"por recibir de" - Traduction Espagnol en Arabe

    • المستحقة القبض من
        
    • قيد التحصيل من
        
    • المستحقة من
        
    • المستحقة التحصيل من
        
    • مستحقة القبض من
        
    • قيد القبض من
        
    • المستحقة الدفع من
        
    • المستحقة القبض التي
        
    • المستحقة البالغة
        
    • المستحقة القبض البالغ
        
    • المستحقة القبض عن
        
    • مستحقا قدره
        
    Contribuciones por recibir de gobiernos UN التبرعات المعلنة المستحقة القبض من الحكومات
    por recibir de la fuente de financiación UN الأموال المستحقة القبض من مصادر التمويل
    por recibir de la fuente de financiación UN الأموال المستحقة القبض من مصدر تمويل
    Aportaciones por recibir de las organizaciones afiliadas UN اشتراكات قيد التحصيل من المنظمات الأعضاء
    Cuotas por recibir de Estados Miembros UN الاشتراكات المقررة المستحقة من دول أعضاء
    Cuentas por recibir de los Estados miembros UN الاشتراكات المستحقة التحصيل من الدول اﻷعضاء
    Cuotas por recibir de los Estados partes con respecto a 2007-2008 UN المساهمات المستحقة القبض من الدول الأطراف
    En el cuadro B figura un desglose por país donante de las contribuciones por recibir de recursos asignados a fines específicos. UN ويَرِد في الجدول باء مفصلا بيان توزيع التبرعات المستحقة القبض من الموارد المخصصة حسب فئات البلدان المانحة.
    Contribuciones voluntarias por recibir de los Estados Miembrosi UN الحسابات المستحقة القبض من الدول الأعضاء
    :: Contribuciones por recibir de los Estados partes UN :: الاشتراكات المستحقة القبض من الدول الأطراف
    Subfondos fiduciarios 103 464 Total 680 887 Se hicieron asignaciones superiores a los recursos de participación en la financiación de los gastos por un valor de 4.688 dólares sobre la base de contribuciones por recibir de los gobiernos por 52.556 dólares. UN وقد جرى رصد مخصصات تتجاوز موارد تقاسم التكاليف تبلغ ٤ ٦٨٨ دولارا وذلك على أساس المساهمات المستحقة القبض من الحكومات التي تبلغ ٥٢ ٥٥٦ دولارا.
    Aportaciones por recibir de las organizaciones afiliadas UN اشتراكات قيد التحصيل من المنظمات الأعضاء
    Aportaciones por recibir de las organizaciones afiliadas UN اشتراكات قيد التحصيل من المنظمات الأعضاء
    Aportaciones por recibir de las organizaciones afiliadas UN اشتراكات قيد التحصيل من المنظمات الأعضاء
    Cuotas por recibir de Estados Miembros UN الاشتراكـــات المقررة المستحقة من الدول الأعضاء
    Cuotas por recibir de Estados Miembros UN الاشتراكـــات المقررة المستحقة من الدول الأعضاء
    Cuotas por recibir de los Estados miembros UN الاشتراكات المقررة المستحقة التحصيل من الدول اﻷعضاء
    Sumas por recibir de fuentes de financiación UN مبالغ مستحقة القبض من مصادر تمويل
    Sumas por recibir de fuentes de financiación UN مبالغ قيد القبض من مصادر تمويل
    Sumas por recibir de otros organismos de las Naciones Unidas UN المبالغ المستحقة الدفع من وكالات اﻷمم المتحدة اﻷخرى
    Esas sumas se incluyen en las contribuciones por recibir, de 2.051.005 dólares, que figuran en la nota 33. UN وقد أدرج هذان المبلغان في المساهمات المستحقة القبض التي تبلغ ٢ ٠٥١ ٠٠٥ دولارا الموضحة في الملاحظة ٣٣.
    Este importe se incluye en las contribuciones por recibir de 4.959.000 dólares indicadas en la nota 34. UN وهذا المبلغ مدرج في المساهمات المستحقة البالغة ٠٠٠ ٩٥٩ ٤ دولار المبينة في الملاحظة ٤٣.
    En la nota 36 figuran contribuciones por recibir de un valor de 4.854.000 dólares. UN وترد المساهمات المستحقة القبض البالغ قدرها 000 854 4 دولار في الملاحظة 36.
    Las sumas por cobrar de intermediarios y por recibir de ellos representan montos por cobrar por valores vendidos y por pagar por valores adquiridos que se han estipulado en un contrato pero aún no se han formalizado o entregado a la fecha del estado de los activos netos disponibles para prestaciones, respectivamente. UN تمثل المبالغ المستحقة من الوسطاء ولهم المبالغ المستحقة القبض عن الأوراق المالية المباعة والمبالغ المستحقة الدفع عن الأوراق المالية المشتراة التي تم التعاقد عليها ولكن لم يتم بعد تسويتها أو تسليمها في تاريخ بيان صافي الأصول المتاحة لتسديد الاستحقاقات، على التوالي.
    Al 31 de diciembre de 2013, el monto neto por recibir de los asociados en la ejecución de proyectos alcanzaba 1 millón de dólares (1,1 millones de dólares en 2012), lo que representa un importe bruto por recibir de 2,8 millones de dólares (2,8 millones de dólares en 2012), menos una provisión para cuentas de dudoso cobro de 1,8 millones de dólares (1,7 millones de dólares en 2012). UN وفي 31 كانون الأول/ديسمبر 2013، بلغ صافي المبالغ المستحقة القبض من الشركاء المنفذين 1 مليون دولار (مقابل 1.1 مليون دولار في عام 2012) مما يمثل مبلغا إجماليا مستحقا قدره 2.8 مليون دولار (مقابل 2.8 مليون دولار في عام 2012)، مخصوما منه الاعتماد المرصود للحسابات المشكوك في تحصيلها وقدره 1.8 مليون دولار (مقابل 1.7 مليون دولار في عام 2012).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus