26.12 En consecuencia, se ha tratado de reestructurar el presupuesto por programas del Departamento de Información Pública respetando el formato estandarizado. | UN | 26-12 وقد بُذلت، طبقا لذلك جهود لإعادة تشكيل الميزانية البرنامجية لإدارة الإعلام لتستوفي مواصفات الشكل الموحد. |
De hecho, el Centro de Coordinación sobre la Familia seguirá requiriendo recursos una vez incorporado en el presupuesto por programas del Departamento de Asuntos Económicos y Sociales. | UN | والواقع أن مركز التنسيق المعني بالأسرة سيظل يتطلب الموارد بعد تغطية مهامه في الميزانية البرنامجية لإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية. |
26.50 En virtud de lo establecido en el párrafo 25 de la resolución 54/249, y según se indica en los párrafos 26.11 a 26.14 supra, el presupuesto por programas del Departamento de Información Pública para el bienio 2002-2003 ha sido reestructurado. | UN | 26-50 عملا بالفقرة 25 من القرار 54/249، ومثلما ورد في الفقرات من 26-11 إلى 26-14 أعلاه، أُعيد تشكيل الميزانية البرنامجية لإدارة شؤون الإعلام للفترة 2002-2003. |
En realidad, la aprobación por la Asamblea General del presupuesto por programas del Departamento de Información Pública para el bienio 2002-2003 y su apoyo general a los objetivos y las nuevas orientaciones del Departamento no han sido para éste ningún motivo de satisfacción. | UN | 6 - والواقع أن موافقة الجمعية العامة على الميزانية البرنامجية لإدارة شؤون الإعلام، لفترة السنتين 2002-2003 ودعمها عموما لأهداف الإدارة وتوجهاتها الجديدة، لم تعط الإدارة أي مبرر للرضاء عن الذات. |
Por ejemplo, los presupuestos por programas del Departamento de Asuntos de Desarme para los bienios 2004-2005 y 2006-2007 contenían un logro previsto relativo a la incorporación de una perspectiva del género en cada uno de sus subprogramas. | UN | فالميزانيات البرنامجية لإدارة شؤون نزع السلاح لفترة السنتين 2004-2005 و 2006-2007، مثلا، تشمل إنجازا متوقعا يتعلق بتعميم مراعاة المنظور الجنساني ضمن كل واحد من برامجها الفرعية. |
29. Reafirma que es importante que el Secretario General señale en los futuros proyectos de presupuesto por programas del Departamento de Información Pública la importancia de utilizar los seis idiomas oficiales en sus actividades; | UN | 29 - تؤكد مجددا أهمية أن يشير الأمين العام في مقترحات الميزانية البرنامجية لإدارة شؤون الإعلام في المستقبل إلى أهمية استخدام جميع اللغات الرسمية الست في أنشطتها؛ |
29. Reafirma que es importante que el Secretario General señale en los futuros proyectos de presupuesto por programas del Departamento de Información Pública la importancia de utilizar los seis idiomas oficiales en sus actividades; | UN | 29 - تؤكد من جديد أهمية أن يدرج الأمين العام في مقترحات الميزانية البرنامجية لإدارة شؤون الإعلام في المستقبل ما يشير إلى أهمية استخدام جميع اللغات الرسمية الست في أنشطتها؛ |
29. Reafirma que es importante que el Secretario General señale en los futuros proyectos de presupuesto por programas del Departamento de Información Pública la importancia de utilizar los seis idiomas oficiales en sus actividades; | UN | 29 - تؤكد من جديد أهمية أن يدرج الأمين العام في مقترحات الميزانية البرنامجية لإدارة شؤون الإعلام في المستقبل ما يشير إلى أهمية استخدام جميع اللغات الرسمية الست في أنشطتها؛ |
28. Reafirma que es importante que el Secretario General señale en los futuros proyectos de presupuesto por programas del Departamento de Información Pública la importancia de utilizar los seis idiomas oficiales en sus actividades; | UN | 28 - تؤكد من جديد أن من المهم أن يشير الأمين العام في مقترحات الميزانية البرنامجية لإدارة شؤون الإعلام في المستقبل إلى أهمية استخدام جميع اللغات الرسمية الست في أنشطتها؛ |
28. Reafirma que es importante que el Secretario General señale en los futuros proyectos de presupuesto por programas del Departamento de Información Pública la importancia de utilizar los seis idiomas oficiales en sus actividades; | UN | 28 - تؤكد من جديد أن من المهم أن يشير الأمين العام في مقترحات الميزانية البرنامجية لإدارة شؤون الإعلام في المستقبل إلى أهمية استخدام جميع اللغات الرسمية الست في أنشطتها؛ |
28. Reafirma que es importante que el Secretario General señale en los futuros proyectos de presupuesto por programas del Departamento de Información Pública la importancia de utilizar los seis idiomas oficiales en sus actividades; | UN | 28 - تؤكد من جديد أن من المهم أن يشير الأمين العام في مقترحات الميزانية البرنامجية لإدارة شؤون الإعلام في المستقبل إلى أهمية استخدام جميع اللغات الرسمية الست في أنشطتها؛ |
28. Reafirma que es importante que el Secretario General señale en los futuros proyectos de presupuesto por programas del Departamento de Información Pública la importancia de utilizar los seis idiomas oficiales en sus actividades; | UN | 28 - تؤكد من جديد أن من المهم أن يشير الأمين العام في مقترحات الميزانية البرنامجية لإدارة شؤون الإعلام في المستقبل إلى أهمية استخدام جميع اللغات الرسمية الست في أنشطتها؛ |
27. Reafirma que es importante que el Secretario General señale en los futuros proyectos de presupuesto por programas del Departamento de Información Pública la importancia de utilizar los seis idiomas oficiales en sus actividades; | UN | 27 - تؤكد من جديد أن من المهم أن يشير الأمين العام في مقترحات الميزانية البرنامجية لإدارة شؤون الإعلام في المستقبل إلى أهمية استخدام جميع اللغات الرسمية الست في أنشطتها؛ |
27. Reafirma que es importante que el Secretario General señale en los futuros proyectos de presupuesto por programas del Departamento de Información Pública la importancia de utilizar los seis idiomas oficiales en sus actividades; | UN | 27 - تؤكد من جديد أن من المهم أن يشير الأمين العام في مقترحات الميزانية البرنامجية لإدارة شؤون الإعلام في المستقبل إلى أهمية استخدام جميع اللغات الرسمية الست في أنشطتها؛ |
27. Reafirma que es importante que el Secretario General señale en los futuros proyectos de presupuesto por programas del Departamento de Información Pública la importancia de utilizar los seis idiomas oficiales en sus actividades; | UN | 27 - تؤكد من جديد أن من المهم أن يشير الأمين العام في مقترحات الميزانية البرنامجية لإدارة شؤون الإعلام في المستقبل إلى أهمية استخدام جميع اللغات الرسمية الست في أنشطتها؛ |