Papi ya no puede protegerte de todo esto porque está muerto. | Open Subtitles | لم يعد أباكِ يحميكِ من كل هذا بعد الآن لأنه ميت |
porque está muerto. Se voló los sesos en su caravana. | Open Subtitles | لأنه ميت, قام بتفجير رأسه في عربته |
Creo que deberías comprarle flores, porque está muerto. | Open Subtitles | أظن أن عليك شراء أزهار له، لأنه ميت. |
Pero él ya no está aquí, porque está muerto. | Open Subtitles | لكنّه لم يعُد هنا، لأنّه مات. |
porque está muerto y enterrado. | Open Subtitles | لأنّه مات ورحل. |
No se presentó en tribunales porque está muerto en algún lugar. | Open Subtitles | هو لم يحضر المحكمة لأنه قد مات بمكان ما. |
Pero el ya no está más acá, porque está muerto. | Open Subtitles | لكنه ليس هنا بعد الآن، لأنه ميت. |
¿Huele así porque está muerto? | Open Subtitles | هل له هذه الرائحة لأنه ميت ؟ |
Es porque está muerto. | Open Subtitles | ذلك لأنه ميت أساسا ماذا؟ |
porque está muerto, ¿no? | Open Subtitles | لأنه ميت أليس كذلك؟ |
No mentiré porque está muerto. | Open Subtitles | أنا لن أكذب لأنه ميت |
Ojalá no, porque está muerto. | Open Subtitles | لا اتمنى ذلك ، لأنه ميت |
- Es porque está muerto. | Open Subtitles | . هذا لأنه ميت ماذا؟ |
Puede ser No me acuerdo ¡¡PORQUE ESTÁ MUERTO PARA MI! | Open Subtitles | (ـ (تِد موزبي ـ ربما ، لا أتذكر لأنه ميت بالنسبة ليّ |
Pero él ya no siente nada, porque está muerto. | Open Subtitles | بأي شيء لأنه ميت |
Bueno, no se puede retirar... porque está muerto. | Open Subtitles | لا يمكنه أن يتراجع لأنه ميت |
No. porque está muerto. | Open Subtitles | لا, لأنه ميت. |
porque está muerto. | Open Subtitles | لأنه ميت. |
Oh, no puedo, ¡porque está muerto! | Open Subtitles | ! لا استطيع ، لأنّه مات |
Y es porque está muerto. | Open Subtitles | وذلك لأنّه مات |
- porque está muerto. | Open Subtitles | لأنّه مات. |
Está diciendo que Valeri no va a volver... porque está muerto. | Open Subtitles | انها تقول بأن السيد "فاليري" لن يعتزم الرجوع لأنه قد مات |