"por los representantes permanentes de bosnia y" - Traduction Espagnol en Arabe

    • من الممثلين الدائمين للبوسنة
        
    CARTA DE FECHA 29 DE MARZO DE 1993 DIRIGIDA AL SECRETARIO GENERAL por los Representantes Permanentes de Bosnia y UN رسالة مؤرخة في ٢٩ آذار/مارس ١٩٩٣ وموجهة الى اﻷمين العام من الممثلين الدائمين للبوسنة والهرسك، وكرواتيا لدى اﻷمم المتحدة
    Carta dirigida al Presidente de la Asamblea General por los Representantes Permanentes de Bosnia y Herzegovina, la República de Croacia, Montenegro y la República de Serbia ante las Naciones Unidas UN رسالة موجهة إلى رئيس الدورة السادسة والستين للجمعية العامة من الممثلين الدائمين للبوسنة والهرسك، وجمهورية كرواتيا، والجبل الأسود، وجمهورية صربيا لدى الأمم المتحدة
    El Presidente informó a la Junta Ejecutiva de que se había distribuido una carta firmada por los Representantes Permanentes de Bosnia y Herzegovina, Croacia, Eslovenia y la ex República Yugoslava de Macedonia. UN ٨٨١ - وأخطر الرئيس المجلس التنفيذي أنه وزعت رسالة موقعة من الممثلين الدائمين للبوسنة والهرسك، وجمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة، وسلوفينيا وكرواتيا.
    NACIONES UNIDAS Carta de fecha 19 de enero de 1998 dirigida al Secretario General por los Representantes Permanentes de Bosnia y Herzegovina, UN رسالة مؤرخة ١٩ كانون الثاني/يناير ١٩٩٨ موجهة إلى اﻷمين العام من الممثلين الدائمين للبوسنة والهرسك وكرواتيـا وسلوفينيـا وجمهوريـة مقدونيـا اليوغوسلافيـة السابقة لدى اﻷمم المتحدة
    Carta de fecha 15 de diciembre de 1997 dirigida al Secretario General por los Representantes Permanentes de Bosnia y UN رسالة مؤرخة ١٥ كانون الأول/ ديسمبر ١٩٩٧ موجهة إلى اﻷمين العام من الممثلين الدائمين للبوسنة والهرسك وكرواتيـا وسلوفينيـا وجمهوريـة مقدونيـا اليوغوسلافيـة السابقة لدى اﻷمم المتحدة
    El Presidente informó a la Junta Ejecutiva de que se había distribuido una carta firmada por los Representantes Permanentes de Bosnia y Herzegovina, Croacia, Eslovenia y la ex República Yugoslava de Macedonia. UN ٨٨١ - وأخطر الرئيس المجلس التنفيذي أنه وزعت رسالة موقعة من الممثلين الدائمين للبوسنة والهرسك، وجمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة، وسلوفينيا وكرواتيا.
    Carta de fecha 21 de septiembre de 2000 dirigida al Secretario General por los Representantes Permanentes de Bosnia y Herzegovina, Croacia, Eslovenia y la ex República Yugoslava de Macedonia ante las Naciones Unidas* UN رسالة مؤرخة 21 أيلول/سبتمبر 2000 موجهة إلى الأمين العام من الممثلين الدائمين للبوسنة والهرسك وكرواتيا وسلوفينيا وجمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة لدى الأمم المتحدة*
    Anexo de la carta de fecha 21 de septiembre de 2000 dirigida al Secretario General por los Representantes Permanentes de Bosnia y Herzegovina, Croacia, Eslovenia y la ex República Yugoslava de Macedonia ante las Naciones Unidas UN مرفق الرسالة المؤرخة 21 أيلول/سبتمبر 2000 الموجهة إلى الأمين العام من الممثلين الدائمين للبوسنة والهرسك وكرواتيا وسلوفينيا وجمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة لدى الأمم المتحدة
    A/55/411 -- Carta de fecha 21 de septiembre de 2000 dirigida al Secretario General por los Representantes Permanentes de Bosnia y Herzegovina, Croacia, Eslovenia y la ex República Yugoslava de Macedonia ante las Naciones Unidas UN A/55/411 - رسالة مؤرخة 21 أيلول/سبتمبر 2000 موجهة إلى الأمين العام من الممثلين الدائمين للبوسنة والهرسك وكرواتيا وسلوفينيا وجمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة لدى الأمم المتحدة
    Carta de fecha 7 de septiembre de 2001 dirigida al Secretario General Adjunto de Gestión por los Representantes Permanentes de Bosnia y Herzegovina, Croacia, Eslovenia, la ex República Yugoslava de Macedonia y Yugoslavia UN رسالة مؤرخة 7 أيلول/سبتمبر 2001 موجهة إلى وكيل الأمين العام للشؤون الإدارية من الممثلين الدائمين للبوسنة والهرسك وجمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة وسلوفينيا وكرواتيا ويوغوسلافيا
    Carta de fecha 19 de noviembre de 2001 dirigida al Secretario General Adjunto de Gestión por los Representantes Permanentes de Bosnia y Herzegovina, Croacia, Eslovenia, la ex República Yugoslava de Macedonia y Yugoslavia UN رسالة مؤرخة 19 تشرين الثاني/نوفمبر 2001 موجهة إلى وكيل الأمين العام للشؤون الإدارية من الممثلين الدائمين للبوسنة والهرسك وجمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة وسلوفينيا وكرواتيا ويوغوسلافيا
    Carta de fecha 7 de septiembre de 2001 dirigida al Secretario General Adjunto de Gestión por los Representantes Permanentes de Bosnia y Herzegovina, Croacia, Eslovenia, la ex República Yugoslava de Macedonia y Yugoslavia UN رسالة مؤرخة 7 أيلول/سبتمبر 2001 موجهة إلى وكيل الأمين العام للشؤون الإدارية من الممثلين الدائمين للبوسنة والهرسك وجمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة وسلوفينيا وكرواتيا ويوغوسلافيا
    Carta de fecha 19 de noviembre de 2001 dirigida al Secretario General Adjunto de Gestión por los Representantes Permanentes de Bosnia y Herzegovina, Croacia, Eslovenia, la ex República Yugoslava de Macedonia y Yugoslavia UN رسالة مؤرخة 19 تشرين الثاني/نوفمبر 2001 موجهة إلى وكيل الأمين العام للشؤون الإدارية من الممثلين الدائمين للبوسنة والهرسك وجمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة وسلوفينيا وكرواتيا ويوغوسلافيا
    Carta de fecha 13 de marzo de 2006 dirigida al Secretario General de las Naciones Unidas por los Representantes Permanentes de Bosnia y Herzegovina, Croacia, Eslovenia, la ex República Yugoslava de Macedonia y Serbia y Montenegro UN رسالة مؤرخة 13 آذار/مارس 2006 موجهة إلى الأمين العام للأمم المتحدة من الممثلين الدائمين للبوسنة والهرسك وجمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة وسلوفينيا وصربيا والجبل الأسود وكرواتيا
    b) Carta de fecha 21 de septiembre de 2000 dirigida al Secretario General por los Representantes Permanentes de Bosnia y Herzegovina, Croacia, Eslovenia y la ex República Yugoslava de Macedonia ante las Naciones Unidas (A/55/411). UN (ب) رسالة مؤرخة 21 أيلول/سبتمبر 2000 موجهة إلى الأمين العام من الممثلين الدائمين للبوسنة والهرسك، وجمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة، وسلوفينيا، وكرواتيا لدى الأمم المتحدة (A/55/411).
    Carta de fecha 29 de mayo de 2002 dirigida al Presidente de la Comisión de Cuotas por los Representantes Permanentes de Bosnia y Herzegovina, Croacia, Eslovenia, la ex República Yugoslava de Macedonia y la República Federativa de Yugoslavia ante las Naciones Unidas UN رسالة مؤرخة 29 أيار/مايو 2002 موجهة إلى رئيس لجنة الاشتراكات من الممثلين الدائمين للبوسنة والهرسك، وكرواتيا، وجمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة، وسلوفينيا، وجمهورية يوغوسلافيا الاتحادية لدى الأمم المتحدة
    Carta de fecha 29 de mayo de 2002 dirigida al Presidente de la Comisión por los Representantes Permanentes de Bosnia y Herzegovina, Croacia, Eslovenia, la ex República Yugoslava de Macedonia y la República Federativa de Yugoslavia ante las UN رسالة مؤرخة 29 أيار/مايو 2002 موجهة إلى رئيس لجنة الاشتراكات من الممثلين الدائمين للبوسنة والهرسك، وكرواتيا، وجمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة، وسلوفينيا، وجمهورية يوغوسلافيا الاتحادية لدى الأمم المتحدة
    Carta de fecha 29 de mayo de 2002 dirigida al Presidente de la Comisión de Cuotas por los Representantes Permanentes de Bosnia y Herzegovina, Croacia, Eslovenia, la ex República Yugoslava de Macedonia y la República Federativa de Yugoslavia ante las Naciones Unidas UN رسالة مؤرخة 29 أيار/مايو 2002 موجهة إلى رئيس لجنة الاشتراكات من الممثلين الدائمين للبوسنة والهرسك، وجمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة، وسلوفينيا، وكرواتيا، وجمهورية يوغوسلافيا الاتحادية لدى الأمم المتحدة
    La Misión Permanente de la República de Serbia ante las Naciones Unidas saluda atentamente a la Oficina del Presidente del sexagésimo sexto período de sesiones de la Asamblea General y tiene el honor de remitir adjunta la carta firmada conjuntamente por los Representantes Permanentes de Bosnia y Herzegovina, la República de Croacia, Montenegro y la República de Serbia ante las Naciones Unidas (véase el anexo). UN تهدي البعثة الدائمة لجمهورية صربيا تحياتها إلى مكتب رئيس الدورة السادسة والستين للجمعية العامة للأمم المتحدة وتتشرف بأن تحيل طي هذه المذكرة رسالة مرفقة موقّعة من الممثلين الدائمين للبوسنة والهرسك، وجمهورية كرواتيا، والجبل الأسود، وجمهورية صربيا لدى الأمم المتحدة (انظر المرفق).
    Al examinar esta cuestión, la Comisión tuvo también a la vista el texto de una carta de fecha 29 de mayo de 2002 dirigida al Presidente por los Representantes Permanentes de Bosnia y Herzegovina, Croacia, Eslovenia, la ex República Yugoslava de Macedonia y la República Federativa de Yugoslavia ante las Naciones Unidas (véase el anexo) y contó con la asistencia de un representante de la Oficina de Asuntos Jurídicos. UN 108 - وعند النظر في هذه المسألة، كان معروضا على اللجنة أيضا نص الرسالة المؤرخة 29 أيار/مايو 2002 والموجهة من الممثلين الدائمين للبوسنة والهرسك، وجمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة، وجمهورية يوغوسلافيا الاتحادية، وسلوفينيا، وكرواتيا، لدى الأمم المتحدة إلى رئيس اللجنة (انظر المرفق) وساعد في تحريرها ممثل عن مكتب الشؤون القانونية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus