"por qué estoy aquí" - Traduction Espagnol en Arabe

    • لماذا أنا هنا
        
    • سبب وجودي هنا
        
    • لم أنا هنا
        
    • لماذا انا هنا
        
    • لما أنا هنا
        
    • لمَ أنا هنا
        
    • سبب تواجدي هنا
        
    • لِم أنا هنا
        
    • لما انا هنا
        
    • لم انا هنا
        
    • سبب قدومي
        
    • بسبب وجودي هنا
        
    • سبب مجيئي
        
    • لِمَ أنا هنا
        
    • لمَ أنا هُنا
        
    por qué estoy aquí pero, ¿qué tienes que ver tú con todo esto? Open Subtitles أنا أعرف لماذا أنا هنا .. ولكن ماذا لديكم للقيام بكل هذا؟
    No sé por qué estoy aquí, quién soy, quién me ha enviado... Open Subtitles أنا لا أعرف لماذا أنا هنا أنا لا أعرف من أنا، من أرسلني، أتعرفى؟
    Hay un espía de la Unión en la ciudad, se llama Bradford y me conoce y sabe por qué estoy aquí. Open Subtitles هناك جاسوس شمالي في المدينة يعرفني ويعرف سبب وجودي هنا
    Creo que sabes por qué estoy aquí en la lavandería. Open Subtitles أعتقد أنك تعرفين لم أنا هنا في غرفة الغسيل
    Soy científica social de profesión, entonces, ¿por qué estoy aquí hoy hablando de materiales inteligentes? TED اذا انا عالمة اجتماعية بالتدريب, اذا لماذا انا هنا اليوم اتحدث عن المواد الذكية؟
    Y ya veo... ya veo... ya veo por qué estoy aquí ahora. Open Subtitles ... و أعرف ... أعرف أعرف لما أنا هنا الآن
    por qué estoy aquí... dejaría este lugar. Open Subtitles لمَ أنا هنا أصلاً؟ ظننت أن بوسعي تغيير الأمور هنا، وأن أمورًا جيدة ستحدث
    ¡Dime por qué estoy aquí, Irene! Open Subtitles من الأفضل أن تخبريني لماذا أنا هنا يا أيرين ؟
    Pero sí sube a la superficie... y se pregunta a sí mismo si hay algo más... o por qué estoy aquí, cuál es el propósito de la vida. Open Subtitles و لكنها إن ظهرت فعلاً إلى السطح و سألوا أنفسهم هل هناك شيء أكثر.. أو لماذا أنا هنا ؟
    Querido Diario: Dime, ¿por qué estoy aquí? Open Subtitles مفكّرتي العزيزة, قولي لي لماذا أنا هنا ؟
    Comprendí mi lugar en relación con los romanos y los judíos de hace 2000 años y por qué estoy aquí ahora. Open Subtitles إنه هكذا فهمت ما علاقتي بأين كان الرومان و اليهود منذ ألفين عام و لماذا أنا هنا
    Oh, una cosa más, absolutamente nadie debe saber por qué estoy aquí. Open Subtitles أوه ، وشيئا آخر ، تماما لا أحد يعرف لماذا أنا هنا.
    Nadie me ha dicho por qué estoy aquí ni qué he hecho. Open Subtitles لم يخبرني أحد لماذا أنا هنا أو .. أو ماذا فعلت
    Pero yo puedo explicar por qué estoy aquí. Open Subtitles ولكن الفرق بينى وبينك هو أنني أستطيع أن أفسر سبب وجودي هنا
    No tienes idea por qué estoy aquí, ¿verdad? Open Subtitles لا تملك فكرة عن سبب وجودي هنا أليس كذلك؟
    Ahora, ya se por qué estoy aquí. TED الآن، أنا أعرف لم أنا هنا.
    No me endulce la píldora. Sabe por qué estoy aquí. Open Subtitles لا تتحدث معى هكذا أنت تعرف لماذا انا هنا
    Guardo ese gorro en mi armario porque cada mañana lo miro recuerdo por qué estoy aquí y que quiero ser una gran cirujana. Open Subtitles أنني أحتفظ بتلك القبعة في خزينتي لأنني كل صباح انتظر إليها و أذكر سبب لما أنا هنا و ماذا أردتُ أن أكون جراحة عظيمة
    No sé. No estoy segura por qué estoy aquí. Open Subtitles امم, لا أعلم لست متأكدة فعلاً لمَ أنا هنا
    Mire, ni siquiera sé por qué estoy aquí. El urólogo dijo que estaba sano. Open Subtitles اسمع ، انا لا اعرف سبب تواجدي هنا طبيب الامراض البولية اخبرني انني بخير
    No sé por qué estoy aquí. Open Subtitles لا أعلم لِم أنا هنا
    Bueno, entonces ¿por qué estoy aquí? Oye, ¿ese es el tipo del hospital? Open Subtitles حسنا , لما انا هنا ؟ اهلا , اهذا الرجل الذي في المشفا ؟ ما الذي يفعله هنا
    De hecho, no estoy del todo seguro sobre por qué estoy aquí, señor. Open Subtitles في الحقيقه , انا لست واثق لم انا هنا سيدي
    Pero por favor, déjeme explicar por qué estoy aquí. Open Subtitles و لكن دعني رجاءً أشرح لك سبب قدومي اليك
    Creo que sé por qué estoy aquí. Open Subtitles أعتقد أنني أعلم بسبب وجودي هنا.
    Escuché un ruido extraño. Es el por qué estoy aquí. - Estaba hablando con tu mamá. Open Subtitles أنا آسفة ، لقد سمعت ذلك الصوت الغريب هذا سبب مجيئي هنا
    - ¿Por qué estoy aquí, Eli? Open Subtitles لِمَ أنا هنا يا إيلاي؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus