Recursos necesarios por subprogramas | UN | الاحتياجات من الموارد حسب البرنامج الفرعي |
Recursos necesarios con cargo al presupuesto ordinario, por subprogramas | UN | الاحتياجات من موارد الميزانية العادية حسب البرنامج الفرعي |
Recursos necesarios por subprogramas | UN | الاحتياجات من الموارد حسب البرنامج الفرعي |
En otras palabras, no se ha hecho una distribución detallada de los recursos por subprogramas. | UN | أي بعبارة أخرى لم يجر أي تخصيص مفصل للموارد حسب البرامج الفرعية. |
En otras palabras, no se ha hecho una distribución detallada de los recursos por subprogramas. | UN | أي بعبارة أخرى لم يجر أي تخصيص مفصل للموارد حسب البرامج الفرعية. |
Los ingresos han sido prorrateados por subprogramas. | UN | وقد قسمت اﻹيرادات على البرامج الفرعية على أساس تناسبي. |
El presupuesto de la atención médica se desglosa por subprogramas de la siguiente manera: | UN | ١٢٠ - وفيما يلي توزيع ميزانية الرعاية الطبية بحسب البرنامج الفرعي |
Recursos necesarios del presupuesto ordinario por subprogramas | UN | الاحتياجات من الموارد في الميزانية العادية حسب البرنامج الفرعي |
Recursos necesarios del presupuesto ordinario por subprogramas | UN | الاحتياجات من موارد الميزانية العادية حسب البرنامج الفرعي |
Recursos necesarios del presupuesto ordinario por subprogramas | UN | الاحتياجات من موارد الميزانية العادية حسب البرنامج الفرعي |
Por lo tanto, las estimaciones que siguen se presentan en cifras brutas y en cifras netas, como se indica en forma resumida por subprogramas en el cuadro siguiente. | UN | ومن ثم فالتقديرات التالية معروضة على اﻷساسين اﻹجمالي والصافي، على النحو الملخص في الجدول الوارد أدناه حسب البرنامج الفرعي. |
b La distribución por subprogramas no está disponible en razón de la subsiguiente reestructuración. | UN | )ب( لا يتوفر التوزيع حسب البرنامج الفرعي نظرا ﻹعادة التنظيم فيما بعد. |
b La distribución por subprogramas no está disponible en razón de la subsiguiente reestructuración. | UN | )ب( لا يتوفر التوزيع حسب البرنامج الفرعي نظرا ﻹعادة التنظيم فيما بعد. |
Por lo tanto, las estimaciones que siguen se presentan en cifras brutas y en cifras netas, como se indica en forma resumida por subprogramas en el cuadro siguiente. | UN | ومن ثم فالتقديرات التالية معروضة على اﻷساسين اﻹجمالي والصافي، على النحو الملخص في الجدول الوارد أدناه حسب البرنامج الفرعي. |
En el gráfico 1, al final de esta sección, se exponen la estructura de los programas y la asignación de personal propuesta por subprogramas. | UN | ويوضح الشكل الوارد في نهاية هذا الفرع بنية البرنامج والتوزيع المقترح للموظفين حسب البرامج الفرعية. |
Cuadro 3 Gastos del programa de educación por subprogramas Subprograma | UN | الجدول ٣ - نفقات برنامج التعليم حسب البرامج الفرعية |
directamente al programa de trabajo del PNUMA Gastos previstos en 2008 - 2009 por subprogramas del PNUMA No. | UN | النفقات المتوقعة للفترة 2008 - 2009 حسب البرامج الفرعية لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة |
Los informes sobre la ejecución del presupuesto se basan en los gastos por partidas presupuestarias, en tanto que los informes sobre la ejecución de los programas presentan los productos por subprogramas. | UN | فأداء الميزانية يُعبر عنه في التقارير في صورة نفقات لكل بند من بنود الميزانية، في حين يقدم تقرير الأداء البرنامجي النواتج حسب البرامج الفرعية. |
29H.22 La distribución de los recursos por subprogramas se indica en el cuadro 29H.9. | UN | 29 حاء-22 يُبين الجدول 29 حاء-9 توزيع الموارد حسب البرامج الفرعية. |
A continuación figura un desglose por subprogramas de los recursos del presupuesto ordinario asignados al programaDocumentos Oficiales de la Asamblea General, cuadragésimo sexto período de sesiones, Suplemento No. 6 (A/46/6/Rev.1), párrs. 11A.26 a 38, y adición, secc. I. | UN | وفيما يلي تحليل حسب البرامج الفرعية لموارد الميزانية البرنامجية المخصصة للبرنامج)١٧(: |
Los ingresos han sido prorrateados por subprogramas. | UN | وقد قسمت اﻹيرادات على البرامج الفرعية على أساس تناسبي. |
Varias delegaciones opinaron que, si bien la lista de mandatos era larga, no incluía algunas resoluciones, y que deberían haberse enumerado los mandatos por subprogramas. | UN | وأُعرب عن آراء مفادها أن قائمة الولايات طويلة، إلا أن بعض القرارات لم تُدرج فيها، وكان حريا بالولايات أن تدرج في القائمة بحسب البرنامج الفرعي. |