"por qué estás llorando" - Traduction Espagnol en Arabe

    • لماذا تبكين
        
    • لما تبكين
        
    • لم تبكين
        
    • لماذا تبكي
        
    • لماذا تبكى
        
    Después de inventar una grabación que nunca existió... y me abandonaste. ¡¿Por qué estás llorando, por qué? Open Subtitles بعد اختلاق التصوير وتركك لي، لماذا تبكين في الشارع؟
    Cariño, en cinco minutos, no recordarás Por qué estás llorando. Open Subtitles عزيزتي، بعد خمسة دقائق لن تتذكرين حتى لماذا تبكين
    Mamá, ¿por qué estás llorando? Open Subtitles اعتقد هذا ماما , لماذا تبكين ؟
    En todo caso, ¿por qué estás llorando? Open Subtitles لما تبكين على أيّ حال؟
    ¿Por qué estás llorando? Open Subtitles لا تبكي لم تبكين ؟
    Hemos trabajado todos muy duro, y estamos muy cerca. ¿Por qué estás llorando? Open Subtitles نحن عملنا بجد ونحن قريبون جدا من المسابقة لماذا تبكي ؟
    ¿Por qué estás llorando entonces? Open Subtitles إذا لماذا تبكى ؟
    ¿Por qué estás llorando, niño? Open Subtitles لماذا تبكين يا طفلتي؟
    ¿Por qué estás llorando Señora Gabbeh? Open Subtitles لماذا تبكين أنسة غابي
    - Qué emoción. - ¿Por qué estás llorando? Open Subtitles كان شعوراً رائعاً - لماذا تبكين ؟
    Quiero saber Por qué estás llorando. Open Subtitles أريد أن أعرف لماذا تبكين ؟
    Mamá, ¿por qué estás llorando? Open Subtitles ماما , لماذا تبكين ؟
    ¿Por qué estás llorando, tía? Open Subtitles لماذا تبكين يا عمتي؟
    - Como siempre, cariño - ¿Estás bien? ¿Por qué estás llorando? Open Subtitles هل أنت بخير , لماذا تبكين ؟
    ¿Por qué estás llorando así? Open Subtitles لماذا تبكين هكذا؟
    ¿Y Por qué estás llorando? Open Subtitles والان لماذا تبكين ؟
    ¿Por qué estás llorando? Open Subtitles لما تبكين
    ¿Por qué estás llorando? Open Subtitles لما تبكين ؟
    - ¿Por qué estás llorando? Open Subtitles لماذا تبكي علي اي حال؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus