"por vehículo" - Traduction Espagnol en Arabe

    • لكل مركبة
        
    • للمركبة الواحدة
        
    • عن كل مركبة
        
    • لكل سيارة
        
    • للسيارة
        
    • للمركبة في
        
    • مركبة واحدة لكل
        
    • لكل عربة
        
    • تشغل كل واحدة
        
    • المركبة الواحدة
        
    • كل سيارة
        
    • العقود للمركبة
        
    • الشهر للمركبة
        
    También se solicitan créditos para 10 vehículos con protección contra minas a un costo mensual de 500 dólares por vehículo. UN وقد خُصص مبلغ أيضا لشراء ١٠ مركبات واقية من اﻷلغام بتكلفة شهرية قدرها ٥٠٠ دولار لكل مركبة.
    En esta estimación se prevé el costo de piezas de repuesto para conservación de vehículos estimado en 200 dólares al mes por vehículo para un total de 135 vehículos, como se indica en el anexo IX. UN يغطي هذا التقدير تكلفة قطع الغيار لصيانة المركبات والمقدرة بمبلغ ٢٠٠ دولار لكل مركبة شهريا، وذلك بالنسبة لعدد من المركبات يبلغ مجموعه ١٣٥ مركبة على النحو الوارد في المرفق التاسع.
    Se prevén créditos para sufragar el gasto de un seguro de responsabilidad civil para el período de tres meses y para 20 vehículos, a razón de 50 dólares por vehículo. UN الاعتماد مقدم من أجل تغطية تكلفة تأمين الطرف الثالث لفترة الثلاثة أشهر لعدد ٢٠ مركبة بتكلفة قدرها ٥٠ دولارا لكل مركبة.
    Se prevén seguros de responsabilidad civil, cuyo costo se estima en 400 dólares anuales por vehículo, para un promedio de 100 vehículos de propiedad de las Naciones Unidas y 100 vehículos de propiedad de los contingentes. UN رصد اعتماد لتغطية تكاليف التأمين المتعلق بالمسؤولية قبل الغير والتي تقدر بمبلغ ٤٠٠ دولار للمركبة الواحدة في السنة ﻟ ١٠٠ مركبة مملوكة لﻷمم المتحدة و ١٠٠ مركبة مملوكة للوحدات في المتوسط.
    Se prevén créditos para el alquiler de un promedio de 20 vehículos a una tasa estimada de 1.500 dólares mensuales por vehículo. UN خصــص اعتمــاد لاستئجــار ٢٠ مركبة، فـي المتوسـط، بمعدل شهري تقديري قدره ٥٠٠ ١ دولار للمركبة الواحدة.
    El costo mensual de las piezas de repuesto se estima en 390 dólares por vehículo en el caso de los vehículos militares y en 150 dólares por vehículo en el caso de los vehículos comerciales. UN وتقدر التكلفة الشهرية لقطع الغيار ٣٩٠ دولارا لكل مركبة من الطراز العسكري و ١٥٠ دولارا لكل مركبة من الطراز التجاري.
    Se prevén créditos para el alquiler de un total de 165 vehículos a un costo medio de 14,13 dólares diarios por vehículo durante 181 días. UN هناك اعتماد مطلوب لاستئجار ما مجموعه ١٦٥ مركبة، بتكلفة متوسطة قدرها ١٤,١٣ دولارا لكل مركبة يوميا، لمدة ١٨١ يوما.
    Algunos vehículos estaban reponiendo el contenido de depósitos ocultos, con 80 a 100 litros de combustible aproximadamente por vehículo. UN وكانت بعض المركبات تعيد تعبئة صهاريج مخبأة بمقدار يتراوح بين ٨٠ و ١٠٠ لتر تقريبا من الوقود لكل مركبة.
    También se había solicitado un crédito para la cobertura mundial de esos vehículos a razón de 400 dólares anuales por vehículo. UN كذلك، رصد اعتماد للتأمين العالمي، بتكلفة قدرها ٤٠٠ دولار لكل مركبة سنويا، على هذه المركبات نفسها.
    33 vehículos, a razón de 330 dólares por vehículo por mes UN ٣٣ حركة بتكلفة ٣٣٠ دولار فـــي الشهر لكل مركبة
    0,95 centavos por vehículo por día, a razón de 6,9 galones por vehículo UN ٠,٩٥ دولار فــي اليوم لكـل مركبة على أسـاس ٦,٩ غالون لكل مركبة
    Gastos diarios por vehículo por día, a razón de 6,9 galones por vehículo por día UN التكلفة اليوميــة لكــل مركبة على أساس ٦,٩ غالون فـي اليــوم لكل مركبة
    145 dólares por vehículo Tasa anual de 350 dólares por vehículo, prorrateada durante el período comprendido en el mandato UN ١٤٥ دولارا لكـل مركبة الرســم السنوي لكل مركبة بمعدل ٣٥٠ دولارا لكل مركبة بالتناسب مع فترة الولاية
    Se estima que el seguro de responsabilidad civil para los 23 vehículos asciende a 6.300 dólares, a razón de 274 dólares por vehículo por año. UN ويقدر التأمين ضد المسؤولية قبل الغير ﻟ ٢٣ مركبة بمبلغ ٣٠٠ ٦ دولار، بمعدل ٢٧٤ دولارا لكل مركبة سنويا.
    La tasa aumentó de 37 a 57 dólares por vehículo. UN ارتفعت قيمة التأمين من ٣٧ دولارا الى ٥٧ دولارا لكل مركبة.
    Se estima que los costos de conservación serán de 200 dólares mensuales por vehículo. UN تقدر تكاليف الصيانة بتكلفة قيمتها ٢٠٠ دولار شهريا للمركبة الواحدة.
    La prima vigente para la Comunidad es de 150 dólares por vehículo. UN ويبلغ معدل التكلفة الحالية بالنسبة لرابطة الدول المستقلة ١٥٠ دولار للمركبة الواحدة.
    La cobertura del programa mundial se ha reducido de 57 dólares anuales por vehículo a 37 dólares. UN خفضت التكلفة في إطار برنامج التأمين العالمي من ٥٧ دولارا إلى ٣٧ دولارا للمركبة الواحدة في السنة.
    Gastos por vehículo inferiores a los previstos UN أقل من التكاليف المسقطة للمركبة الواحدة
    El reclamante solicitó indemnización sobre la base de 130 JD por vehículo y mes desde la fecha de la invasión hasta 17 meses después de la liberación de Kuwait. UN والتمست الجهة المطالبة التعويض على أساس 130 ديناراً أردنياً عن كل مركبة في الشهر اعتباراً من تاريخ غزو الكويت ولمدة سبعة عشر شهراً بعد تحريرها.
    Al igual que todos los elementos no militares de la población, las organizaciones no gubernamentales y las organizaciones humanitarias en un principio sólo tuvieron derecho a 20 litros de gasolina por vehículo y por mes. UN ومثل جميع العناصر غير العسكرية من السكان، لم يكن من حق المنظمات غير الحكومية والمنظمات اﻹنسانية في البداية سوى أن تحصل على عشرين لترا من البنزين لكل سيارة شهريا.
    Presenta el inconveniente de unos elevados gastos de inversión y explotación, que ascienden a un total aproximado de 40 dólares mensuales por vehículo. UN وتكمن العيوب في ارتفاع التكاليف الرأسمالية وتكاليف التشغيل التي تبلغ نحو 40 دولارا في الشهر للسيارة.
    Costo medio, por vehículo, por mes según el contrato; aumento del número de vehículos debido al paso a pérdidas y ganancias de vehículos de propiedad de las Naciones Unidas y de propiedad de los contingentes. UN متوسط تكلفة العقود للمركبة في الشهر. الزيادة في عدد المركبات والوحدات نتيجة لإلغاء التي تملكها الأمم المتحدة
    En respuesta a sus preguntas, se informó a la Comisión de que en Abidján se distribuían los vehículos ligeros de pasajeros con arreglo a un coeficiente específico de 2,8 funcionarios internacionales por vehículo, en tanto en el Sector Este el coeficiente es de 2,4 por vehículo y en el Sector Oeste es de 2,5 por vehículo. UN وأبلغت اللجنة عند الاستفسار بأن سيارات الركاب الخفيفة توزع في أبيدجان وفقا لنسبة محددة هي مركبة واحدة لكل 2.8 موظف دولي، بينما تبلغ هذه النسبة في القطاع الشرقي مركبة واحدة لكل 2.4 موظف دولي، وفي القطاع الغربي مركبة واحدة لكل 2.5 موظف دولي.
    Los gastos de transporte se calculan en 45 dólares por día, para 25 días por mes y por vehículo, para un período de seis meses. UN وتحسب تكاليف النقل بمعدل يومي قدره 45 دولارا لمدة 25 يوما في الشهر لكل عربة لفترة 6 أشهر.
    a Suponiendo 40 vehículos a 15 m2 por vehículo más un 50% por el factor de circulación. UN (أ) يُفترض وجود 40 مركبة تشغل كل واحدة منها مساحة 15 مترا مربعا يضاف إليها عامل الممرات بنسبة 50 في المائة.
    Costo por vehículo para 70 vehículos. UN تكلفة المركبة الواحدة لـ 70 مركبة.
    En el pueblo de Kubatly, la misión se dividió en cuatro equipos, a razón de dos miembros por vehículo, para hacer los siguientes recorridos: UN وفي مدينة كوباتلي، انقسمت البعثة إلى أربعة أفرقة فانصرف عضوان منها في كل سيارة لتغطية الطرق التالية:
    Se prevén créditos para el alquiler de una media de 165 vehículos para 12 meses, a una tasa diaria calculada de 14,13 dólares o a razón de 431 dólares mensuales por vehículo. UN هناك اعتماد مطلوب لاستئجار ما متوسطه ١٦٥ مركبة لمدة ١٢ شهرا، بمعدل يومي تقديره ١٣ و ١٤ دولار أو ٤٣١ دولار في الشهر للمركبة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus