"por programas que figuran en" - Traduction Espagnol en Arabe

    • البرنامجية الواردة في
        
    • البرنامجية والواردة في
        
    • البرنامجية الوارد في
        
    A/C.3/53/L.23 y sus consecuencias para el presupuesto por programas, que figuran en el documento A/C.3/53/L.62 UN A/C.3/53/L.23 واﻵثار المترتبة في الميزانية البرنامجية الواردة في A/C.3/53/L.62
    Adopción de medidas sobre el proyecto de resolución A/C.3/56/L.31 y consecuencias para el presupuesto por programas que figuran en el documento A/C.3/56/L.77 UN اتخاذ إجراء بشأن مشروع القرار A/C.3/56/L.31 والآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية الواردة في الوثيقة A/C.3/56/L.77
    Adopción de medidas sobre el proyecto de resolución A/C.3/56/L.31 y consecuencias para el presupuesto por programas que figuran en el documento A/C.3/56/L.77 UN اتخاذ إجراء بشأن مشروع القرار A/C.3/56/L.31 والآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية الواردة في الوثيقة A/C.3/56/L.77
    Se señalan a la atención de la Comisión las consecuencias del proyecto de resolución para el presupuesto por programas, que figuran en el documento A/C.3/62/L.60. UN وُجه انتباه اللجنة إلى الآثار المترتبة على مشروع القرار في الميزانية البرنامجية والواردة في الوثيقة A/C.3/62/L.60.
    La Secretaría confirma a la Asamblea General en el presente informe que la declaración sobre las consecuencias para el presupuesto por programas que figuran en el anexo I sigue siendo válida. UN 45 - وتؤكد الأمانة للجمعية العامة أن بيان الآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية الوارد في المرفق الأول لا يزال ساريا.
    Adopción de medidas en relación con el proyecto de resolución A/C.3/57/L.37 y consecuencias para el presupuesto por programas, que figuran en el documento A/C.3/56/L.88 UN اتخاذ إجراء بشأن مشروع القـرار A/C.3/57/L.37 والآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية الواردة في الوثيقة A/C.3/57/L.88
    Se informa entonces a la Comisión de que ya no se aplican las consecuencias para el presupuesto por programas que figuran en el documento A/C.2/58/L.45. UN ثم أبلغت اللجنة أن الآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية الواردة في الوثيقة A/C.2/58/L.45 لم تعد تنطبق.
    Adopción de medidas en relación con el proyecto de resolución A/C.3/60/L.17 y sus consecuencias para el presupuesto por programas, que figuran en el documento A/C.3/60/L.20. UN البت في مشروع القرار A/C.3/60/L.17 والآثار المترتبة عليه في الميزانية البرنامجية الواردة في الوثيقة A/C.3/60/L.20
    Adopción de medidas en relación con el proyecto de resolución A/C.3/67/L.49/Rev.1 y las consecuencias para el presupuesto por programas que figuran en el documento A/C.3/67/L.70 UN البت في مشروع القرار A/C.3/67/L.49/Rev.1 والآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية الواردة في الوثيقة A/C.3/67/L.70
    Adopción de medidas en relación con el proyecto de resolución A/C.3/53/L.18/Rev.1 y sus consecuencias para el presupuesto por programas, que figuran en el documento A/C.3/53/L.6 UN اتخــاذ إجـــراء بشــأن مشروع القرار A/C.3/53/L.18/Rev.1 واﻵثار المترتبة عليــه فـي الميزانيـة البرنامجية الواردة في الوثيقة A/C.3/53/L.56
    Adopción de medidas sobre los proyectos de resolución A/C.3/56/L.20/Rev.1 (y consecuencias para el presupuesto por programas que figuran en el documento A/C.3/56/L.76) y L.22 UN البت في مشروع القرار A/C.3/56/L.20/Rev.1 والآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية الواردة في الوثيقتين A/C.3/56/L.76 و L.22
    Adopción de medidas sobre los proyectos de resolución A/C.3/56/L.43/Rev.1, L.59, L.64, L.67/Rev.1, L.69 (y consecuencias para el presupuesto por programas que figuran en el documento A/C.3/56/L.81) y L.71 UN البت في مشاريع القرارت A/C.3/56/L.43/Rev.1 و L.59 و L.64 و L.67/Rev.1 و L.69 (والآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية الواردة في الوثيقتين A/C.3/56/L.81) و L.71
    Adopción de medidas sobre el proyecto de resolución A/C.3/56/L.69/Rev.1 y consecuencias para el presupuesto por programas que figuran en el documento A/C.3/56/L.81 UN اتخاذ إجراء بشأن مشروع القرار A/C.3/56/L.69/Rev.1 والآثار المتـرتبة في الميزانية البرنامجية الواردة في الوثيقة A/C.3/56/L.81
    Adopción de decisiones sobre los proyectos de resolución A/C.3/57/L.2, A/C.3/57/L.3 y las consecuencias para el presupuesto por programas que figuran en los documentos A/C.3/57/L.11; A/C.3/57/L.4, A/C.3/57/L.5, A/C.3/57/L.8 y A/C.3/57/L.10 UN اتخاذ إجراء بشأن مشاريع القرارات A/C.3/57/L.2 و A/C.3/57/L.3 والآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية الواردة في الوثيقة A/C.3/57/L.11؛ A/C.3/57/L.4 و A/C.3/57/L.5 و A/C.3/57/L.8 و A/C.3/57/L.10
    Adopción de medidas en relación con el proyecto de resolución A/C.3/57/L.7 y consecuencias para el presupuesto por programas que figuran en el documento A/C.3/57/L.26 UN الإجراءات المتخذة بشأن مشروع القرار A/C.3/57/L.7، والآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية الواردة في الوثيقة A/C.3/57/L.26
    Adopción de medidas sobre los proyectos de resolución A/C.3/60/L.12 y A/C.3/60/L.17 y las consecuencias en el presupuesto por programas que figuran en A/C.3/60/L.20 UN البت في مشروعي القرارين A/C.3/60/L.12 و A/C.3/60/L.17 وفي الآثار المترتبة عليهما في الميزانية البرنامجية الواردة في الوثيقة A/C.3/60/L.20
    Adopción de medidas sobre los proyectos de propuesta A/C.3/52/L.31/Rev.1 y L.38/Rev.1 y consecuencias para el presupuesto por programas que figuran en el documento A/C.3/52/L.74 UN اتخاذ إجراء بشأن مشروعي المقترحين A/C.3/52/L.31/ Rev.1 و L.38/Rev.1 واﻵثار المترتبة عليهما في الميزانية البرنامجية والواردة في A/C.3/52/L.74
    El representante de la Oficina de Planificación de Programas, Presupuesto y Contaduría General comunica a la Comisión que las consecuencias para el presupuesto por programas que figuran en el documento A/C.3/58/L.84 también se aplican a las revisiones orales introducidas en el proyecto de resolución. UN وأفاد ممثل مكتب تخطيط البرامج والميزانية والحسابات اللجنة بأن الآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية والواردة في الوثيقة A/C.3/58/L.84 تنطبق أيضا على التنقيحات الشفوية التي أُدخلت على مشروع القرار.
    Adopción de medidas sobre el proyecto de resolución A/C.3/62/L.32 y las enmiendas correspondientes, contenidas en el documento A/C.3/62/L.84, y las consecuencias para el presupuesto por programas que figuran en el documento A/C.3/62/L.60 UN البت في مشروع القرار A/C.3/62/L.32 (والتعديل الوارد في الوثيقة A/C.3/62/L.84) (الآثار المترتبة عليه في الميزانية البرنامجية والواردة في الوثيقة A/C.3/62/L.60)
    En la quinta sesión, celebrada el 7 de mayo, el Consejo decidió aplazar el examen de los tres proyectos de decisión contenidos en el documento E/1998/L.23, conjuntamente con la exposición sobre las consecuencias para el presupuesto por programas que figuran en el documento E/1998/L.4. Véase la decisión 1998/210 B del Consejo. UN ١٨١ - وفي الجلسة ٥ المعقودة في ٧ أيار/ مايو، قرر المجلس تأجيل النظر إلى دورة مقبلة في ثلاثة من مشاريع المقررات وهي واردة في الوثيقة E/1998/L.23)( باﻹضافة إلى بيان اﻵثار المترتبة في الميزانية البرنامجية الوارد في الوثيقة E/1998/L.4)(، انظر مقرر المجلس ١٩٩٨/١٠٢ باء.
    Con respecto a los párrafos 46, 50, 52, y 53 en su forma enmendada, del proyecto de resolución A/C.3/62/L.65/Rev.1, las consecuencias de esos párrafos para el presupuesto por programas son similares a las que figuran en la exposición de las consecuencias para el presupuesto por programas que figuran en el documento A/C.3/62/L.90 presentado a la Comisión. UN وفيما يتعلق بالفقرات 46 و 50 و 52 و 53 من منطوق مشروع القرار A/C.3/62/L.65/Rev.1 بصيغتها المنقحة، فإن آثار هذه الفقرات في الميزانية البرنامجية مماثلة للآثار الواردة في بيان آثار الميزانية البرنامجية الوارد في A/C.3/62/L.90 والمعروض على اللجنة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus