"por organismo" - Traduction Espagnol en Arabe

    • حسب الوكالة
        
    • لكل وكالة
        
    • حسب الوكالات
        
    • كل وكالة
        
    Fondos y programas administrados por el PNUD: gastos por organismo de ejecución y por países o zona, 1996 Español ABREVIATURAS UN اﻷموال والـبرامج التي يديرها برنــامج اﻷمم المتحــدة اﻹنمائي: النفقـات حسب الوكالة المنفذة وحسب البلد أو المنطقة، ١٩٩٦
    - En el cuadro de la página 7 figuran las asignaciones correspondientes a 1996, por organismo de ejecución. UN ● للاطلاع على مخصصات عام ١٩٩٦ حسب الوكالة المنفذة، انظر الجدول الوارد في صفحة ٧.
    Fondo Central para la Acción en Casos de Emergencia, asignaciones por organismo en 2013 UN الصندوق المركزي لمواجهة الطوارئ، مخصصات المنح في عام 2013 مصنفة حسب الوكالة
    En el cuadro 7 se desglosan los gastos de 1993 por organismo de ejecución y se indican los principales componentes de gasto de los presupuestos de los proyectos. UN ويبين الجدول ٧ نفقات عام ١٩٩٣ حسب الوكالة المنفذة والعناصر الرئيسية لنفقات ميزانيات المشاريع.
    Otra delegación reiteró la propuesta que había formulado en el tercer período ordinario de sesiones de 1999 de la Junta Ejecutiva, en la que había instado a que el número de especialistas de los SAT se redujera a un solo puesto por organismo. UN وكرر وفد آخر مقترحه الذي أبداه في الدورة العادية الثالثة للمجلس التنفيذي لعام 1999، حاثاً على خفض وظائف أخصائيي الخدمات الاستشارية التقنية إلى وظيفة واحدة لكل وكالة.
    Gastos de proyectos efectuados en 1996, por organismo de ejecución UN نفقات المشاريع حسب الوكالات المنفذة والعناصر الرئيسية، ١٩٩٦
    Gastos de los proyectos por organismo de ejecución en 1991, 1992 y 1993 UN توزيع نفقات المشاريع حسب الوكالة المنفذة، في السنوات ١٩٩١ و ١٩٩٢ و ١٩٩٣
    Adquisición de bienes y servicios, por organismo UN المشتريات من السلع والخدمات حسب الوكالة
    En el cuadro de la página 9 figuran las asignaciones correspondientes a 1995, por organismo de ejecución. UN للاطلاع على المخصصات في عام ١٩٩٥ حسب الوكالة المنفذة، انظر الجدول الوارد في الصفحة ٧.
    Gastos de los equipos de apoyo a los países en 1996, por organismo UN نفقات أفرقة الدعم القطري حسب الوكالة لعام ١٩٩٦
    Fondos y programas administrados por el PNUD: gastos por organismo de ejecución y por países o zona, 1997 ABREVIATURAS UN اﻷمـــوال والبرامج التي يديرهــا برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي: النفقات حسب الوكالة المنفذة وحسب البلد أو المنطقة، ١٩٩٧
    En el cuadro que aparece en la página 7 figuran las asignaciones correspondientes a 1997, por organismo de ejecución. UN ● للاطلاع على مخصصات عام ١٩٩٧ حسب الوكالة المنفذة، انظر الجدول الوارد في الصفحة ٧.
    Gastos de programas con cargo al Fondo Ordinario, por organismo de ejecución y tipo de gasto UN نفقات برامج الصناديق العادية حسب الوكالة المنفذة ونوع الكلفة
    Gastos de proyectos con cargo al Fondo Ordinario, por organismo de ejecución UN نفقات مشاريع الصناديق العادية حسب الوكالة المنفذة
    Evaluaciones realizadas por organismo y por tipo, 2004 UN التقييمات التي أجريت حسب الوكالة وحسب النوع، 2004
    Gastos consolidados de apoyo a los programas por organismo de ejecución y fuente UN البيان الموحد لتكاليف دعم البرامج حسب الوكالة المنفذة والمصدر
    Asistencia del UNFPA por organismo de ejecución UN المساعدات المقدمة من الصندوق حسب الوكالة المنفذة
    Distribución de los coordinadores residentes por organismo de origen, sexo, y origen geográfico o nacionalidad UN توزيع المنسقين المقيمين حسب الوكالة التي ينتسبون إليها وحسب الجنس والأصل الجغرافي أو الجنسية
    Gastos consolidados de apoyo a los programas por organismo de ejecución y fuente UN البيان الموحد لتكاليف الدعم البرنامجي حسب الوكالة المنفذة والمصدر
    En cuanto a la sugerencia de una delegación de que solamente debería haber un puesto del PAT por organismo, la Directora dijo que prácticamente así era, debido a la actual congelación de las contrataciones. UN ولاحظت فيما يتعلق باقتراح أحد الوفود المتعلق بضرورة أن يكون هنالك وظيفة واحدة لتقديم الخدمات التقنية لكل وكالة أن ذلك هو الواقع بالفعل نظرا للتجميد الحالي على التوظيف.
    Gastos de apoyo a los organismos y servicios de apoyo técnico, por organismo de ejecución y fuente de financiación, para UN تكاليف دعم الوكالات وخدمات الدعم التقني حسب الوكالات المنفذة ومصدر اﻷموال
    Los montos que se exigen pueden ascender a decenas de miles de dólares por organismo y a menudo se llevan a cabo fuera de los canales oficiales. UN وقد يُطلب من كل وكالة أن تدفع عشرات الآلاف من دولارات الولايات المتحدة، وكثيراً ما تحدث تلك المطالبات خارج القنوات الرسمية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus