"por un período de dos años" - Traduction Espagnol en Arabe

    • لمدة سنتين
        
    • لفترة سنتين
        
    • لمدة عامين
        
    • لفترة عامين
        
    • لفترة مدتها سنتان
        
    • لولاية مدتها سنتان
        
    • لفترة عضوية مدتها سنتان
        
    • لسنتين
        
    • مدة سنتين
        
    • لفترة مدتها عامان
        
    • تمتد سنتين
        
    • لفترة مدتها سنتين
        
    • ولاية مدتها سنتان
        
    La decisión había sido de deportarnos por un período de dos años, según la Suprema Corte. UN واتخذ قرار باﻹبعاد لمدة سنتين وفقا لما ذكرته المحكمة العليا.
    Los otros 10 miembros no permanentes seguirían siendo elegidos por la Asamblea General de conformidad con el párrafo 2 del Artículo 23 de la Carta por un período de dos años. UN أما اﻷعضاء العشرة اﻵخرون فتواصل الجمعية العامة انتخابهم وفقا للفقرة ٢ من المادة ٣٢ من الميثاق لمدة سنتين.
    Hasta 1995 el Comité se reunía cada dos años y la Mesa era elegida por un período de dos años. UN وحتى عام ١٩٩٥، عندما كانت اللجنة تجتمع مرة كل سنتين، كان أعضاء المكتب ينتخبون لمدة سنتين.
    i) Con ocasión del nombramiento inicial a una oficina permanente por un período de dos años o más; UN ' ١ ' عند التعيين اﻷولي في مكتب من المكاتب الدائمة لفترة سنتين أو أكثر؛
    Esa es la razón por la que ha propuesto que el Auditor Externo sea nombrado por un período de dos años, prorrogables normalmente una única vez. UN وهذا هو السبب من وراء اقتراحها الداعي إلى جعل تعيين مراجع الحسابات الخارجي يكون لمدة عامين يتم عادة تمديدها مرة واحدة فقط.
    La Sra. Rosalyn Higgins fue Relatora Especial por un período de dos años. UN وقد تولت السيدة روزالين هيغنز منصب المقرر الخاص لفترة عامين.
    Los otros 10 miembros no permanentes seguirían siendo elegidos por la Asamblea General de conformidad con el párrafo 2 del Artículo 23 de la Carta por un período de dos años. UN أما اﻷعضاء العشرة اﻵخرون فتواصل الجمعية العامة انتخابهم وفقا للفقرة ٢ من المادة ٣٢ من الميثاق لمدة سنتين.
    Los otros 10 miembros no permanentes seguirían siendo elegidos por la Asamblea General por un período de dos años. UN أما الأعضاء العشرة غير الدائمين الآخرون فتواصل الجمعية العامة انتخابهم لمدة سنتين.
    Los otros 10 miembros no permanentes seguirían siendo elegidos por la Asamblea General por un período de dos años. UN أما الأعضاء العشرة غير الدائمين الآخرون فتواصل الجمعية العامة انتخابهم لمدة سنتين.
    Los otros 10 miembros no permanentes seguirían siendo elegidos por la Asamblea General por un período de dos años. UN أما الأعضاء العشرة غير الدائمين الآخرون فتواصل الجمعية العامة انتخابهم لمدة سنتين.
    De los 12 miembros elegidos inicialmente, 4 serán elegidos por un período de un año, 4 por un período de dos años y los 4 restantes por un período de tres años. UN ومن الأعضاء الـ 12الذين ينتخبون في البداية ينتخب 4 أعضاء لمدة سنة واحدة، و 4 لمدة سنتين والـ 4 الباقين لمدة ثلاث سنوات.
    Los otros 10 miembros no permanentes seguirían siendo elegidos por la Asamblea General por un período de dos años. UN أما الأعضاء العشرة غير الدائمين الآخرون فتواصل الجمعية العامة انتخابهم لمدة سنتين.
    Los otros 10 miembros no permanentes seguirían siendo elegidos por la Asamblea General por un período de dos años. UN أما الأعضاء العشرة غير الدائمين الآخرون فتواصل الجمعية العامة انتخابهم لمدة سنتين.
    Los mediadores son elegidos por un período de dos años, bien por consenso o por votación. UN ويتم اختيار أمناء المظالم للعمل لمدة سنتين إما بتوافق الآراء أو بالانتخاب.
    El otro Vicepresidente del Consejo de Administración es Kenya, elegida en 1997 por un período de dos años. UN أما نائب الرئيس اﻵخر في مجلس اﻹدارة فهي كينيا، التي انتخبت عام ١٩٩٧ لفترة سنتين.
    i) Con ocasión del nombramiento inicial a una oficina permanente por un período de dos años o más; UN ' ١ ' عند التعيين اﻷولي في مكتب من المكاتب الدائمة لفترة سنتين أو أكثر؛
    Se envió a un asesor de planificación sanitaria en comisión de servicio por un período de dos años para prestar asistencia al Ministerio de Salud en la elaboración de una política sanitaria. UN وانتدب مستشار في مجال التخطيط الصحي لفترة سنتين لمساعدة وزارة الصحة على تطوير السياسية الصحية.
    1. El Comité elegirá su Mesa por un período de dos años. UN ١- تنتخب اللجنة الفرعية أعضاء مكتبها لمدة عامين.
    1. El Subcomité elegirá su Mesa por un período de dos años. UN ١- تنتخب اللجنة الفرعية أعضاء مكتبها لمدة عامين.
    La Sra. Rosalyn Higgins fue Relatora Especial por un período de dos años. UN وقد تولت السيدة روزالين هيغنز منصب المقرر الخاص لفترة عامين.
    De conformidad con el artículo 13 del Reglamento, el Presidente de la Comisión fue elegido por un período de dos años y medio y podrá ser reelegido. UN وبمقتضى المادة 13 من النظام الداخلي، انتُخب رئيس اللجنة لفترة مدتها سنتان ونصف ويجوز إعادة انتخابه.
    iii) La CP nombra al presidente del CCT por un período de dos años. UN ' 3` يعين مؤتمر الأطراف رئيس لجنة العلم والتكنولوجيا لولاية مدتها سنتان.
    En enero de 2010 Polonia fue nombrado miembro de la Junta Consultiva del Fondo por un período de dos años. UN وقد أصبحت فــي كانون الثاني/يناير 2010 عضوا في مكتبه الاستشاري لفترة عضوية مدتها سنتان.
    y el Caribe y tres por un período de dos años; UN دول أمريكا اللاتينية والبحر الكاريبي ثلاثة أعضاء ﻷربع سنوات وثلاثة أعضاء لسنتين
    El centro imparte a los niños formación profesional en carpintería, herrería y costura, entre otros oficios, normalmente por un período de dos años. UN ويوفر المركز للأطفال تدريباً مهنياً يشمل أعمال النجارة والحدادة والحياكة، ويستغرق التدريب عادةً مدة سنتين.
    1. El Comité elegirá su Mesa por un período de dos años. UN 1 - تنتخب اللجنة أعضاء مكتبها لفترة مدتها عامان.
    El Comité eligió una nueva mesa por un período de dos años. UN ١٥ - أجرت اللجنة انتخابات ﻷعضاء المكتب الجدد لمدة عضوية تمتد سنتين.
    La Junta expresó su enérgico desacuerdo con la sugerencia formulada por la Directora interina de que se eligiera a los miembros de la Mesa de la Junta por un período de dos años, en años que no fueran los de examen del programa bienal. UN ٧٩ - وردا على اقتراح مقدم من المديرة بالنيابة بأن يعمل مكتب المجلس لفترة مدتها سنتين وأن يجرى انتخاب أعضائه في السنوات التي لا ينظر فيها في الميزانية البرنامجية لفترة السنتين، أعرب المجلس عن اعتراضه الشديد على ذلك.
    Además, el país fue elegido miembro del Consejo de Seguridad de las Naciones Unidas por un período de dos años a partir de enero de 2013. UN وانتخب البلد عضوا في مجلس الأمن التابع للأمم المتحدة لفترة ولاية مدتها سنتان اعتبارا من كانون الثاني/يناير 2013.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus