"por programas bienal para el período" - Traduction Espagnol en Arabe

    • البرنامجية لفترة السنتين
        
    • البرنامجية المقترحة لفترة السنتين
        
    • البرنامجية المقترحة للفترة
        
    • البرنامجية ذات السنتين للفترة
        
    • الاستراتيجي لفترة السنتين
        
    • البرامج المقترحة لفترة السنتين
        
    • الإطار الاستراتيجي لفترة
        
    No se proponen cambios en el alcance de este componente respecto de lo aprobado en el plan por programas bienal para el período 2008-2009. UN 12 - لم تقترح أي تغييرات في نطاق هذا العنصر على ما هو معتمد في الخطة البرنامجية لفترة السنتين 2008-2009.
    Las actividades programadas en la sección 34 corresponden al programa 28, Seguridad, del plan por programas bienal para el período 2014-2015. UN وتندرج الأنشطة المبرمجة في إطار الباب 34 ضمن البرنامج 28، السلامة والأمن، من الخطة البرنامجية لفترة السنتين 2014-2015.
    Plan por programas bienal para el período 2006-2007 UN الخطة البرنامجية لفترة السنتين 2006-2007
    El programa de trabajo se ha formulado sobre la base del subprograma 2 del plan por programas bienal para el período 2006-2007. UN وقد تم وضع برنامج العمل استنادا إلى البرنامج الفرعي 2 من الخطة البرنامجية لفترة السنتين 2006-2007.
    Modificaciones adicionales al proyecto de plan por programas bienal para el período 20082009 UN تعديلات إضافية على الخطة البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2008-2009
    El programa de trabajo se ha formulado sobre la base del subprograma 3 del plan por programas bienal para el período 2006-2007. UN وقد وُضع برنامج العمل استنادا إلى البرنامج الفرعي 3 من الخطة البرنامجية لفترة السنتين 2006 - 2007.
    El programa de trabajo se ha formulado sobre la base del subprograma 2 del programa 11 del plan por programas bienal para el período 2006-2007. UN وقد وضع برنامج العمل على أساس البرنامج الفرعي 2 من البرنامج 11 من الخطة البرنامجية لفترة السنتين 2006-2007.
    Las actividades que están a cargo del Departamento guardan relación con el programa 2, Asuntos políticos, del plan por programas bienal para el período 2006-2007. UN وتندرج الأنشطة الخاضعة لمسؤولية الإدارة تحت البرنامج 2، الشؤون السياسية، من الخطة البرنامجية لفترة السنتين 2006-2007.
    Durante sus deliberaciones, la Quinta Comisión también estudiará la posibilidad de efectuar ajustes programáticos en el plan por programas bienal para el período 2006-2007. UN 59 - واستطرد قائلا إن اللجنة الخامسة ستنظر أيضا خلال مداولاتها في إجراء تعديلات برنامجية للخطة البرنامجية لفترة السنتين 2006-2007.
    El programa de trabajo se ha formulado basándose en el subprograma 1 del programa 9 del plan por programas bienal para el período 2008-2009. UN وقد صيــغ برنامــج العمل استنادا إلى البرنامج الفرعي 1 من البرنامج 9 من الخطة البرنامجية لفترة السنتين 2008-2009.
    El programa de trabajo se ha formulado basándose en el subprograma 2 del programa 9 del plan por programas bienal para el período 2008-2009. Cuadro 11.7 UN وقد تم وضع برنامج العمل استنادا إلى البرنامج الفرعي 2 من البرنامج 9 من الخطة البرنامجية لفترة السنتين 2008-2009.
    El programa de trabajo se ha formulado basándose en el subprograma 3 del programa 9 del plan por programas bienal para el período 2008-2009. UN وقد وُضع برنامج العمل استنادا إلى البرنامج الفرعي 3 من البرنامج 9 الخطة البرنامجية لفترة السنتين 2008-2009.
    El programa de trabajo se ha formulado sobre la base del subprograma 6 del programa 15 del plan por programas bienal para el período 2008-2009. UN وقد وضـع برنامج العمل على أسـاس البرنامج الفرعي 6 من البرنامج 15 من الخطة البرنامجية لفترة السنتين 2008-2009.
    El programa de trabajo se ha formulado sobre la base del subprograma 2 del programa 16 del plan por programas bienal para el período 2008-2009. UN وقد وضع برنامج العمل استنادا إلى البرنامج الفرعي 2 من البرنامج 16 من الخطة البرنامجية لفترة السنتين 2008-2009.
    El programa de trabajo se ha formulado sobre la base del subprograma 1 del programa 18 del plan por programas bienal para el período 2008-2009. UN وقد صيغ برنامج العمل بالاستناد إلى البرنامج الفرعي 1 من البرنامج 18 من الخطة البرنامجية لفترة السنتين 2008-2009.
    El programa de trabajo se ha formulado sobre la base del subprograma 2 del programa 18 del plan por programas bienal para el período 2008-2009. UN وقد وُضع برنامج العمل استنادا إلى البرنامج الفرعي 2 من البرنامج 18 من الخطة البرنامجية لفترة السنتين 2008-2009.
    El programa de trabajo se ha formulado sobre la base del subprograma 3 del programa 18 del plan por programas bienal para el período 2008-2009. UN وقد وُضع برنامج العمل استنادا إلى البرنامج الفرعي 3 من البرنامج 18 من الخطة البرنامجية لفترة السنتين 2008-2009.
    El programa de trabajo se ha formulado sobre la base del subprograma 4 del programa 18 del plan por programas bienal para el período 2008-2009. UN وقد وُضع برنامج العمل استنادا إلى البرنامج الفرعي 4 الوارد في البرنامج 18 من الخطة البرنامجية لفترة السنتين 2008-2009.
    El programa de trabajo se ha formulado sobre la base del subprograma 5 del programa 18 del plan por programas bienal para el período 2008-2009. UN وقد وضع برنامج العمل استنادا إلى البرنامج الفرعي 5 الوارد في البرنامج 18 من الخطة البرنامجية لفترة السنتين 2008-2009.
    Los resultados de esas deliberaciones se incorporarían en el programa 13 del proyecto de plan por programas bienal para el período 2010-2011. UN وستؤخذ نتائج هذه المداولات في الاعتبار في البرنامج 13 من الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2010-2011.
    En su resolución 63/247, la Asamblea hizo suyas las conclusiones y recomendaciones del Comité del Programa y de la Coordinación en relación con el proyecto de plan por programas bienal para el período 2010-2011 y aprobó las prioridades para el período 2010-2011 que figuraban en el esbozo del plan. UN وأيدت الجمعية العامة في قرارها 63/247 استنتاجات لجنة البرنامج والتنسيق وتوصياتها بشأن الخطة البرنامجية المقترحة للفترة 2010-2011، ووافقت على أولويات الفترة 2010-2011 الواردة في موجز الخطة.
    El programa de trabajo se ha formulado sobre la base del subprograma 3 del programa 13 del plan por programas bienal para el período 2006-2007. UN وقد صيغ برنامج العمل بالاعتماد على البرنامج الفرعي 3 من البرنامج 13 من الخطة البرنامجية ذات السنتين للفترة 2006-2007.
    21.128 El subprograma se ejecutará de conformidad con la estrategia detallada en el subprograma 8 del programa 18 del plan por programas bienal para el período 2014-2015. UN 21-128 وسينفَّذ هذا البرنامج الفرعي وفقا للاستراتيجية الوارد بيانها بالتفصيل في إطار البرنامج الفرعي 8 من البرنامج 18 من الإطار الاستراتيجي لفترة السنتين 2014-2015.
    Modificaciones adicionales al proyecto de plan por programas bienal para el período 20062007 UN تعديلات إضافية على خطة البرامج المقترحة لفترة السنتين 2006-2007

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus