"por todos los estados miembros de" - Traduction Espagnol en Arabe

    • من جميع الدول الأعضاء في
        
    • جانب جميع الدول الأعضاء في
        
    • من قبل جميع الدول الأعضاء في
        
    13. El Grupo Trabajo está integrado por todos los Estados Miembros de la Comisión. UN 13- ويتألف الفريق العامل من جميع الدول الأعضاء في اللجنة، وهي:
    Decidió además establecer el Foro como órgano subsidiario del Consejo, integrado por todos los Estados Miembros de las Naciones Unidas y los Estados miembros de los organismos especializados, y que su funcionamiento se rigiera por el reglamento de las comisiones orgánicas del Consejo. UN وقرر المجلس كذلك أن يُنشأ المنتدى بوصفه هيئة فرعية من هيئات المجلس تتألف من جميع الدول الأعضاء في الأمم المتحدة والأعضاء في الوكالات المتخصصة وأن يعمل طبقا للنظام الداخلي للجان الفنية التابعة للمجلس.
    Decidió además establecer el Foro como órgano subsidiario del Consejo, integrado por todos los Estados Miembros de las Naciones Unidas y los Estados miembros de los organismos especializados, y que su funcionamiento se rigiera por el reglamento de las comisiones orgánicas del Consejo. UN وقرر المجلس كذلك أن يُنشأ المنتدى بوصفه هيئة فرعية من هيئات المجلس تتألف من جميع الدول الأعضاء في الأمم المتحدة والأعضاء في الوكالات المتخصصة وأن يعمل طبقا للنظام الداخلي للجان الفنية التابعة للمجلس.
    Hace 25 años, en el párrafo 118 del Documento Final del primer período extraordinario de sesiones de la Asamblea General dedicado al desarme, la Asamblea General acordó que, como órgano deliberante, integrado por todos los Estados Miembros de las Naciones Unidas, nuestra Comisión deberá considerar y formular recomendaciones sobre diversos aspectos en la esfera del desarme. UN قبل خمسة وعشرين عاما، وافقت الجمعية العامة في الفقرة 118 من الوثيقة الختامية لأول دورة استثنائية مكرسة لنزع السلاح، على أن هيئتنا ينبغي أن تنظر في مختلف المشاكل في ميدان نزع السلاح وأن تقدم توصيات بشأنها، وذلك بوصفها هيئة تداولية تتألف من جميع الدول الأعضاء في الأمم المتحدة.
    7. El Grupo de Trabajo, que estuvo integrado por todos los Estados Miembros de la Comisión, celebró su tercer período de sesiones en Nueva York del 3 al 7 de marzo de 2003. UN 7- عقد الفريق العامل، الذي تألف من جميع الدول الأعضاء في اللجنة، دورته الثالثة في نيويورك من 3 إلى 7 آذار/مارس 2003.
    El Foro está integrado por todos los Estados Miembros de las Naciones Unidas y los Estados miembros de los organismos especializados, con participación plena y en condiciones de igualdad, incluido el derecho de voto. UN ويتألف المنتدى من جميع الدول الأعضاء في الأمم المتحدة والأعضاء في الوكالات المتخصصة بمشاركة كاملة وعلى قدم المساواة، تشمل حقوق التصويت.
    Los patrocinadores del proyecto de resolución consideran que la decisión de la Corte Internacional de Justicia debe ir seguida de la adopción de medidas concretas por todos los Estados Miembros de las Naciones Unidas. UN ويرى مقدمو مشروع القرار أن ذلك القرار الصادر عن محكمة العدل الدولية يجب أن تتلوه أعمال ملموسة من جميع الدول الأعضاء في الأمم المتحدة.
    2. El Grupo de Trabajo, integrado por todos los Estados Miembros de la Comisión, celebró su séptimo período de sesiones en Nueva York del 4 al 8 de abril de 2005. UN 2- عقد الفريق العامل، المؤلف من جميع الدول الأعضاء في اللجنة، دورته السابعة في نيويورك من 4 إلى 8 نيسان/أبريل 2005.
    4. El Grupo de Trabajo, integrado por todos los Estados Miembros de la Comisión, celebró su décimo período de sesiones en Viena del 25 al 29 de septiembre de 2006. UN 4- عقد الفريق العامل، المؤلف من جميع الدول الأعضاء في اللجنة، دورته العاشرة في فيينا من 25 إلى 29 أيلول/سبتمبر 2006.
    El Foro está integrado por todos los Estados Miembros de las Naciones Unidas y los Estados miembros de los organismos especializados, con participación plena y en condiciones de igualdad, incluido el derecho de voto. UN ويتألف المنتدى من جميع الدول الأعضاء في الأمم المتحدة والأعضاء في الوكالات المتخصصة بمشاركة كاملة وعلى قدم المساواة، بما في ذلك حقوق التصويت.
    7. El Grupo de Trabajo, integrado por todos los Estados Miembros de la Comisión, celebró su 13º período de sesiones en Nueva York del 19 al 23 de mayo de 2008. UN 7- عقد الفريق العامل المؤلّف من جميع الدول الأعضاء في اللجنة دورته الثالثة عشرة في نيويورك من 19 إلى 23 أيار/مايو 2008.
    El Foro está integrado por todos los Estados Miembros de las Naciones Unidas y los Estados miembros de los organismos especializados, con participación plena y en condiciones de igualdad, incluido el derecho de voto. UN ويتألف المنتدى من جميع الدول الأعضاء في الأمم المتحدة والأعضاء في الوكالات المتخصصة بمشاركة كاملة وعلى قدم المساواة، بما في ذلك حقوق التصويت.
    9. El Grupo de Trabajo, integrado por todos los Estados Miembros de la Comisión celebró su 50º período de sesiones en Nueva York del 9 al 13 de febrero de 2009. UN 9- عقد الفريق العامل، المؤلّف من جميع الدول الأعضاء في اللجنة، دورته الخمسين في نيويورك، من 9 إلى 13 شباط/فبراير 2009.
    13. El Grupo de Trabajo, integrado por todos los Estados Miembros de la Comisión, celebró su 16º período de sesiones en Viena del 2 al 6 de noviembre de 2009. UN 13- عقد الفريق العامل، المؤلف من جميع الدول الأعضاء في اللجنة، دورته السادسة عشرة في فيينا في الفترة من 2 إلى 6 تشرين الثاني/نوفمبر 2009.
    14. El Grupo de Trabajo, integrado por todos los Estados Miembros de la Comisión, celebró su 17º período de sesiones en Nueva York del 8 al 12 de febrero de 2010. UN 14- عقد الفريق العامل، الذي كان يتألّف من جميع الدول الأعضاء في اللجنة، دورته السابعة عشرة في نيويورك في الفترة من 8 إلى 12 شباط/فبراير 2010.
    El Foro está integrado por todos los Estados Miembros de las Naciones Unidas y los miembros de los organismos especializados, con participación plena y en condiciones de igualdad, incluido el derecho de voto. UN ويتألف المنتدى من جميع الدول الأعضاء في الأمم المتحدة والأعضاء في الوكالات المتخصصة بمشاركة كاملة وعلى قدم المساواة، بما في ذلك حقوق التصويت.
    4. El Grupo de Trabajo, integrado por todos los Estados Miembros de la Comisión, celebró su 55º período de sesiones en Viena del 3 al 7 de octubre de 2011. UN 4- عقد الفريقُ العامل، الذي كان مؤلَّفا من جميع الدول الأعضاء في اللجنة، دورتَه الخامسة والخمسين في فيينا من 3 إلى 7 تشرين الأول/أكتوبر 2011.
    El Foro está integrado por todos los Estados Miembros de las Naciones Unidas y miembros de los organismos especializados, con participación plena y en condiciones de igualdad, incluido el derecho de voto. UN ويتألف المنتدى من جميع الدول الأعضاء في الأمم المتحدة والأعضاء في الوكالات المتخصصة بمشاركة كاملة وعلى قدم المساواة، بما في ذلك حقوق التصويت.
    4. El Grupo de Trabajo I, integrado por todos los Estados Miembros de la Comisión, celebró su 23º período de sesiones en Viena, del 17 al 21 de noviembre de 2014. UN 4- عَقد الفريقُ العاملُ الأوَّل، الذي كان مؤلَّفاً من جميع الدول الأعضاء في اللجنة، دورَته الثالثة والعشرين في فيينا من 17 إلى 21 تشرين الثاني/نوفمبر 2014.
    15. El Grupo de Trabajo sobre Comercio Electrónico, integrado por todos los Estados Miembros de la Comisión, celebró su 37º período de sesiones en Viena, del 18 al 29 de septiembre de 2000. UN 15- وعقد الفريق العامل المعني بالتجارة الالكترونية، المؤلف من جميع الدول الأعضاء في اللجنة، دورته السابعة والثلاثين في فيينا من 18 الى 29 أيلول/سبتمبر 2000.
    La aceptación universal de esos Protocolos por todos los Estados Miembros de las Naciones Unidas sería un paso importante para consolidar y fortalecer el derecho internacional humanitario. UN وذكرت أن القبول العالمي لهذه البروتوكولات من جانب جميع الدول الأعضاء في الأمم المتحدة سيكون خطوة هامة في دعم وتعزيز القانون الإنساني الدولي.
    La aplicación efectiva de esas resoluciones por todos los Estados Miembros de las Naciones Unidas, sin excepción, facilitaría la intensificación de la cooperación internacional y el diálogo en el marco de los mecanismos de derechos humanos de las Naciones Unidas. UN وإن التنفيذ الفعال لهذه القرارات من قبل جميع الدول الأعضاء في الأمم المتحدة، بلا استثناء، من شأنه أن يسهل تعزيز التعاون الدولي والحوار داخل آلية حقوق الإنسان للأمم المتحدة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus