"por ocho expertos" - Traduction Espagnol en Arabe

    • من ثمانية خبراء
        
    El equipo está integrado por ocho expertos, y cuenta con el apoyo de nueve funcionarios de las Naciones Unidas, con un costo de aproximadamente de 4,4 millones de dólares anuales. UN 78 - يتكون الفريق من ثمانية خبراء ويدعمه تسعة موظفين من الأمم المتحدة، وتبلغ تكلفته قرابة 4.4 ملايين دولار سنويا.
    3. La Junta estará compuesta por ocho expertos de los países exportadores y ocho expertos de los países importadores según lo previsto en el párrafo 1 de este artículo. UN 3- تتكوّن الهيئة من ثمانية خبراء من البلدان المصدرة وثمانية خبراء من البلدان المستوردة على النحو المحدد في الفقرة 1 من هذه المادة.
    3. La Junta estará compuesta por ocho expertos de los países exportadores y ocho expertos de los países importadores según lo previsto en el párrafo 1 de este artículo. UN 3- تتكوّن الهيئة من ثمانية خبراء من البلدان المصدرة وثمانية خبراء من البلدان المستوردة على النحو المحدد في الفقرة 1 من هذه المادة.
    El Grupo está integrado por ocho expertos nombrados por el Secretario General el 16 de agosto de 2013 (S/2013/495). UN ويتكون الفريق من ثمانية خبراء عيَّنهم الأمين العام في 16 آب/أغسطس 2013 (S/2013/495).
    El equipo, integrado por ocho expertos y con sede en Nueva York, asiste al Comité establecido en virtud de la resolución 1267 (1999) en el cumplimiento de su mandato. UN ويتولى الفريق، المؤلف من ثمانية خبراء والذي يوجد مقره في نيويورك، مساعدة اللجنة المنشأة عملا بالقرار 1267 (1999) في القيام بولايتها.
    Planes, adelantos y prioridades: El 11 de agosto de 2004 el Ministerio de Salud de la República de Montenegro estableció una Comisión de Rehabilitación de las Víctimas de las Minas Antipersonal, integrada por ocho expertos eminentes en terapia física, rehabilitación y reinserción psicosocial, cuya labor es coordinada por un experto designado por el Ministerio. UN الخطط والتقدم والأولويات: في 11 آب/أغسطس 2004، أنشأت وزارة الصحة بجمهورية الجبل الأسود لجنة لإعادة تأهيل ضحايا الألغام المضادة للأفراد، تتكون من ثمانية خبراء بارزين في ميادين العلاج البدني وإعادة التأهيل وإعادة الإدماج النفسي والاجتماعي، ويتولى تنسيق عملها خبير تعينه الوزارة.
    El Equipo de Vigilancia, integrado por ocho expertos y con sede en Nueva York, asiste al Comité establecido en virtud de la resolución 1267 (1999) (el Comité) en el cumplimiento de su mandato. UN ويقوم فريق الرصد، المكوّن من ثمانية خبراء والذي يوجد مقره في نيويورك، بمساعدة اللجنة المنشأة عملا بالقرار 1267 (1999) (اللجنة) في الوفاء بولايتها.
    En respuesta a sus preguntas, se informó a la Comisión Consultiva, entre otras cosas, de que el Equipo de Reserva de Expertos en Mediación estaba integrado por ocho expertos técnicos que podían ser desplegados con poca antelación o podían prestar apoyo a distancia a las Naciones Unidas, las organizaciones regionales, los Estados Miembros y otros asociados. UN 46 - وعند الاستفسار، أبلغت اللجنة الاستشارية، في جملة أمور، بأن فريق خبراء الوساطة الاحتياطي يتألف من ثمانية خبراء تقنيين يمكن نشرهم خلال مهلة قصيرة و/أو يمكنهم أن يقدموا الدعم عن بعد للأمم المتحدة والمنظمات الإقليمية والدول الأعضاء و الشركاء الآخرين.
    El Equipo de Vigilancia, integrado por ocho expertos y con sede en Nueva York, asiste al Comité del Consejo de Seguridad establecido en virtud de la resolución 1267 (1999) relativa a Al-Qaida y los talibanes y las personas y entidades asociadas, en el cumplimiento de su mandato. UN ويتألف فريق الرصد من ثمانية خبراء ويتخذ من نيويورك مقرا له، ويساعد لجنة مجلس الأمن المنشأة عملا بالقرار 1267 (1999) بشأن تنظيم القاعدة وحركة طالبان ومن يرتبط بهما من أفراد وكيانات، في اضطلاعها بولايتها.
    El Equipo de Vigilancia, que está integrado por ocho expertos y tiene su sede en Nueva York, asiste al Comité del Consejo de Seguridad establecido en virtud de la resolución 1267 (1999) relativa a Al-Qaida y los talibanes y las personas y entidades asociadas, en el cumplimiento de su mandato. UN ويتألف فريق الرصد من ثمانية خبراء ويتخذ من نيويورك مقرا له، ويساعد لجنة مجلس الأمن المنشأة بموجب القرار 1267 (1999) بشأن تنظيم القاعدة وحركة الطالبان ومن يرتبط بهما من أفراد وكيانات، في اضطلاعها بولايتها.
    El Equipo de Vigilancia, que está integrado por ocho expertos y tiene su sede en Nueva York, asiste al Comité del Consejo de Seguridad establecido en virtud de la resolución 1267 (1999) relativa a Al-Qaida y los talibanes y las personas y entidades asociadas en el cumplimiento de su mandato. UN ويقوم فريق الرصد الذي يتألف من ثمانية خبراء ويتخذ من نيويورك مقرا له، بمساعدة لجنة مجلس الأمن المنشأة عملاً بالقرار 1267 (1999) بشأن تنظيم القاعدة وحركة الطالبان ومن يرتبط بهما من أفراد وكيانات، في اضطلاعها بولايتها.
    El Equipo de Vigilancia, que está integrado por ocho expertos y tiene su sede en Nueva York, ayuda al Comité del Consejo de Seguridad establecido en virtud de la resolución 1267 (1999) relativa a Al-Qaida y los talibanes y las personas y entidades asociadas en el cumplimiento de su mandato. UN ويقوم فريق الرصد الذي يتألف من ثمانية خبراء ويتخذ من نيويورك مقرا له، بمساعدة لجنة مجلس الأمن المنشأة عملاً بالقرار 1267 (1999) بشأن تنظيم القاعدة وحركة طالبان ومن يرتبط بهما من أفراد وكيانات، في اضطلاعها بولايتها.
    El Equipo de Vigilancia, que está integrado por ocho expertos y tiene su sede en Nueva York, ayuda al Comité del Consejo de Seguridad establecido en virtud de las resoluciones 1267 (1999) y 1989 (2011) relativas a Al-Qaida y las personas y entidades asociadas en el cumplimiento de su mandato. UN ويقوم فريق الرصد الذي يتألف من ثمانية خبراء ويتخذ من نيويورك مقرا له، بمساعدة لجنة مجلس الأمن المنشأة عملاً بالقرارين 1267 (1999) و 1989 (2011) بشأن تنظيم القاعدة وحركة الطالبان ومن يرتبط بهما من أفراد وكيانات، في اضطلاعها بولايتها.
    El Equipo de Vigilancia, que está integrado por ocho expertos y tiene su sede en Nueva York, ayuda al Comité del Consejo de Seguridad establecido en virtud de las resoluciones 1267 (1999) y 1989 (2011), relativas a Al-Qaida y las personas y entidades asociadas, en el cumplimiento de su mandato. UN ويقوم فريق الرصد الذي يتألف من ثمانية خبراء ويتخذ من نيويورك مقرا له، بمساعدة لجنة مجلس الأمن المنشأة عملاً بالقرارين 1267 (1999) و 1989 (2011) بشأن تنظيم القاعدة وحركة الطالبان ومن يرتبط بهما من أفراد وكيانات، في اضطلاعها بولايتها.
    El Equipo de Vigilancia, que está integrado por ocho expertos, informa a dos comités, a saber, el Comité del Consejo de Seguridad establecido en virtud de las resoluciones 1267 (1999) y 1989 (2011) relativas a Al-Qaida y las personas y entidades asociadas y el Comité del Consejo de Seguridad establecido en virtud de la resolución 1988 (2011). UN ويقوم فريق الرصد الذي يتألف من ثمانية خبراء برفع التقارير إلى لجنتين هما لجنة مجلس الأمن المنشأة عملاً بالقرارين 1267 (1999) و 1989 (2011) بشأن تنظيم القاعدة وحركة الطالبان ومن يرتبط بهما من أفراد وكيانات، ولجنة مجلس الأمن المنشأة عملاً بالقرار 1988 (2011).
    En el párrafo 27 de la resolución, el Consejo solicitó al Secretario General que restableciera el Grupo de Supervisión para Somalia y Eritrea, integrado por ocho expertos, por un período de 16 meses, aprovechando, según correspondiera, la pericia de los miembros del Grupo de Supervisión establecido en virtud de las resoluciones 2060 (2012), 2002 (2011) y 1916 (2010), y en consonancia con la resolución 1907 (2009), para que cumpliera su mandato. UN ففي الفقرة 27 من القرار، طلب المجلس إلى الأمين العام أن يعيد إنشاء فريق الرصد المعني بالصومال وإريتريا من ثمانية خبراء لفترة 16 شهرا، مستعينا في ذلك، حسب الاقتضاء، بخبرة أعضاء فريق الرصد المنشأ عملا بالقـرارات 2060 (2012) و 2002 (2011) و 1916 (2010)، وبما يتماشى والقرار 1907 (2009)، لكي يضطلع بولايته.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus