"por objeto de gastos" - Traduction Espagnol en Arabe

    • حسب وجه الإنفاق
        
    • حسب أوجه الإنفاق
        
    • حسب وجوه الإنفاق
        
    • حسب بند الإنفاق
        
    • بحسب أوجه الإنفاق
        
    • بحسب وجه الإنفاق
        
    • كل وجه إنفاق
        
    • بحسب بند الإنفاق
        
    • على أساس أوجه اﻹنفاق
        
    • القائم على أساس بنود الإنفاق
        
    Estas necesidades ascienden a un total de 54.291.700 dólares y se resumen por objeto de gastos en el cuadro 5. UN ويبلغ مجموع هذه الاحتياجات 700 291 54 دولار، ويرد ملخصها حسب وجه الإنفاق في الجدول 5 أدناه.
    En el futuro, el proyecto de presupuesto por programas incluirá un cuadro separado en el que se desglosará esa cifra por objeto de gastos. UN وسوف تشتمل الميزانية البرنامجية المقترحة في المستقبل على جدول مستقل بتفاصيل ذلك المبلغ حسب وجه الإنفاق.
    Necesidades por objeto de gastos y fuente de fondos Consignacio- UN ملخص الاحتياجات حسب وجه الإنفاق ومصدر الأموال
    Necesidades por objeto de gastos y fuente de fondos UN الاحتياجات من الموارد حسب أوجه الإنفاق ومصدر الأموال
    Necesidades por objeto de gastos y fuente de fondos UN الاحتياجات حسب أوجه الإنفاق ومصدر الأموال
    Estimaciones de los ingresos brutos y los ingresos netos por objeto de gastos UN تقديرات إجمالي وصافي الإيرادات حسب وجوه الإنفاق
    Necesidades por objeto de gastos y fuente de fondos UN الاحتياجات حسب وجه الإنفاق ومصدر الأموال
    Necesidades por objeto de gastos y fuente de fondos UN الاحتياجات حسب وجه الإنفاق ومصدر الأموال
    Necesidades por objeto de gastos: Oficina del Portavoz del Secretario General UN الاحتياجات حسب وجه الإنفاق: مكتب المتحدث باسم الأمين العام
    Necesidades por objeto de gastos: Servicio de Información en Viena UN الاحتياجات حسب وجه الإنفاق: خدمات الإعلام في فيينا
    Necesidades por objeto de gastos: componente de información de las oficinas exteriores de las Naciones Unidas UN الاحتياجات حسب وجه الإنفاق: المكاتب الميدانية للأمم المتحدة، العنصر الإعلامي
    Necesidades por objeto de gastos y fuente de fondos: centros de información de las Naciones Unidas UN الاحتياجات حسب وجه الإنفاق ومصدر التمويل: مراكز الأمم المتحدة للإعلام
    Necesidades por objeto de gastos y fuente de fondos UN الاحتياجات حسب وجه الإنفاق ومصدر الأموال
    Necesidades por objeto de gastos y fuente de fondos UN الاحتياجات حسب أوجه الإنفاق ومصدر الأموال
    Necesidades por objeto de gastos y fuente de fondos UN الاحتياجات حسب أوجه الإنفاق ومصدر الأموال
    Necesidades por objeto de gastos y fuente de fondos UN ملخص الاحتياجات حسب أوجه الإنفاق ومصدر الأموال
    Necesidades por objeto de gastos y fuente de fondos UN الاحتياجات حسب أوجه الإنفاق ومصدر الأموال
    Resumen de las necesidades por objeto de gastos y fuente de fondos UN ملخص الاحتياجات حسب أوجه الإنفاق أوجه الإنفــاق
    Necesidades por objeto de gastos y fuente de fondos UN الاحتياجات حسب وجوه الإنفاق ومصدر الأموال
    En el cuadro 1 se indican las variaciones por componente y en el cuadro 2 las variaciones por objeto de gastos. UN ويوضح الجدول 1 التغييرات حسب الجهاز، ويوضح الجدول 2 التغييرات حسب بند الإنفاق.
    Los gastos relacionados con las propuestas se resumen en los cuadros 1 y 2 que figuran a continuación, por objeto de gastos y sección del presupuesto. UN ويرد موجز للتكاليف المرتبطة بالمقترحات في الجدولين 1 و 2 أدناه، موزعة بحسب أوجه الإنفاق وأبواب الميزانية.
    En el cuadro 3 se presenta un desglose de los recursos no relacionados con puestos, por objeto de gastos. UN ويبين الجدول 3 توزيع الموارد غير المتعلقة بالوظائف بحسب وجه الإنفاق.
    La Administración de la UNU continuará examinando la forma de preparar el presupuesto y de registrar los gastos en todas las actividades de la Universidad por proyecto y por objeto de gastos, y considerará la posibilidad de mejorar el Sistema de Gestión Financiera, Presupuestaria y de Personal en lo concerniente a las asignaciones. UN 25 - ستواصل إدارة الجامعة دراسة سبل إعداد الميزانية وسجلات الإنفاق على صعيد الجامعة حسب كل مشروع وحسب كل وجه إنفاق وسوف تنظر في إمكانية تقوية النظام بالنسبة للاعتمادات.
    En el cuadro 4 figuran los gastos del DIT en el bienio 2008-2009, por objeto de gastos. UN ويبين الجدول 4 النفقات المتعلقة بسجل المعاملات الدولي في فترة السنتين 2008-2009، بحسب بند الإنفاق.
    11. Decide que los recursos necesarios para la Oficina del Presidente de la Asamblea General se presenten por objeto de gastos a partir del bienio 1998-1999, y aprueba la propuesta del Secretario General relativa al nivel de recursos para el bienio 1998-1999; UN ١١ - تقرر أن تُعرض الموارد الخاصة بمكتب رئيس الجمعية العامة على أساس أوجه اﻹنفاق اعتبارا من فترة السنتين ١٩٩٨-١٩٩٩ وتوافق على اقتراح اﻷمين العام المتعلق بمستوى الموارد لفترة السنتين ١٩٩٨-١٩٩٩؛
    Pese al cambio en las Naciones Unidas hacia un enfoque de presupuestación basado en los resultados, no se ha tratado de revisar la pertinencia del plan de mediano plazo, desarrollado principalmente para guiar la transición de las Naciones Unidas en 1974 de un presupuesto por objeto de gastos a un enfoque de presupuesto por programas. UN ورغم تحول الأمم المتحدة نحو تطبيق نهج للميزنة قائم على أساس النتائج، لم تبذل أية محاولة لاستعراض صلة الخطة المتوسطة الأجل بهذا النهج، وهي الخطة التي تم وضعها أساسا لإرشاد الأمم المتحدة في تحولها في عام 1974 عن نهج للميزانية القائم على أساس بنود الإنفاق نحو تطبيق نهج الميزانية البرنامجية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus