3. Información proporcionda por organizaciones no gubernamentales | UN | المعلومات المقدمة من المنظمات غير الحكومية |
D. Información facilitada por organizaciones no gubernamentales | UN | المعلومات المقدمة من المنظمات غير الحكومية |
D. Información facilitada por organizaciones no gubernamentales | UN | المعلومات المقدمة من المنظمات غير الحكومية |
Fuentes: Información enviada por organizaciones no gubernamentales y publicada en la prensa. | UN | المصادر: معلومات وردت من منظمات غير حكومية ونشرت في الصحف. |
Fuente: Información enviada por organizaciones no gubernamentales y publicada en la prensa. | UN | المصادر: معلومات وردت من منظمات غير حكومية ونشرت في الصحف. |
D. Información suministrada por organizaciones no gubernamentales | UN | المعلومات المقدمة من المنظمات غير الحكومية |
4. Información proporcionada por organizaciones no gubernamentales | UN | المعلومات الواردة من المنظمات غير الحكومية |
Solicitudes de audiencia presentadas por organizaciones no gubernamentales | UN | طلبات الاستماع الواردة من المنظمات غير الحكومية |
Examen de los informes cuatrienales presentados por organizaciones no gubernamentales reconocidas con carácter consultivo por el Consejo Económico y Social en las categorías I y II | UN | استعراض التقارير كل أربع سنوات التي تقدم من المنظمات غير الحكومية ذات المركز الاستشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي من الفئتين اﻷولى والثانية |
Información presentada por organizaciones no gubernamentales | UN | المعلومات المقدمة من المنظمات غير الحكومية |
INFORMACIÓN PROPORCIONADA por organizaciones no gubernamentales | UN | المعلومات المقدمة من المنظمات غير الحكومية |
Solicitudes de audiencia presentadas por organizaciones no gubernamentales | UN | طلبات الاستماع الواردة من المنظمات غير الحكومية |
Fuentes: Información enviada por organizaciones no gubernamentales y publicada en la prensa. | UN | المصادر: معلومات وردت من منظمات غير حكومية ونُشرت في الصحف. |
Fuentes: Información enviada por organizaciones no gubernamentales y publicada en la prensa. | UN | المصادر: معلومات وردت من منظمات غير حكومية ونشرت في الصحف. |
Fuente: Información enviada por organizaciones no gubernamentales y publicada en la prensa. | UN | المصادر: معلومات وردت من منظمات غير حكومية ونشرت في الصحف. |
Fuentes: Información enviada por organizaciones no gubernamentales y publicada en la prensa. | UN | المصادر: معلومات وردت من منظمات غير حكومية ونُشرت في الصحف. |
Fuente: Información enviada por organizaciones no gubernamentales y publicada en la prensa. | UN | المصادر: معلومات وردت من منظمات غير حكومية ونُشرت في الصحف. |
Iniciativas adoptadas por organizaciones no gubernamentales | UN | المبادرات المتخذة من جانب المنظمات غير الحكومية: الفقرة 405 |
Subrayó las importantes actividades realizadas por organizaciones no gubernamentales que se ocupaban de los derechos de la mujer y sugirió que se investigara de qué manera podrían utilizarse sus contribuciones. | UN | وأكدت على أهمية اﻷنشطة التي تضطلع بها المنظمات غير الحكومية العاملة في مجال حقوق المرأة. واقترحت البحث عن الوسائل اللازمة لاستخدام مساهمتها على نحو أكثر فعالية. |
En todas las categorías, la muestra incluyó la ejecución por organizaciones no gubernamentales. | UN | وفي جميع هذه الفئات شملت العينة التنفيذ من جانب منظمات غير حكومية. |
Estos servicios sociales son prestados no sólo por el Gobierno sino también por organizaciones no gubernamentales. | UN | وتقدم هذه الخدمات الاجتماعية، ليس فقط بواسطة الحكومة، وإنما بواسطة منظمات غير حكومية أيضا. |
Solicitudes de reconocimiento como entidades consultivas presentadas por organizaciones no gubernamentales | UN | طلبان مقدَّمان من منظمتين غير حكوميتين للحصول على مركز استشاري |
El Comité escucha las exposiciones orales presentadas por organizaciones no gubernamentales en relación con los informes que se prevé examinar en el actual período de sesiones. | UN | استمعت اللجنة إلى بيانات شفوية أدلت بها منظمات غير حكومية بشأن التقارير المزمع النظر فيها في الدورة الحالية. |
La destinada a los zairenses desplazados deberá pasar por el Zaire y ser distribuida por organizaciones no gubernamentales en colaboración con la administración del Zaire. | UN | أما المعونة الموجهة الى المشردين الزائيريين فينبغي أن تمر عبر زائير وأن توزع بواسطة المنظمات غير الحكومية بالتعاون مع اﻹدارة الزائيرية. |
Los organismos de las Naciones Unidas, al utilizar la modalidad de ejecución por organizaciones no gubernamentales.United Nations agencies under NGO execution. | UN | `6 ' وكالات الأمم المتحدة في إطار التنفيذ الذي تقوم به المنظمات غير الحكومية. |
El personal de las Naciones Unidas participa también en reuniones de capacitación preparadas por organizaciones no gubernamentales. | UN | كذلك يشترك موظفو اﻷمم المتحدة في دورات تدريبية تنظمها المنظمات غير الحكومية. |
V. INFORMACIONES FACILITADAS por organizaciones no gubernamentales 66 - 79 20 | UN | خامسا- معلومات صادرة عن منظمات غير حكومية ٦٦ - ١٩ ٧١ |
Educación ofrecida por organizaciones no gubernamentales | UN | التعليم المتاح من خلال المنظمات غير الحكومية: |
Mientras tanto, actualmente se presta asistencia jurídica por organizaciones no gubernamentales a través de consultorios jurídicos. | UN | وفي الوقت ذاته، تُقدَّمُ مساعدة قانونية الآن من قبل منظمات غير حكومية في شكل عيادات قانونية. |
Prevé asimismo que la aplicación de la ley sea supervisada por organizaciones no gubernamentales de remoción de minas y otros organismos y facilitar la asistencia internacional. | UN | وينص مشروع القانون كذلك على قيام المنظمات غير الحكومية وغيرها من المشتركين في إزالة اﻷلغام برصد تنفيذ القانون وييسر أيضا المساعدة الدولية. |