros del Consejo. UN ورد ممثل السويد ووكيل اﻷمين العام لعمليات حفظ السلام على التعليقات واﻷسئلة المقدمة من أعضاء المجلس.
    La propuesta fue apoyada por los miembros del Consejo, el Presidente de la Asamblea General y el Secretario General. UN وقد حظي هذا المقترح بتأييد واسع من أعضاء المجلس ورئيس الجمعية العامة والأمين العام.
    En las consultas celebradas por los miembros del Consejo se me ha autorizado a hacer la siguiente declaración en nombre del Consejo: UN عقب المشاورات التي جرت فيما بين أعضاء مجلس اﻷمن فُوضت أن أدلي بالبيان التالي نيابة عن المجلس :
    El Presidente señaló que, después de las consultas celebradas por los miembros del Consejo, se le había autorizado a formular la siguiente (S/20988) declaración en nombre del Consejo: UN وذكر الرئيس أنه، في أعقاب المشاورات التي أجريت فيما بين أعضاء المجلس أذن له بأن يدلي بالبيان التالي )S/20988( باسم المجلس:
    El Sr. Miyet responde a las observaciones y preguntas planteadas por los miembros del Consejo. UN ورد السيد مييت على التعليقات واﻷسئلة التي أدلى بها أعضاء المجلس.
    El Presidente del Consejo será elegido por los miembros del Consejo de una lista de tres (3) candidatos propuestos por el Gobierno del Sudán. UN ويتم انتخاب رئيس المجلس من قبل أعضاء المجلس من بين قائمة تضم ثلاثة أشخاص تقوم بترشيحهم حكومة السودان.
    Estados de América por los miembros del Consejo de Pugwash UN المتحــدة اﻷمريكيـة من أعضاء مجلس بوغواش المشتركين في
    Más tarde en la mañana del 2 de mayo, durante consultas oficiosas, la Presidencia distribuyó un proyecto de carta para su examen por los miembros del Consejo. UN وفي وقت لاحق من صباح يوم 2 أيار/مايو، قامت الرئاسة، خلال مشاورات غير رسمية، بتعميم مسودة رسالة لينظر فيها أعضاء المجلس.
    La propuesta fue apoyada por los miembros del Consejo, el Presidente de la Asamblea General y el Secretario General. UN وقد حظي هذا المقترح بتأييد واسع من أعضاء المجلس ورئيس الجمعية العامة والأمين العام.
    La Alta Comisionada de las Naciones Unidas para los Refugiados hizo algunas aclaraciones en respuesta a las observaciones y preguntas formuladas por los miembros del Consejo. UN وقدمت مفوضة الأمم المتحدة السامية لشؤون اللاجئين إيضاحات إجابة على التعليقات والأسئلة المطروحة من أعضاء المجلس.
    El Sr. Cissé y el Sr. Calderisi responden a los comentarios y las preguntas planteadas por los miembros del Consejo. UN ورد السيد سيسي والسيد كالدريسي على التعليقات والأسئلة الواردة من أعضاء المجلس.
    El Sr. Ngongi responde a las observaciones y preguntas formuladas por los miembros del Consejo. UN ورد السيد نغونغي على التعليقات والأسئلة الموجهة من أعضاء المجلس.
    En las consultas celebradas por los miembros del Consejo, se me ha autorizado a formular en su nombre la siguiente declaración: UN وعقب المشاورات التي جرت فيما بين أعضاء مجلس اﻷمن أذن لي بأن أدلي بالبيان التالي باسم المجلس:
    El Presidente informó al Consejo de que, después de las consultas celebradas por los miembros del Consejo de Seguridad, había sido autorizado a formular la siguiente declaración en nombre del Consejo (S/23772): UN وأبلغ الرئيس المجلس أنه ، عقب مشاورات جرت فيما بين أعضاء مجلس اﻷمن ، أذن له أن يدلي بالبيان التالي نيابة عن المجلس (S/23772) :
    El Presidente informó al Consejo de que, después de las consultas celebradas por los miembros del Consejo de Seguridad, había sido autorizado a formular la siguiente declaración (S/23772) en nombre del Consejo: UN وأبلغ الرئيس المجلس أنه ، عقب مشاورات جرت فيما بين أعضاء مجلس اﻷمن ، أذن له أن يدلي بالبيان التالي (S/23772) نيابة عن المجلس:
    Nota del Presidente del Consejo de Seguridad de fecha 16 de junio de 1999 (S/1999/685), en la que se expresaba que, tras la celebración de consultas por los miembros del Consejo con arreglo al procedimiento de no objeción, los miembros del Consejo habían convenido en elegir a Gelson Fonseca Jr. como Presidente del Comité del Consejo de Seguridad establecido en virtud de la resolución 1160 (1998). UN مذكرة مؤرخة 16 حزيران/يونيه 1999 من رئيس مجلس الأمن (S/1999/685)، يفيد فيها أنه عقب المشاورات التي أجريت فيما بين أعضاء المجلس بموجب إجراء عدم الاعتراض، وافق أعضاء المجلس على انتخاب غيلسون فونسيكا الأصغر رئيسا للجنة مجلس الأمن المنشأة عملا بالقرار 1160 (1998).
    El Sr. Petritsch responde a las observaciones y preguntas formuladas por los miembros del Consejo. UN وأجاب السيد بيتريتش على تعليقات وأسئلة تقدم بها أعضاء المجلس.
    En el primer período de sesiones del Consejo, un representante del Comité Internacional de Coordinación pronunció un discurso introductorio que fue muy bien acogido por los miembros del Consejo. UN وأثناء الدورة الأولى للمجلس، ألقى ممثل عن لجنة التنسيق الدولية كلمة استهلالية لقيت استحساناً بالغاً من قبل أعضاء المجلس.
    Rumania reconoce el aporte especial realizado por los miembros del Consejo de Seguridad. UN وتنوّه رومانيا بالإسهام الخاص من أعضاء مجلس الأمن.
    El Sr. Klein respondió a las observaciones y preguntas formuladas por los miembros del Consejo. UN وأجاب السيد كلاين على ما أبداه أعضاء مجلس اﻷمن من تعليقات وما طرحوه من أسئلة.
    Evaluación positiva por los miembros del Consejo y otros Estados Miembros, así como por el Secretario General, de la calidad y oportunidad de los análisis y servicios proporcionados. UN التقييم الإيجابي من جانب أعضاء مجلس الأمن والدول الأعضاء الأخرى ومن الأمين العام لنوعية التحليلات والخدمات المقدمة وحسن توقيتها.
    El Dr. Kouchner responde a las observaciones y a las preguntas planteadas por los miembros del Consejo. UN وأجاب الدكتور كوشنر عن التعليقات والأسئلة التي طرحها عليه أعضاء المجلس.
    Sir Ketumile Masire respondió a las observaciones y preguntas planteadas por los miembros del Consejo. UN ورد السير كيتوميل ماسير على التعليقات التي أبداها أعضاء المجلس والأسئلة التي طرحوها.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus