Si eso no funciona hay una obscura y fría covacha dónde te sientas por unas horas y las ratas se suben a tu cara. | Open Subtitles | ،إذا لم يجدي هذا نفعا فكان يوجد غرفة العزل المظلمة والباردة حيث تجلس بها لبضع ساعات فتأتيك الجرذان لتشم وجهك |
Vamos a dormir por unas horas, refrescarnos, volvamos cuando la pista esté abierta. | Open Subtitles | لنآخذ استراحة لبضع ساعات نستعيد نشاطنا ونعود حينما يفتح مهبط الطائرات |
Si no puedes hacerlo puedo colarte en la enfermería por unas horas. | Open Subtitles | إن لم تستطع ذلك, فبإمكاني أن أضعك بالمستوصف لبضع ساعات. |
Después de tí, por supuesto. Sólo estarás embarazada por unas horas. | Open Subtitles | أرجوك يا فيبي أبقي متقمصة دور الحامل لبضعة ساعات أخري لأنني في طريقي لأخبر الأب اليوم |
Estoy pensando un lindo y dulce ají glaseado cocinándose al horno por unas horas. | Open Subtitles | أنا أفكر بقطعة لحم لطيفة و لذيذة تُشوى في الفرن لعدة ساعات |
Le ofrezco $100 por unas horas de su tiempo. | Open Subtitles | انا اعرض عليك 100 دولار مقابل بضع ساعات من وقتك |
Di vueltas en mi oficina por unas horas, atónito, tratando de entender qué había pasado, y por qué. | TED | مشيت حول مكتبي لساعتين في حالة اضطراب شديد، محاولاً أن أفهم ما حدث، ولماذا. |
En enero de 1996 fue de nuevo detenido por unas horas junto con otros miembros de una de las comisiones que conforman Concilio Cubano. | UN | وفي شهر كانون الثاني/يناير ١٩٩٦، تم اعتقالهما مرة أخرى لبضع ساعات مع أشخاص آخرين من أعضاء إحدى لجان المجلس الكوبي؛ |
El Gobierno de las Islas Falkland considera importante, por ejemplo, que la madre pueda alejarse de los hijos de vez en cuando, al menos por unas horas. | UN | ويعتبر مثلا من الأهمية أن يكون بمقدور الأم أن تبتعد عن الأطفال من وقت لآخر، على الأقل لبضع ساعات. |
En la cara de la muerte y destrucción todas las diferencias mundanas evaporadas, y todos nos convertimos en uno incluso por unas horas. | TED | في وجه الموت والدمار تتلاشى فروقاتنا الدنيوية ونصبح كلنا شخص واحد حتى ولو لبضع ساعات. |
Moldea sus sueños... sácalas de su rutina suburbana por unas horas. | Open Subtitles | أخرجهم من حياتهن المطحونه اليوميه لبضع ساعات |
Jason, no seas ridiculo, estare bién por unas horas | Open Subtitles | جايسن لا تكن سخيفاً سأكون بخير لبضع ساعات |
Quédate aquí por unas horas, emborráchate, golpea almohadas. | Open Subtitles | لذلك، ابقَ هنا لبضع ساعات اشرب، إلكم مجموعةً من الوسادات |
Lennart me dijo sobre tu jardinero, y me preguntaba si podía tomarlo prestado por unas horas. | Open Subtitles | لينارت اخبرني حول مساعدتك البستانية، وأنا أتساءل عما اذا كان يمكن أن اقترضه لبضع ساعات. |
-Y después lo subimos al helicóptero noticiero del canal 4 por unas horas. | Open Subtitles | ثم وضعناه في مروحية القناة الرابعة . للمرور لبضع ساعات |
Dicen que no empezarás a sentirte enfermo por unas horas. - Pero entonces, será demasiado tarde. | Open Subtitles | يقولون أنك لن تبدأ فى الشعور بالمرض لبضعة ساعات, لكن حينها سيكون قد فات الأوان |
Así que guarda tu mierda por unas horas y vamos. | Open Subtitles | لذا، لمّ شتات نفسك لبضعة ساعات ودعنا نمض |
Nos pagaron para mantener distraídos por unas horas a Mako y a esa señora y eso es lo que vamos a hacer. | Open Subtitles | دفع لنا لأبقاء ماكو وتلك السيدة مشغولين لبضعة ساعات , لذا ذلك ما سنفعله |
No te apresures! Tenemos que continuar bebiendo por unas horas más. | Open Subtitles | لا تستعجل، سنضطر الى الإستمرار في شرب هذين الكوكبين لعدة ساعات |
- Lo que le digo es que podemos compensarlo por unas horas de su tiempo. | Open Subtitles | نعرض عليك بأن نقوم بتعويضك مقابل بضع ساعات من وقتك |
Lo entiendo, pero digamos que estás con ella por unas horas, muy bien, pero después de eso, piensas, | Open Subtitles | أتفهّم، ولكن... دعنا فقط نفترض أنكَ معها لساعتين والأمور بخير ورائعة. ولكن بعد ذلك، فكّر في الأمر. |
Bien, necesito una excusa para salir por unas horas. | Open Subtitles | حسنٌ أحتاج عذرًا للخروج من هنا عدة ساعات |
Sólo quería compartir esos sentimientos contigo, aunque fuera por unas horas. | Open Subtitles | أردت فقط مشاركتك هذه المشاعر ولو حتـّى لساعات قليلة |
Pero tengo ésta fiesta muy importante esta noche y me preguntaba si quizás podrías cuidarlo por unas horas. | Open Subtitles | لدي حفل هام الليلة و كنت أتساءل إن أمكنك رعايته لساعات معدودة |
Y-Y-Yo sólo quería aclararles algo, señoras que me vieron atrapado en la máquina de las piernas por unas horas | Open Subtitles | أنا , أنا , أنا أريد أن أوضح شيئاً لكم يا سيدات للذي شاهدني و انا عالق في جهاز الارجل لعده ساعات |