"por un colaborador" - Traduction Espagnol en Arabe

    • من أحد أصدقاء
        
    • من صديق
        
    - CD/NTB/WP.60, de fecha 20 de mayo de 1994, presentado por un Colaborador del Presidente y titulado " Medidas de transparencia " . UN - CD/NTB/WP.60 المؤرخة ٢٠ أيار/مايو ١٩٩٤ والمقدمة من أحد أصدقاء الرئيس، وعنوانها ' تدابير الشفافية ' .
    - CD/NTB/WP.136, de fecha 4 de julio de 1994, presentado por un Colaborador del Presidente y titulado " Cuestionario sobre métodos no sismológicos " . UN - 631CD/NTB/WP. المؤرخة٤ تموز/يوليه ١٩٩٤ والمقدمة من أحد أصدقاء الرئيس، وعنوانها ' استبيان بشأن الطرق غير السيزمية ' .
    - CD/NTB/WP.154 y Corr.1, de fecha 10 de agosto de 1994, presentado por un Colaborador del Presidente y titulado " Organización " . UN - 451CD/NTB/WP. وCorr.1 المؤرخة ١٠ آب/أغسطس ١٩٩٤ والمقدمة من أحد أصدقاء الرئيس، وعنوانها ' المنظمة ' .
    - CD/NTB/WP.319, de fecha 15 de marzo de 1996, presentado por un Colaborador del Presidente y titulado " Informe sobre la marcha de los trabajos en relación con la inspección in situ " . UN - CD/NTB/WP.319، المؤرخة ٥١ آذار/مارس ٦٩٩١، المقدمة من صديق للرئيس، المعنونة " تقرير مرحلي بشأن التفتيش الموقعي " .
    - CD/NTB/WP.333, de fecha 10 de junio de 1996, presentado por un Colaborador del Presidente y titulado " Proyecto de texto sobre el establecimiento de una Comisión Preparatoria " . UN - CD/NTB/WP.333، المؤرخة ٠١ حزيران/يونيه ٦٩٩١، المقدمة من صديق للرئيس، المعنونة " مشروع نص بشأن إنشاء لجنة تحضيرية " .
    - CD/NTB/WP.338, de fecha 1º de julio de 1996, presentado por un Colaborador del Presidente y titulado " Informe sobre la situación de las ofertas del país anfitrión " . UN - CD/NTB/WP.338، المؤرخة ١ تموز/يوليه ٦٩٩١، المقدمة من صديق للرئيس، المعنونة " تقرير مرحلي عن التزامات البلد المضيف " .
    - CD/NTB/WP.161, de fecha 16 de agosto de 1994, presentado por un Colaborador del Presidente y titulado " Entrada en vigor " . UN - CD/NTB/WP.161، المؤرخة ٦١ آب/أغسطس ١٩٩٤، والمقدمة من أحد أصدقاء الرئيس وعنوانها ' بدء النفاذ ' .
    - CD/NTB/WP.176, de fecha 24 de agosto de 1994, presentado por un Colaborador del Presidente y titulado " Sistema de vigilancia infrasónica " . UN - CD/NTB/WP.176، المؤرخة ٤٢ آب/أغسطس ١٩٩٤، والمقدمة من أحد أصدقاء الرئيس وعنوانها ' نظام الرصد دون السمعي ' .
    - CD/NTB/WP.177, de fecha 24 de agosto de 1994, presentado por un Colaborador del Presidente y titulado " Sistema de vigilancia sismológica " . UN - CD/NTB/WP.177، المؤرخة ٤٢ آب/أغسطس ١٩٩٤، والمقدمة من أحد أصدقاء الرئيس وعنوانها ' نظام الرصد السيزمي ' .
    - CD/NTB/WP.60, de fecha 20 de mayo de 1994, presentado por un Colaborador del Presidente y titulado " Medidas de transparencia " . UN - CD/NTB/WP.60 المؤرخة ٢٠ أيار/مايو ١٩٩٤ والمقدمة من أحد أصدقاء الرئيس، وعنوانها " تدابير الشفافية " .
    - CD/NTB/WP.136, de fecha 4 de julio de 1994, presentado por un Colaborador del Presidente y titulado " Cuestionario sobre métodos no sismológicos " . UN - 631CD/NTB/WP. المؤرخة٤ تموز/يوليه ١٩٩٤ والمقدمة من أحد أصدقاء الرئيس، وعنوانها " استبيان بشأن الطرق غير السيزمية " .
    - CD/NTB/WP.154 y Corr.1, de fecha 10 de agosto de 1994, presentado por un Colaborador del Presidente y titulado " Organización " . UN - 451CD/NTB/WP. وCorr.1 المؤرخة ١٠ آب/أغسطس ١٩٩٤ والمقدمة من أحد أصدقاء الرئيس، وعنوانها " المنظمة " .
    - CD/NTB/WP.161, de fecha 16 de agosto de 1994, presentado por un Colaborador del Presidente y titulado " Entrada en vigor " . UN - CD/NTB/WP.161، المؤرخة ٦١ آب/أغسطس ١٩٩٤، والمقدمة من أحد أصدقاء الرئيس وعنوانها " بدء النفاذ " .
    - CD/NTB/WP.176, de fecha 24 de agosto de 1994, presentado por un Colaborador del Presidente y titulado " Sistema de vigilancia infrasónica " . UN - CD/NTB/WP.176*، المؤرخة ١ أيلول/سبتمبر ١٩٩٤، والمقدمة من أحد أصدقاء الرئيس وعنوانها " نظام الرصد دون السمعي " .
    - CD/NTB/WP.177, de fecha 24 de agosto de 1994, presentado por un Colaborador del Presidente y titulado " Sistema de vigilancia sismológica " . UN - CD/NTB/WP.177، المؤرخة ٤٢ آب/أغسطس ١٩٩٤، والمقدمة من أحد أصدقاء الرئيس وعنوانها " نظام الرصد السيزمي " .
    - CD/NTB/WP.319, de fecha 15 de marzo de 1996, presentado por un Colaborador del Presidente y titulado " Informe sobre la marcha de los trabajos en relación con la inspección in situ " . UN - CD/NTB/WP.319، المؤرخة ٥١ آذار/مارس ٦٩٩١، المقدمة من صديق للرئيس، المعنونة " تقرير مرحلي بشأن التفتيش الموقعي " .
    - CD/NTB/WP.333, de fecha 10 de junio de 1996, presentado por un Colaborador del Presidente y titulado " Proyecto de texto sobre el establecimiento de una Comisión Preparatoria " . UN - CD/NTB/WP.333، المؤرخة ٠١ حزيران/يونيه ٦٩٩١، المقدمة من صديق للرئيس، المعنونة " مشروع نص بشأن إنشاء لجنة تحضيرية " .
    - CD/NTB/WP.338, de fecha 1º de julio de 1996, presentado por un Colaborador del Presidente y titulado " Informe sobre la situación de las ofertas del país anfitrión " . UN - CD/NTB/WP.338، المؤرخة ١ تموز/يوليه ٦٩٩١، المقدمة من صديق للرئيس، المعنونة " تقرير مرحلي عن التزامات البلد المضيف " .
    - CD/NTB/WP.319, de fecha 15 de marzo de 1996, presentado por un Colaborador del Presidente y titulado " Informe sobre la marcha de los trabajos en relación con la inspección in situ " . UN - CD/NTB/WP.319، المؤرخة ٥١ آذار/مارس ٦٩٩١، المقدمة من صديق للرئيس، المعنونة " تقرير مرحلي بشأن التفتيش الموقعي " .
    - CD/NTB/WP.333, de fecha 10 de junio de 1996, presentado por un Colaborador del Presidente y titulado " Proyecto de texto sobre el establecimiento de una Comisión Preparatoria " . UN - CD/NTB/WP.333، المؤرخة ٠١ حزيران/يونيه ٦٩٩١، المقدمة من صديق للرئيس، المعنونة " مشروع نص بشأن إنشاء لجنة تحضيرية " .
    - CD/NTB/WP.338, de fecha 1º de julio de 1996, presentado por un Colaborador del Presidente y titulado " Informe sobre la situación de las ofertas del país anfitrión " . UN - CD/NTB/WP.338، المؤرخة ١ تموز/يوليه ٦٩٩١، المقدمة من صديق للرئيس، المعنونة " تقرير مرحلي عن التزامات البلد المضيف " .

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus