Pasivo por concepto de prestaciones por terminación del servicio y posteriores a la jubilación | UN | الخصوم المتعلقة باستحقاقات نهاية الخدمة وما بعد التقاعد |
Pasivo por concepto de prestaciones por terminación del servicio y posteriores a la jubilación | UN | الخصوم المتعلقة باستحقاقات نهاية الخدمة وما بعد التقاعد |
Obligaciones correspondientes a prestaciones por terminación del servicio y posteriores a la jubilación | UN | الالتزامات المتعلقة باستحقاقات نهاية الخدمة وما بعد التقاعد |
Obligaciones en concepto de prestaciones por terminación del servicio y posteriores a la jubilación | UN | الخصوم المتعلقة بنهاية الخدمة وما بعد التقاعد |
Déficit, obligaciones por terminación del servicio y posteriores a la jubilación | UN | العجز - الخصوم المتعلقة بنهاية الخدمة وفترة ما بعد التقاعد |
El PNUMA debería establecer un mecanismo de financiación específico para financiar las obligaciones por terminación del servicio y posteriores a la jubilación, para que lo examinen y lo aprueben su Consejo de Administración y la Asamblea General. | UN | أن يضع برنامج البيئة ترتيبات محدّدة لتمويل ما عليه من التزامات مرتبطة باستحقاقات نهاية الخدمة وما بعد التقاعد، وذلك للنظر فيها وإقرارها من قبل مجلس إدارته والجمعية العامة. |
La Junta recomienda que las Naciones Unidas examinen el mecanismo de financiación de las obligaciones correspondientes a prestaciones por terminación del servicio y posteriores a la jubilación. | UN | ويوصي المجلس بأن تستعرض الأمم المتحدة آلية تمويل الالتزامات المتعلقة باستحقاقات نهاية الخدمة وما بعد التقاعد. |
Pasivo acumulado en concepto de prestaciones por terminación del servicio y posteriores a la jubilación | UN | الالتزامات المتعلقة باستحقاقات نهاية الخدمة وما بعد التقاعد |
Pasivo acumulado en concepto de prestaciones por terminación del servicio y posteriores a la jubilación | UN | الالتزامات المستحقة المتعلقة باستحقاقات نهاية الخدمة وما بعد التقاعد |
Pasivo acumulado en concepto de prestaciones por terminación del servicio y posteriores a la jubilación | UN | الالتزامات المستحقة المتعلقة باستحقاقات نهاية الخدمة وما بعد التقاعد |
La Junta recomienda que la Organización adopte una estrategia de financiación para sus obligaciones por terminación del servicio y posteriores a la jubilación. | UN | يوصي المجلس بأن تعتمد المنظمة استراتيجية لتمويل التزاماتها المتعلقة باستحقاقات نهاية الخدمة وما بعد التقاعد. |
Pasivo acumulado en concepto de prestaciones por terminación del servicio y posteriores a la jubilación | UN | الخصوم المتعلقة باستحقاقات نهاية الخدمة وما بعد التقاعد |
Obligaciones por terminación del servicio y posteriores a la jubilación | UN | الخصوم المتعلقة بنهاية الخدمة وما بعد التقاعد |
Obligaciones por terminación del servicio y posteriores a la jubilación | UN | الخصوم المتعلقة بنهاية الخدمة وما بعد التقاعد |
Establezca un mecanismo de financiación específico para sus obligaciones acumuladas por terminación del servicio y posteriores a la jubilación | UN | إنشاء تمويل محدد للوفاء بالتزاماتها المتراكمة المتعلقة بنهاية الخدمة وما بعد التقاعد |
Ello se debe a que el Centro no tiene cubiertos los 62,1 millones de dólares de las obligaciones por terminación del servicio y posteriores a la jubilación de funcionarios, que los excedentes en otros fondos no compensan en su totalidad. | UN | ويُعزى ذلك إلى الالتزامات غير المموَّلة المتعلقة بنهاية الخدمة وفترة ما بعد التقاعد، التي تقدَّر بمبلغ 62.1 مليون دولار، والتي لا تقابلها بالكامل فوائض في الصناديق الأخرى. |
c Representa un aumento en cifras netas de las obligaciones por terminación del servicio y posteriores a la jubilación acumuladas en el período en curso. | UN | (ج) تمثل صافي الزيادة المتراكمة والخصوم المتعلقة بنهاية الخدمة وفترة ما بعد التقاعد خلال الفترة الحالية. |
La Junta reiteró su recomendación anterior de que el PNUMA estableciera un mecanismo de financiación específico para financiar las obligaciones por terminación del servicio y posteriores a la jubilación, para que lo examinaran y lo aprobaran su Consejo de Administración y la Asamblea General. | UN | كرر المجلس توصيته السابقة بأن يضع برنامج البيئة ترتيبات محددة لتمويل ما عليه من التزامات مرتبطة باستحقاقات نهاية الخدمة وما بعد التقاعد، وذلك للنظر فيها وإقرارها من قبل مجلس إدارته والجمعية العامة. |
Además, en el párrafo 58, la Junta observó que incluso si el ACNUR fuera a utilizar los fondos no asignados a fines específicos para sufragar las prestaciones posteriores a la separación del servicio, ello no bastaría para cubrir íntegramente las obligaciones por terminación del servicio y posteriores a la jubilación. | UN | وذكر المجلس في الفقرة 58 أنه، بالإضافة إلى ذلك، حتى لو استعملت المفوضية الأموال غير المخصصة من أجل استحقاقات ما بعد انتهاء الخدمة، فإنها لن تكون كافية لتغطية جميع الالتزامات المتعلقة بانتهاء الخدمة وما بعد التقاعد. |
Si no se hubiera contabilizado obligaciones por terminación del servicio y posteriores a la jubilación por valor de 26 millones de dólares, el superávit habría sido de 49,7 millones de dólares. | UN | ولولا قيد نفقات قدرها 26 مليون دولار تمثل التزامات نهاية الخدمة وما بعد التقاعد لبلغ هذا الفائض 49.7 مليون دولار. |
Actualmente se está examinando el mecanismo de financiación de las obligaciones correspondientes a prestaciones por terminación del servicio y posteriores a la jubilación. | UN | تمويل استحقاقات نهاية الخدمة وما بعد التقاعد يجري استعراضها حاليا. |
Obligaciones por terminación del servicio y posteriores a la jubilación | UN | الالتزامات المتعلقة بنهاية الخدمة وبما بعد التقاعد |
En los estados financieros correspondientes al período examinado figuran obligaciones por terminación del servicio y posteriores a la jubilación por un monto de 12,8 millones de dólares. | UN | 70 - أظهرت البيانات المالية للفترة قيد الاستعراض التزامات لنهاية الخدمة وفترة ما بعد التقاعد بلغت قيمتها 12.8 مليون دولار. |
Prestaciones por terminación del servicio y posteriores a la jubilación | UN | التزامات نهاية الخدمة والتزامات ما بعد التقاعد |
Obligaciones correspondientes a prestaciones por terminación del servicio y posteriores a la jubilación | UN | استحقاقات نهاية الخدمة واستحقاقات ما بعد التقاعد |
Gastos pagaderos no presupuestados para prestaciones por terminación del servicio y posteriores a la jubilación | UN | المصروفات المتراكمة غير المدرجة في الميزانية لاستحقاقات نهاية الخدمة وفترة ما بعد التقاعد |