"por osama bin" - Traduction Espagnol en Arabe

    • التي يقوم بها أسامة بن
        
    • لأسامة بن
        
    • من أسامة بن
        
    • به أسامة بن
        
    1. Sírvase describir las actividades realizadas, en su caso, por Osama bin Laden, Al-Qaida, los talibanes y sus asociados en su país, la amenaza que suponen para éste y para la región, y las tendencias probables. UN السؤال 1 - يرجى تقديم بيان بالأنشطة، إن وجدت، التي يقوم بها أسامة بن لادن والقاعدة وطالبان وشركاؤهم في بلدكم والخطر الذي يشكّلونه على البلد والمنطقة، فضلا عن الاتجاهات المحتملة.
    1. Sírvase describir las actividades realizadas, en su caso, por Osama bin Laden, Al-Qaida, los talibanes y sus asociados en su país, la amenaza que suponen para éste y para la región, y las tendencias probables. UN 1 - يُرجى تقديم بيان بالأنشطة، إن وجدت، التي يقوم بها أسامة بن لادن وتنظيم القاعدة وحركة طالبان وشركاؤهم في بلدكم والخطر الذي يشكّلونه على البلد والمنطقة، فضلا عن الاتجاهات المحتملة.
    1. Sírvase describir las actividades realizadas, en su caso, por Osama bin Laden, Al-Qaida, los talibanes y sus asociados en su país, la amenaza que suponen para éste y para la región y las tendencias probables. UN 1 - يرجى تقديم بيان بالأنشطة، إن وجدت، التي يقوم بها أسامة بن لادن وتنظيم القاعدة وحركة الطالبان وشركاؤهم في بلدكم والخطر الذي يشكّلونه على البلد والمنطقة، فضلا عن الاتجاهات المحتملة.
    No existen pruebas de actividades realizadas en Austria por Osama bin Laden, Al-Qaida, los talibanes ni sus asociados; tampoco existen amenazas inminentes. UN لا توجد أدلة على أنشطة لأسامة بن لادن أو القاعدة أو الطالبان أو شركائهم في النمسا، ولايوجد ما يوحي بخطر وشيك منهم.
    Cabe precisar que se sigue buscando a los autores de ese acto planificado por Osama bin Laden. Esas personas, cuya relación con Al-Qaida ha sido confirmada, son: UN والجدير بالذكر أن العناصر التي قامت بهذا الفعل وبترتيبات من أسامة بن لادن لا زالت مطلوبة وثبتت علاقتها التنظيمية بتنظيم القاعدة وهم:
    1. Actividades realizadas por Osama bin Laden, Al-Qaida, UN 1 - الأنشطة التي يقوم بها أسامة بن لادن والقاعدة وطالبان وشركاؤهم في اليابان
    1. Sírvase describir las actividades realizadas, en su caso, por Osama bin Laden, Al-Qaida, los talibanes y sus asociados en su país, la amenaza que suponen para éste y para la región, y las tendencias probables. UN السؤال 1: يرجى تقديم بيان بالأنشطة، إن وجدت، التي يقوم بها أسامة بن لادن والقاعدة وطالبان وشركاؤهم في بلدكم والخطر الذي يشكلونه على البلد والمنطقة، فضلا عن الاتجاهات المحتملة.
    1. Sírvase describir las actividades realizadas, en su caso, por Osama bin Laden, Al-Qaida, los talibanes y sus asociados en su país, la amenaza que supone para éste y para la región, y las tendencias probables. UN 1 - يرجى تقديم بيان بالأنشطة، إن وجدت، التي يقوم بها أسامة بن لادن والقاعدة وطالبان وشركاؤهم في بلدكم والخطر الذي يشكلونه على البلد والمنطقة، فضلا عن ذلك الاتجاهات المحتملة.
    1. Sírvase describir las actividades realizadas, en su caso, por Osama bin Laden, la organización Al-Qaida, los talibanes y sus asociados en su país, la amenaza que suponen para éste y para la región, y las tendencias probables. UN 1 - برجاء تقديم شرح للأنشطة، إن وجدت، التي يقوم بها أسامة بن لادن وتنظيم القاعدة وحركة طالبان وأعوانهم في دولتكم والتهديد الذي يشكلونه سواء للدولة أو المنطقة أو الاتجاهات المحتمل وقوعها؟
    1. Sírvase describir las actividades realizadas, en su caso, por Osama bin Laden, Al-Qaida, los talibanes y sus asociados en su país, la amenaza que suponen para éste y para la región, y las tendencias probables. UN 1 - يرجى تقديم بيان بالأنشطة، إن وجدت، التي يقوم بها أسامة بن لادن وتنظيم القاعدة وحركة الطالبان وشركاؤهم في بلدكم، والخطر الذي يشكلونه على البلد والمنطقة، فضلا عن الاتجاهات المحتملة.
    1. Sírvase describir las actividades realizadas, en su caso, por Osama bin Laden, Al-Qaida, los talibanes y sus asociados en su país, la amenaza que suponen para éste y para la región, y las tendencias probables. UN 1 - يرجى تقديم وصف للأنشطة، إن وجدت التي يقوم بها أسامة بن لادن والقاعدة، والطالبان، ومن يرتبط بهما، في بلدكم، وما يشكلونه من تهديد لبلدكم وللمنطقة، فضلا عن الاتجاهات المحتملة.
    1. Sírvase describir las actividades realizadas, en su caso, por Osama bin Laden, Al-Qaida, los talibanes y sus asociados en su país, la amenaza que suponen para éste y para la región, y las tendencias probables. UN 1 - يُرجى بيان الأنشطة التي يقوم بها أسامة بن لادن وتنظيم القاعدة وحركة الطالبان ومن يرتبط بهما في بلدكم، وما يشكلونه من تهديد لبلدكم وللمنطقة، فضلا عن الاتجاهات المحتملة.
    1. Sírvanse hacer una descripción de las actividades, de haberlas, realizadas por Osama bin Laden, Al-Qaida, los talibanes y sus asociados en su país, la amenaza que significan para el país y la región y las tendencias probables. UN 1 - يرجى إعطاء وصف للأنشطة التي يقوم بها أسامة بن لادن وتنظيم القاعدة والطالبان والجهات المرتبطة بهؤلاء في بلدكم، إن وجدت، والخطر الذي يشكله هؤلاء على بلدكم وعلى المنطقة، فضلا عن الاتجاهات المحتملة.
    1. Sírvase describir las actividades realizadas, en su caso, por Osama bin Laden, Al-Qaida, los talibanes y sus asociados en su país, la amenaza que suponen para éste y para la región, y las tendencias probables. UN 1 - يرجى تقديم بيان بالأنشطة، إن وجدت، التي يقوم بها أسامة بن لادن والقاعدة وطالبان وشركاؤهم في بلدكم، والخطر الذي يشكلونه على البلد والمنطقة، فضلا عن الاتجاهات المحتملة.
    1. Sírvase describir las actividades realizadas, en su caso, por Osama bin Laden, Al-Qaida, los talibanes y sus asociados en su país, y las tendencias probables. UN 1 - يرجى تقديم بيان بالأنشطة، إن وجدت، التي يقوم بها أسامة بن لادن والقاعدة وطالبان وشركاؤهم في بلدكم، والخطر الذي يشكّلونه على البلد والمنطقة، فضلا عن الاتجاهات المحتملة.
    1. Sírvase describir las actividades realizadas, en su caso, por Osama bin Laden, Al-Qaida, los talibanes y sus asociados en su país, la amenaza que suponen para éste y para la región, y las tendencias probables. UN 1 - يرجى تقديم بيان بالأنشطة، إن وجدت، التي يقوم بها أسامة بن لادن والقاعدة وطالبان وشركاؤهم في بلدكم، والخطر الذي يشكلونه على البلد والمنطقة فضلا عن الاتجاهات المحتملة.
    1. Sírvase describir las actividades realizadas, en su caso, por Osama bin Laden, Al-Qaida, los talibanes y sus asociados en su país, la amenaza que suponen para éste y para la región, y las tendencias probables. UN 1 - يرجى تقديم بيان بالأنشطة التي يقوم بها أسامة بن لادن والقاعدة وطالبان وأتباعهم في بلدكم، إن وجدت، والخطر الذي يشكّلونه على البلد والمنطقة، فضلا عن الاتجاهات المحتمل وجودها في هذا الشأن.
    Hasta ahora no se ha tenido noticia de actividades realizadas por Osama bin Laden, grupos terroristas, Al-Qaida ni talibanes en el territorio de Moldova. UN حتى الآن، لم يتم رصد أية أنشطة لأسامة بن لادن وجماعتي القاعدة والطالبان الإرهابيتين في أراضى مولدوفا.
    Hasta la fecha, no se han detectado en México actividades realizadas por Osama bin Laden, Al-Qaida, los talibanes o sus asociados. UN لم يتم حتى الآن الوقوف في المكسيك على أي أنشطة لأسامة بن لادن وتنظيم القاعدة وحركة الطالبان والمرتبطين بهم.
    Las autoridades de Andorra no tienen conocimiento de actividad alguna realizada por Osama bin Laden, Al-Qaida, los talibanes o sus asociados en el Principado de Andorra. UN ليس لدى سلطات أندورا علم بأي نشاط لأسامة بن لادن والقاعدة وأعضاء حركة الطالبان وشركائهم في البلد.
    En vista de la presencia de un gran número de tropas extranjeras y no musulmanas, resulta un " campo de batalla " ideal para los seguidores del " Frente Islámico Internacional para la Yihad contra los Judíos y los Cruzados " , inspirado por Osama bin Laden. UN وبالنظر إلى تواجد عدد كبير من الجنود الأجانب غير المسلمين، بات العراق " ميدان قتال " مثاليا لأتباع " الجبهة الإسلامية العالمية لجهاد اليهود والصليبيين " التي تستمد إلهامها من أسامة بن لادن.
    Respuesta: En El Salvador no se tiene conocimiento que se hayan realizado o se estén realizando actividades por Osama bin Laden, Al-Qaeda, los talibanes y sus asociados. UN ليس ثمة ما يشير إلى أن هناك في السلفادور أي نشاط يقوم أو قام أو قد يقوم به أسامة بن لادن أو القاعدة أو الطالبان ومن يرتبط بهم.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus