"por qué no puedo" - Traduction Espagnol en Arabe

    • لماذا لا أستطيع
        
    • لم لا أستطيع
        
    • لماذا لا يمكنني
        
    • لم لا يمكنني
        
    • لمَ لا يمكنني
        
    • لمَ لا أستطيع
        
    • لماذا لا استطيع
        
    • لمَ أعجز عن
        
    • لماذا لا يُمكنني
        
    • لما لا أستطيع
        
    • سبب عدم قدرتي
        
    • لم لا استطيع
        
    • لماذا لا يمكن أن
        
    • لماذا لايمكنني
        
    • لماذا ليس بالإمكان أن
        
    Ahora comprenderás por qué no puedo permitir que te vayas con el Ojo. Open Subtitles أتفهمين الآن لماذا لا أستطيع أن أتركك ترحلين و العين معك؟
    ¿Entonces por qué no puedo dejar de esperar que el otro zapato se caiga? Open Subtitles إذاً لماذا لا أستطيع التوقف من النظر إلى الحذاء الثاني كي يسقط
    ¿Por qué no puedo llorar en tu regazo? Open Subtitles لم لا أستطيع أن أضع رأسي في حضنك وأبكـي؟
    "¿Por qué no puedo ganarme el pan como hacen los otros... los que trabajan?" Open Subtitles لماذا لا يمكنني أن اعيش مثل أي شخص آخر يذهب إلى العمل؟
    ¿Si soy tan especial, por qué no puedo hablar con nadie? Open Subtitles إن كانت لي هكذا خصوصية لم لا يمكنني التحدث عن الأمر.
    ¿Por qué no puedo tocar el piano igual que respiro? Verás. Open Subtitles لمَ لا يمكنني أن أعزف البيانو كما يمكنني أن أتنفس؟
    Solo vine a decirte por qué no puedo seguir viéndote. Open Subtitles جئت لأخبرك فقط لمَ لا أستطيع رؤيتك مجدداً.
    ¿Por qué no puedo llamar a mamá si quiero? Open Subtitles لماذا لا أستطيع أن أتصل بوالدتي متى ما أردت ؟
    ¡Vamos, no bromees! ¿Por qué no puedo llamarla? Open Subtitles .هيا, كف عن المزاح لماذا لا أستطيع الأتصال بها
    Pero ya le dije por qué no puedo decirle por qué. Open Subtitles لكن لقد إخبرتك لماذا لا أستطيع إخبارك السبب
    ¿Puedes llamarle y explicarle por qué no puedo? Open Subtitles نعم، أيمكن أن تتصل بهم وتشرح لهم لم لا أستطيع الحضور؟ رائع
    ¿Por qué no puedo decirte lo que cantaría mi corazón? Open Subtitles لم لا أستطيع إخبارك عن الأغنية التي يغنيها قلبي
    ..¿por qué no puedo venir a Madhupur para entregarla? Open Subtitles لم لا أستطيع القدوم إلى مادهوبور لتوصيلهم؟
    Chrissy, ¿Por qué no puedo llevarlo a su funeral y hacer todos los arreglos? Open Subtitles كريسي، لماذا لا يمكنني أن آخذه لجنازة بالوطن و أقوم بكل الترتيبات؟
    Es que no entiendo por qué no puedo tener mi pelo durante el procedimiento. Open Subtitles لا أعلم حتى الأن لماذا لا يمكنني إبقاء شعري المستعار خلال العملية
    ¿Por qué no puedo tener los órganos de aquel buen hombre? Open Subtitles لم لا يمكنني الحصولُ على أعضاء ذاك الرجل اللطيف؟
    Bueno, entonces ¿por qué no puedo saber qué estaba haciendo aquí? Open Subtitles حسنا اذا لم لا يمكنني معرفة سبب وجودها هنا؟
    No fui el que tuvo una aventura... cuando estaba viva, ¿por qué no puedo salir ahora? Open Subtitles بأنها تغار؟ لست أنا من قام بعلاقة عندما كانت على قيد الحياة إذاً لمَ لا يمكنني الخروج في علاقة الآن ؟
    ¿Ahora comprendes por qué no puedo difundir esta información? Open Subtitles هل فهمتِ الآن لمَ لا يمكنني التحدث علناً؟
    Perro caliente. Maíz. ¿Por qué no puedo comprar uno? Open Subtitles أريد تناول الذرة، لمَ لا أستطيع الحصول على واحد؟
    ¿Por qué no me dice por qué no puedo simplemente hacer un llamado? Open Subtitles لماذا لا تخبرني ، لماذا لا استطيع اجراء اتصال هاتفي ؟
    ¿Por qué no puedo sentir nada? Open Subtitles لمَ أعجز عن الشعور بشيء؟
    No entiendo por qué no puedo mirar a su chica. Open Subtitles لا أفهم لماذا لا يُمكنني النظر إلى فتاتك
    Bien, ¿entonces por qué no puedo tener algo de dinero? Open Subtitles إذا لما لا أستطيع الحصول على بعض المال الليلة
    - Entiendes por qué no puedo confiar en ti, ¿verdad, Chris? Open Subtitles - أنت تدرك سبب عدم قدرتي على الوثوق بك، صحيح؟
    ¿Por qué no puedo tener una hermana normal como todo el mundo? Open Subtitles لم لا استطيع الحصول على اخت عادية كما الحال لدى الجميع؟
    Ahora sabes por qué no puedo estar contigo. Open Subtitles الآن، أنتِ تعرفين لماذا لا يمكن أن أكون معكِ
    ¿Por qué no puedo ir yo? Si, te necesito aquí. Open Subtitles انا اريد الذهاب للمضمار لماذا لايمكنني الذهاب للمضمار؟
    Sí, ¿por qué no puedo cambiar el pasado? Open Subtitles لماذا ليس بالإمكان أن أغيّر الماضي؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus