"por mayoría simple" - Traduction Espagnol en Arabe

    • بالأغلبية البسيطة
        
    • بأغلبية بسيطة
        
    • فبالأغلبية البسيطة
        
    • الأغلبية البسيطة
        
    • أغلبية بسيطة
        
    • بأغلبية العدد
        
    • بأكثرية
        
    Los Vicepresidentes se eligen por mayoría simple. UN ويتم انتخاب نواب الرئيس بالأغلبية البسيطة.
    Los Vicepresidentes se eligen por mayoría simple. UN ويتم انتخاب نواب الرئيس بالأغلبية البسيطة.
    Los Vicepresidentes se eligen por mayoría simple. UN ويتم انتخاب نواب الرئيس بالأغلبية البسيطة.
    Toda decisión adoptada por mayoría simple debilitaría el Tratado y socavaría el compromiso de los que quedaran al margen. UN فالقرار الذي يتخذ بأغلبية بسيطة من شأنه أن يضعف المعاهدة ويضعضع التزام من ظل خارج نطاقها.
    6. Una semana después de la publicación del informe, la Asamblea Legislativa aprobó, por mayoría simple, una amnistía general. UN ٦ ـ وبعد انقضاء أسبوع على نشر التقرير، ووفق في الجمعية التشريعية بأغلبية بسيطة على إعلان عفو عام.
    Otras leyes se aprueban por mayoría simple siempre y cuando más de la mitad de los representantes estén presentes en la sesión. UN أما القوانين اﻷخرى فتمرر بأغلبية بسيطة بشرط حضور أكثر من نصف النواب في الجلسة.
    Los Vicepresidentes se eligen por mayoría simple. UN ويتم انتخاب نواب الرئيس بالأغلبية البسيطة.
    Los Vicepresidentes se eligen por mayoría simple. UN ويتم انتخاب نواب الرئيس بالأغلبية البسيطة.
    Los Vicepresidentes se eligen por mayoría simple. UN ويتم انتخاب نواب الرئيس بالأغلبية البسيطة.
    Los Vicepresidentes se eligen por mayoría simple. UN ويتم انتخاب نواب الرئيس بالأغلبية البسيطة.
    Los Vicepresidentes se eligen por mayoría simple. UN ويتم انتخاب نواب الرئيس بالأغلبية البسيطة.
    Los Vicepresidentes se eligen por mayoría simple. UN ويتم انتخاب نواب الرئيس بالأغلبية البسيطة.
    Los Vicepresidentes se eligen por mayoría simple. UN ويتم انتخاب نواب الرئيس بالأغلبية البسيطة.
    Los Vicepresidentes se eligen por mayoría simple. UN ويتم انتخاب نواب الرئيس بالأغلبية البسيطة.
    El juez decide las cuestiones de derecho, en tanto que el jurado decide las cuestiones de hecho y puede adoptar su decisión por mayoría simple. UN ويبت القاضي في المسائل المتعلقة بالقانون وتبت هيئة المحلفين بالمسائل المتعلقة بالوقائع، وقد يُتخذ الحكم بأغلبية بسيطة.
    El veredicto puede dictarse por mayoría simple. UN ويجوز التوصل إلى الحكم بأغلبية بسيطة.
    Las decisiones del Consejo se tomarán por mayoría simple de los miembros presentes y votantes, con sujeción a lo dispuesto en el artículo 19. UN يتخذ المجلس قراراته بأغلبية بسيطة من الأعضاء الحاضرين المصوتين، وفقاً للمادة 19.
    Las decisiones del Consejo se tomarán por mayoría simple de los miembros presentes y votantes, con sujeción a lo dispuesto en el artículo 19. UN يتخذ المجلس قراراته بأغلبية بسيطة من الأعضاء الحاضرين المصوتين، وفقاً للمادة 19.
    Las decisiones del Consejo se tomarán por mayoría simple de los miembros presentes y votantes, con sujeción a lo dispuesto en el artículo 19. UN يتخذ المجلس قراراته بأغلبية بسيطة من الأعضاء الحاضرين المصوتين، وفقاً للمادة 19.
    El Presidente también sería elegido por mayoría simple si no se pudiera lograr un consenso. UN كما يتم انتخاب الرئيس بأغلبية بسيطة إذا لم يتم التوصل إلى توافق بين الأطراف.
    Toda decisión de que se deje de examinar un asunto debería adoptarse por consenso o, si ello no es posible, por mayoría simple de votos. UN وينبغي أن تُتَّخذ قرارات وقف النظر بتوافق الآراء، فإذا تعذَّر ذلك فبالأغلبية البسيطة للأصوات.
    Los candidatos son elegidos por mayoría simple. UN ويُنتخب المرشحون على أساس الأغلبية البسيطة.
    Dispondría el nombramiento y la disolución del gobierno por mayoría simple de los miembros de la Asamblea, en lugar de una mayoría de dos tercios. UN كما سينص على تعيين الحكومة، وأعضائها من خلال أغلبية بسيطة من أعضاء الجمعية بدلا من أغلبية الثلثين.
    Si la nueva Asamblea tampoco alcanza la mayoría indicada, también se disuelve y el Presidente es elegido por una Asamblea posterior por mayoría simple de sus miembros. UN و إذا فشل هذا المجلس أيضاً في انتخاب الرئيس يُحَلُّ هو أيضاً، وينتخب الرئيسَ المجلسُ اللاحق بأغلبية العدد الكلّي لأعضائه.
    Sin embargo, cuando sea necesario someter a votación una propuesta, las recomendaciones serán aprobadas por mayoría simple en todos los grupos. UN ولكن في الحالات التي يكون فيها التصويت ضروريا، يتم اعتماد التوصيات بأكثرية بسيطة من أعضاء الفريق المعني.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus